还剩9页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
美语口语分类知识十七常用片语这集收录的内容都是一些我觉得很有用的片语,像是knockonwoodcrossmyfinger在美国都是常听到的一些固定片语用法.Iamgoingtohaveatest.Knockonwood.我等一下有考试,老天保佑.在美国的习惯里,敲木头代表祈求好运的意思,有些人在讲这句话的时候,还会用手敲敲头,真的是很有意思.总之在你讲一些你自认是很幸运的事情时,你就可以说knockonwood.例如你说,我差一点就被一台车给撞到,真是好险,就是,Ialmostgothitbyacar.Knockonwood.所以这个knockonwood就有点像是中文里〃好险〃的那个味道.Ididn,tgetaticketthisyear.Crossmyfingers.今年都没有收到罚单,算我好运.Crossmyfingers就是代表十字架的意思.跟上一句差不多,都是说好运的意思.讲这句话也有人会做动作,就是用同一手的食指跟中指互相交叉就是了.他们会用十字架来代表好运的意思我想这绝对跟宗教脱离不了关系吧.IwillcallonyounextSunday.我下个星期天会去拜访你Callon是拜访某人的意思,也就等于visit但是callon感觉上是很正式的拜访,一般人大概都只会说IwillvisityounextSunday.大家的盲点都在于中文说去〃找〃朋友,所以一不小心就容Slack就是松懈的意思,虽然我写的中文解释不太一样,但其实这句话跟Getoffmyback是一模一样的.这二句在电视肥皂剧常可以听到,有一次Fullhouse里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了,他就说Cutmesomeslack.放我一马吧.Dontletyourfatherdown.不要让你的父亲失望.Down在英文的口语里面解释成心情不好,心情低落,或是觉得很失望.例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句,Pleasedontletmedown.请不要让我失望.Down也有沮丧的意思在内.跟blue(忧郁)这个字差不多,所以下次当你看到别人心情不好,不妨过去问一下,Whyareyoufeelingdown或是Whyareyoufeelingblue请注意Letdown和turndown虽然听来很类似,但它们的意思却截然不同.Letdown是让人家失望的意思,而turndown则是拒绝别人的邀请.Idontgiveashit.Idon,tgiveadamn.不屑一顾.Shit跟damn都是最不值钱的东西,连shit跟damn都不给,就是说根本不屑一顾.比如说你知道有人在背后说你坏话,你就可以这么说,Idon,tgiveashit.Peoplehavedirtylooksontheirfaces.人们的脸都很丑.有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车,车上的人脸都很臭他就是说Peoplehavedirtylooksontheirface.我当时觉得很有趣,因为dirty在这里并不是指脏的意思,或是说长的难看,而是说脸很丑的意思,各位觉得呢?Toughluckbutshithappens.真倒霉,但还是发生了.车子开到一半爆胎了,你可以说的就是这一句.Shit是不雅的字但这个字可以用在很多让你很不爽的事上.例如本句shithappens就是那种令人不爽的事发生了.或是像我同学有一次就跟我说,Ididshitinthetest.就是说他考的很烂很烂.Toughluck就是说运气实在糟透了,我还听过另外一个讲法,叫rottenluck.烂透了的运气.二个意思上差不多.Igottheshortendofthestick.这实在是我所能遇到最糟的情况了.比如说你跟人做生意被人倒了,老婆跟人跑了,儿子又生病,自己的钱包又被扒了.那么你就可以说Igottheshortendofthestick.像是有一次我们去吃pizza它是已经分好一块块的,大家一哄而上,结果剩下最后一块最小的上面又刚好没topping的pizza那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句Igottheshortendofthestick.易说成IamgoingtofindmyfriendinNYC.之类的.我自己都犯过好多次这种错误.WestoppedbyNYCthiswinterbreak.我们这个寒假在纽约稍做停留.短暂的拜访或停留叫stopby不管是有形的场所例如餐厅,旅馆,或是无形的场所,例如网页,你都可以用stopby这个片语.比如你跟老美闲聊到你昨天去的那家餐厅不错,他可能会问你,Whichonedidyoustopbyyesterday或是我说欢迎大家到我的网页来参观,我就会说,Youarewelcometostopbymywebsite!总之短留都可以用stopby.跟stopby很像的一个片语叫dropby.例如有一次我邀请我朋友去看我上台表演,他就说OKr11dropbyandseeyouperforming.Stopby和dropby都是很常用到的片语.Iwanttorunsomeerrands.我要去办点杂事.Errands指的是短的行程,如要去寄信,又要去买东西,又要去领钱,就是runsomeerrands或是dosomeerrands.有——个字总艮runsomeerrands很像,就是chore这个字,指的就是家务,杂务.例如,AfterIfinishedchores.Isatdownandhadacupofcoffee.曾经在广播上听到一句很感性的句子,那是在母亲节的时候吧,主持人说,Ihavetothankmymom.Shespendsherwholelifetakingcareofherchildrenandrunningerrands.就是说我的母亲终其一生都在为了照顾她的小孩和为了一些杂务在奔波.Thereisabunchofbooks有一堆书.在台湾大家都习惯说alotof.可是这里老美除了alotof,他们还很喜欢说abunchof.这个片语通常是指一堆东西,(这个一堆是我自己推敲出来的,不知道正不正确)例如一堆书叫abunchofbook你说我刚吃了一堆饼乾,就是Ijustateabunchofcookies.另外,强调〃一大堆〃的用法也很重要.一大堆叫wholebunch.例如,Thereisawholebunchofbookslikethisoverthere.就是说那里有一大堆跟这本一样的书.Youdon,thavetopulloutyourstationery.你不用把文具拿出来.Pullout是个很好用的动词,老美用的很多.通常拿什么东西出来就叫pullout.比如说教授要大家把课本拿出来,他就会说,Everybodypullsoutyourtextbook.除了把什么东西给拿出来,恶作剧老美也用pullout这个字,叫pulloutagag.熬夜他们也用pullout叫pulloutanall-nighter.Hepulledanall-nighterlastnight.他昨晚熬夜了.熬夜的用法除了stayup之外,pullanall-nighter也很常用,但是像我们高中学过的一个片语burnthemidnightoil大概除了看TIME杂志偶尔可以看到之外,一般人是不会这样用的.造个句子Ipulledanall-nighterlastnightpreparingmyfinalproject.
9.Theyhangoutalot.他们常在一起.Hangout指的就是好朋友约一约一起打发时间,如出外踏青,或是在家看录影带都可以叫hangout像是有一次有个老美就问我,DoyouhangoutwithAmericans就是问我你有没有跟一些老美在一起?Hangout的用法不限定于男女朋友之间.男女朋友之间的约会叫date而比较正式的约会则是appointment.所以要分清楚,不然会闹笑话.比如说老板跟你约下午三点meeting你要说Ihaveanappointmentwithmyboss而不能说Ihaveadatewithmyboss.意思差很多喔.
10.Sheisdrivingmebananas.她使我发疯.Bananas在这里有个特别的解释,就是指发疯的意思,它就等于nuts或crazy.你可以自嘲说,Iwillgobananasifshedoesntshowupintenminutes.如果她十分钟内再不来的话,我就要〃起肖〃了美语口语分类知识十八MardiGras个人来美国之后觉得,想要跟老美聊的来,不但是英文底子要好跟老美讲话,Pardon次数不能太多,不然自己也会觉的不好意思.另外一点也很重要的,就是要懂美国的文化,这集我就用十个句子来介绍一下美国的MardiGras这个盛大的嘉年华会,这可是许多美国大学生心目中的朝圣地喔!.在美国的朋友们,不妨跟老美谈谈MardiGras其结果就像老外突然跟你谈起盐水蜂炮一样,那种亲切感,是我笔墨难以形容的.WhatisMardiGrasMardiGras是什么呢?MardiGras的由来是在于天主教徒在复活节之前会有斋戒的仪式在这个斋戒之前呢?当然要好好的大吃大喝一番了,所以MardiGras就这样产生了.通常在MardiGrasDay(今年是Feb.16)会有连续二星期的庆祝活动.MardiGrasisthebiggestcarnivalinAmerica.MardiGras是美国最大的嘉年华会.说它是最大一点都不为过,今年预计有二百万人参加这项盛会,而且大多是年轻人,很多美国大学生就把参加MardiGras当成是朝圣一般,是他们的一个梦.ItiscelebratedinNewOrleanseveryyear.每年都是在纽奥良庆祝.NewOrleans是美国南方大港,光是承平时期就是游人如织.这个地方原来是法国殖民地,因此建筑都古色古乡,带有法国风味,同时它也是爵士乐的发源地,爱好爵士乐的朋友绝不能错过.TherewillbefourparadesinarowonSunday.在星期日的时候,会有连续四场游行.Parade是MardiGras的一个重头戏,但它不像一般我们国庆游行只有一场,它从二个星期前每天都有parade而且离MardiGras越近,次数越多,内容也越精采.每个parade都有主题,可以在网路上查的到.TheparadewillpassbyGardenDistrictthengotoCanalStreet.游行将会经过GardenDistrict和CanalStreet.GardenDistrict跟CanalStreet.是二个看parade最重要的街道,也是人潮最集中,内容最精采的所在.想要看到parade的人一定要去这二个地方看看.Theygiveoutalotofbeadsfromthefloat.他们从花车上送出很多珠珠.这个bead长的其实像项链,但是大家都说beads.这是MardiGras的另一项特色,他们会从花车float上丢很多很多珠珠下来,大家就拼命地抢,拼命的捡,为什么要抢?因为这个beads就是在MardiGras时用的钱.YoucangotoFrenchQuarterifyougotsomeneatbeads.如果你有了一些很棒的珠子,你就可以到FrenchQuater去了.FrenchQuarter是纽奥良最著名的观光据点,那里有许多充满法国风味的建筑物,还有风味别具的阳台balcony当然也少不了许多高级的餐厅.ThemostfamousstreetinFrenchQuarterisBourbonSt.在法国区内,最有名气的非BourbonSt.莫数了.BourbonSt.内有各式各样的脱衣酒吧(stripbar)还有各式各样的爵士乐餐厅.当然这也是整个MardiGras震央之所在,整条街上挤满了疯狂的群众,大家手拿啤酒,互相推挤,把MardiGras的气氛炒到最高潮.Youcanaskthewomaninthestreetto〃Showyourtits〃你可以找街上的女孩,鼓起勇气对她们说Showyourtits〃(tits就是指那二点啦!)这是另一个MardiGras有趣的传统,走在BourbonSt.耳边听到的尽是一些被酒精麻醉的年轻小伙子在大喊这句口号.当然也有人说“Showyourxxx〃(xxx部份超出本文尺度,故以马赛克处理)
10.Iftheydidflashyouhavetopaythemsomebeautifulbeads.如果她们真的亮出来给你看的话,你就要付他们一些珠子.Flash〃指的就是掀衣服的动作,而这时MardiGras的钱一可爱的珠珠就派的上用场了,你就要付人家一些珠珠作为她的报酬.美语口语分类知识十九心情不好老美很喜欢用hard这个字在许多不同的场合.例如你说他对我很凶,这个凶就可以用hard.或是安慰人家不要太难过,则可以用nohardfeelings.等等很多很多用法.像hard这种简单的单字老美都是整天挂在嘴边的.所以有时候学英文不一定要背很多艰深的单字,但一定要把这种很简单但却很实用的字用的很熟!这是个人一点小小的心得.跟大家分享一下.Hewassohardonmelastnight.他昨晚对我很凶.Hard这个字在美国用的很多,hard的意思就是说态度很差,对某人很凶,对某人很刻薄,或是对人很严格都可以用这个字.所以Hewassohardonmelastnight简单地说就是他昨晚对我不好,可能是对你发脾气,或是对你态度很差.Hard也可以指让你觉得很难去调适的状况.例如考试没考好你可以说Ididntdoitwellinthetest.Itssohardforme.要安慰别人的话,可以说Nohardfeelings.就是说不要有这样的感觉,不要把hardfeeling放在心上.例如我同学考试没考好我就可以安慰他.NohardfeelingsIbelieveyouaregonnaaceitnexttime.Ihaveahardtimewithmygirlfriend.我跟我女友关系非常不好.Haveahardtimewithsb.就是说和某个人的关系处的特别不好.特别是形容情侣或是夫妻之间.如果你听美国的广播节目,就常有人callin进来说Ihaveahardtimewithmygirlfriend.通常如果那天特别适合吵架的话,一天之内就可以听到好几次.Hardtime还有一个很常用的用法,就是说做什么事会有困难.比如说最近StarWar要上演了,你想去看首映,那么别人可能就会警告你说Youwillhaveahardtimegettingaticket.(你要买到票是很困难的)又比方说你朋友作错事,但他却一直不承认他自己有错.那这时你就可以说,Whydoyouhavesuchahardtimeadmittingit你要承认错误有那么困难吗?Youregettingonmynerves.你惹毛我了.照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了,引申为让别人生气的意思.比如说别人一直取笑你,你不高兴就可以说Yougetonmynerve.这句话的意思跟jumponmyback差不多.Jumponmyback就是说某人去惹到你了,试想如果有一个人在你背上跳啊跳的,那会是什么样的感觉?所以凡是有人去惹到你,你就可以警告他说Youarejumpingonmyback!GetoffmybackIdidn,tsleeplastnight.不要再烦我了,我昨晚没睡耶!这句话跟上一句刚好是一对.比如说你一早去上班,老板就说你这个不是,那个不是,工作为什么又没做完,这句话就可以派上用场了!你可以大声地跟老板说,Getoffmyback.Ididn,tsleeplastnight.然后再来你就可以准备收拾东西走路了.因为你老板可能会总艮你说,ThengetoutofmyfaceIdon,twanttoseeyouagain.Cutmesomeslack!Givemesomeslack!放我一马吧.。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0