还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
外文翻译服务合同甲方(翻译)法定代表人地址联系方式乙方(委托方)法定代表人地址联系方式甲、乙双方根据《中华人民共和国民法典》及有关法律、法规之规定,在平等自愿、协商一致的基础上,经友好协商,就乙方委托甲方翻译相关事宜达成本协议
一、翻译内容(具体详见稿件),原文英文,翻译为中文
二、乙方委托甲方对上述稿件翻译为中文,甲方愿意提供优质服务
三、上述稿件的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:
1、译文符合原作本意;
2、行文通顺流畅,无生涩硬造词汇,使用专业词汇;
3、文字准确,没有错误
四、甲方应于年月日前将上述稿件的译稿誉清后交付乙方甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前—日内通知乙方,双方另行约定交稿日期甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同
五、甲方不具有中英文稿件的包括署名权在内的所有著作权乙方对稿件进行修改、删节、增加与甲方无关
六、乙方可在稿件中附注由甲方提供翻译,但不得用于商业用途
七、乙方向甲方支付报酬的方式为总报酬人民币元乙方在合同签字后—日内,向甲方预付上述酬金的—%(元),其余部分在译稿交付后,于—日内付清
八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金
九、甲乙双方因履行本合同发生争议的,由双方协商解决;协商不成的,任何一方可向原告方所在地有管辖权的人民法院提起诉讼
十、本协议经双方签字或盖章后成立并生效
十一、本协议一式二份,双方各执一份,每份具有同等的法律效力(以下无正文)甲方(盖章)法定代表人(签字):日期乙方(盖章)法定代表人(签字):日期。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0