文本内容:
卖油翁翻译原文:卖油翁欧阳修陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去见其发矢十中八九,但微颔之康肃问曰“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰“无他但手熟尔”康肃忿然曰“尔安敢轻吾射!翁日“以我酌油知之”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿因曰“我亦无他,惟手熟尔”康肃笑而遣之翻译:康肃公陈尧咨擅长射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美他也因此而自夸曾经有一次,他在家里园子里射箭,有个卖油的老翁放下担子站着,斜着眼睛看着他射箭,许久都不离开卖油的老翁看他射十支箭中了八九支,只是微微点点头陈尧咨问道“你也懂得射箭吗?我的射箭技艺难道不精湛吗?”老翁说「没有别的奥妙,不过是手法技艺熟练罢了”陈尧咨气愤地说“你怎么敢轻视我射箭的本领!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得射箭是凭手熟的道理」于是老翁拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,(然后)用勺舀起油慢慢滴入葫芦,油从铜钱的方孔注入,而铜钱没有被打湿于是老翁说“我也没有别的奥秘,只不过是手法技艺熟练罢了陈尧咨笑着让他走了。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0