还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
地道英语老外愤怒〃的三种表达今天要讲的三个习惯用语都是和人的情绪有关,特别是愤怒的情绪
1.loseyourcool发火,大发雷霆Lose就是失去的意思Cool通常做冷或者是凉解释不过在这个习惯用语里它是冷静的意思中文里面就有现存的相同的说法那就是〃失去冷静’试想一个人如果失去了冷静,岂不是在生气吗?Loseyourcool正是〃大发雷霆’的意思我们来看个例子假定约翰在开车;正在等红灯突然一辆车子从后面撞了上来约翰下了车来,走到后面开车的人面前,指着他的鼻子大骂例句-1IamafraidIlosemycool.Icalltheotherguysomenastycophoppingarithmetic4andhistorysothattheymadehimstayhomeafterschoolforamonthinsteadofgoingoutwithhisfriends0昨天我爸爸和妈妈看到弟弟的成绩单里算术和历史都不及格的时候,他们都暴跳如雷他们不准我弟弟一个月之内外出去找朋友玩,放学以后只能呆在家里
3.fittobetied十分恼火;暴跳如雷Fit是合适,适宜的意思Tied是绑起来的意思Fittobetied当然就是应该绑起来的意思可想而知,这个人所生的气该是多大了,到了应该将他绑起来的地步看来hoppingmad那种生气的人碰上了fittobetied那种生气的人,最好还是忍让一些好汉不吃眼前亏么让我们来看看怎么应用这个习惯用语的这个例子听起来都有点让人胆颤心惊例句一3Joewasreallyfittobetiedonenightwhenhesawhisbestgirlfriendoutwithabiggoodlookingguy.Laterhefeltprettystupidwhenhefoundoutthattheguyshewaswithwasherolderbrother有一天晚上,乔看到他的女朋友跟一个高达英俊的男子在一起的时候他实在是气疯了可是后来他发现那个男人原来是他女朋友的哥哥于是他觉得自己是个傻瓜-2-。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0