还剩6页未读,继续阅读
文本内容:
合作意向书英文模板篇一中英文投资合作意向书LetterofIntent合作意向书Afterfriendlyconsultationsbasedontheprinciplesofequalityandmutualbenefit本着平等互的原则,经过友好的协商,PartyA/甲方and与PartyB/乙方haveagreedtoexecutethisLetterofIntentLOItoaccordtheunderstandingreachedduringdiscussionsandtoindicatethecontinuingcorporation.一致同意以本意向书实前期谈判中达成的解并指导后续的合作ThepurposeofthisLOIistosetforthcertainnon-bindingunderstandingsandeertainbindingcommitmentsbetweenbothpartieswithrespecttoaproposedtransaction/investmentbetweenbothparties.本意向书旨在陈述与双方交/投资有关的干无拘束的认识和具有拘束的约定Parti:ProposedTransaction/Investment第一部分交/投资LOINo.DescriptionAmount意向书编号意向内容简述额CCLIUSD
1.Thetermsofthetransaction/investmentwillbemoreparticularlysetforthinaPurchaseOrderfortransactionoraBusinessProposalforinvestmenttobemutuallyagreeduponbytheparties.ThisLOIoutlinestheproposedtransaction/investmentbasedoneachpartysPagelof2presentunderstandingofthecurrentcondition.交的条款将在双方共同认可的一份采购订单(用于商品交)或者一份商业计划书(用于投资合作)中进特别限定本意向书仅陈述目前各方对现有状况的认识
2.Thepartiesagreethatifthereanyamendmentstothetermsandconditionsoftheproposedtransaction/investmentwithoutapprovalfromtherespectiveBoardthetransactionshallnotproceed.双方同意:任何涉及本意向书条款的变,未经双方董事会认可,影响交的执Partll:Others第二部分其他
3.ThepartiesagreethateitherpartytothisLOImayunilaterallywithdrawfromnegotiationatanytimeforanyornoreasonatthewithdrawingpartyssolediscretionbynotifyingtheotherpartyofthewithdrawalinwriting.双方同意本意向书的任何一方在任何时候因任何原因或无故退出磋商,退出一方须以书面方式通知对方
4.Thepartiesagreecustomarylegalopinionsmustbedeliveredthecontentofwhichshallbemutuallyagreedupon.双方同意遵守交/投资的法惯,其内容必须为双方所共同认可
5.ThisLOIisinduplicateonecopyforeachpartyeachofwhichshallbedeemedanoriginalwhenexecuted.本意向书一式两份,双方各持一份,执时效等同于原件PartyA:PartyB:甲方乙方:SIGNEDby:SIGNEDby:委托人签字..委托人签字:Date Date日期:日期:Page2of2篇二合作意向书Rentouttheproductionandofficialfield2000m2Providecashflowhichislistedastheproductioncostofworkshop.
3、负责设备进口的相关税费;Relativeimportationtaxfortransportationoftheequipment.
4、负责中国境内的运输、安装费用,此费用列入合作分厂成本4TransportationandinstallationfeeinChineseMainlandwhichislistedastheproductioncostofworkshop..乙方应做好以下工作ResponsibilitiesForPartyB.负责产品开发、销售;1Developmentmarketingandsalesoftheproduct.负责生产技术指导2Supervisetheproduction
三、其他Others.甲方负责加工生产,协助乙方销售;1PartyAisresponsiblefortheproductionandassistPartyBformarketingandsales..乙方负责提供整套羊毛衫生产加工设备Thefundsarefortheprojectonlyandrespectiveaccounting.Accordingtotherespectivesharestipulatedinthisletterofagreementbothparitesbeartheriskorprofitwhichgeneratesintheprosecutiontogether.Forinstancethepartyoccupies51%shareshouldbear51%riskorprofit.
四、本协议书是双方合作的基础,甲乙双方的具体合作内容以双方的正式合同为准.ThisLetterofAgreementisthebaseofcooperationthedetailofwhichissubjectedtotheconfirmationofformalcontract.
五、本协议书一式两份,自签字之日起生效,甲乙双方各执一份.ThisLetterofAgreementiswrittenin2copiesandwillbeeffectivefromthesigningday.Bothpartiesholdonerespectively.甲方PartyA乙方PartyB代表人Representative代表人Representative年月日Date:篇三公司英文商函合作意向书模板、格式合作项目意向书LETTEROFINTENTFORPROJECTDate:July282014(日期)Attn OhwanKCCorporation(收件公司名称)正文内容(全英文,格式顶头写,每段隔开一行)SincerelyyoursXXXXX公司名称Co.Ltd.(英文名称需盖章)地址公司地址电话(Tel)86-XXXXX传真(Fax)86-XXXXXXAdd:翻译上述地址电话传真。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0