文本内容:
菩萨蛮・西湖[宋代]苏轼秋风湖上萧萧雨使君欲去还留住今日漫留君明朝愁杀人佳人千点泪洒向长河水不用敛双蛾路人啼更多【注释】萧萧同潇潇,形容风雨急骤使君汉代对太守或刺史的称呼,这里借指送别的对象陈襄漫枉,徒然朝早晨佳人美女,指宫妓敛双蛾即皱眉,此处指流泪路人指站立在路旁送别陈襄的杭州百姓【译文】秋风徐徐,湖上风雨潇潇,你刚想启程,又被雨留住今日枉自留你,明天我会十分忧愁送行的佳人们的千滴泪,一起洒向钱塘江水不用为分别而愁苦,你不见路上还有更多的人在洒泪相别【赏析】上片先写天意留客“秋风湖上萧萧雨,使君欲去还留住”西湖上的晴雨变化是常见的现象,离任的太守陈襄将要远行,却被风雨留住这是天从人意的美事,老天爷仿佛被送别的人们所感动,所以才特意以“萧萧雨”“留住”客人,满足了大家的心愿,这是老天有情接下来苏轼笔锋陡然一转,“今日漫留君,明朝愁杀人”为何这样写接下去苏轼又把笔锋收回来,申述了一个使人信服的理由,“明朝愁杀人”原来是离情再经过一夜的酝酿和蓄积,会变得更深更浓,到明天送别时一下子爆发出来,会把人“愁”死的!可见老天有情,人更有情经过这一纵一擒,心理上或情感上的回旋跌宕,苏轼将离情推向了纵深下片转换角度,写动人的送别场景“佳人千点泪,洒向长河水”这两句写“佳人”泣别,“佳人”是指送别陈襄的一群官妓,同“长河水”联系起来,一方面是由于陈襄乘官船,从水程赴任,另一方面暗用了江淹《别赋》中的词语,“怨复怨兮远山曲,去复去兮长河水”“佳人”泣别是情重怨深的表现,这就把离情推向了一个高潮“不用敛双蛾,路人啼更多”这两句又峰回路转,别开境界苏轼像是对“佳人”们说,你们还是收住眼泪吧,且看站立在大路两旁的杭州百姓,他们哭得比你们还要伤心呢!广大百姓自愿前来送别一位离任的地方官,尽情挥洒泪水,离别场面庄严、感人可以说,这是百姓对一位官员的最高褒奖苏轼这样写,非溢美之辞是苏轼从侧面写出了陈襄为官一任,造福一方的政绩,在把离情推向极顶的同时,也暗含着对陈襄流惠于民的赞颂全词无一处直接抒写苏轼自己当前的离愁,苏轼仅仅是一个旁观者而已但又无处不渗透了苏轼浓重的离情别绪苏轼在对实际生活观察和体验的基础上,选取了独特的艺术视角,出奇制胜,使人感到耳目一新。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0