文本内容:
楚庄王伐陈战国庄子楚庄王欲伐陈,使人视之使者曰“陈不可伐也”庄王曰“何故?”对曰“城郭高,沟渝深,蓄积多也”宁国曰“陈可伐也夫陈,小国也,而蓄积多,赋敛重也,则民怨上矣城郭高,沟湖深,则民力疲矣兴兵伐之,陈可取也“庄王听之,遂取陈焉【译文】楚庄王想要去讨伐陈国,派人到陈国侦察使者(回来以后)说“陈国不能够讨伐楚庄王说“什么缘故呢?”(使者)回答说“(陈国)城墙筑得高,护城河挖得深,积蓄的财粮很多呀”宁国说“陈国可以讨伐陈国是个小国家,却财粮积蓄很多,(这)是(因为)赋税沉重,那么老百姓一定会怨恨君主!城墙筑得高,护城河挖得深,那么老百姓力气用到衰竭了派军队去讨伐它,陈国是可以攻下的“楚庄王采纳了宁国的建议,于是攻下了陈国【重要字词】伐讨伐,攻打使派遣,让视侦察陈国名故缘故,原因城郭城墙城内城,郭外城池护城河沟浪壕沟宁使安宁宁国楚国大臣罢通“疲”,疲惫听听从上统治者,即陈国国君遂于是,就使派赋敛赋税夫(fil)语气词。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0