文本内容:
颜真卿祭侄文稿译文InscriptionfortheMemorialCeremonyofYanZhenqingsNephew山仙有怀去若今事平请问先生意途岂固宁铭歌四十载思绪永融水冷秋波重情浓忍终已翦才车殌志在非宁坛斋久闭掩情懷随空敢询烟霞志未竟兹群谴获长沙罪何日追光Translation:ThemountainimmortalsheartisburdenedwithsorrowWhiletodaysmattersarecalmandstable.IwouldliketoaskyouSirforyourviewIsthejourneyreallyreliableTheinscriptioncelebratesfortyyearsThoughtsandemotionsforeverintegrated.ThecoldwaterreflectstheheavyautumngazeEnduringdeepemotionsuntiltheend.ThetalentedcarriagehasbeenshatteredEagertopursuesomethingbeyondtranquility.ThealtarhaslongbeenclosedandhiddenFeelingssweptawaywiththeemptiness.DareIinquireaboutyourambitionsamidstthemistandcloudsThecollectivedreamhasnotyetreacheditsclimax.CondemnedandpunishedforcrimescommittedinChangshaWhenwillthelightberegained第PAGE页共NUMPAGES页。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0