文本内容:
梅花坞坐月古诗翻译PlumBlossomsattheMoonlitHutTranslation:OnamoonlightnightIsatattheoldhutinPlumBlossomValleySurroundedbysnow-cappedmountainsthescenewasextraordinary.AsthemoonshonebrightlyilluminatingthevalleysserenecharmThefragranceofplumblossomsfilledtheairlikeasoothingbalm.BlossomswhiteassnowdelicateandelegantintheirdisplayUnderthemoonsglowtheydancedandswayed.AlonelyfluteechoedinthedistanceitsmelodyhauntinglysweetSeeminglytellingataleofsolitudeandretreat.LostinnaturesbeautyIforgotallworriesandfearsImmersedinthetranquilmomentsheddingsilenttears.OhPlumBlossomValleywherenatureandpoetryuniteAplacewhereonecanfindsolaceandrespite.第PAGE页共NUMPAGES页。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0