文本内容:
理解卿古代与现代的称呼对比标题:理解卿古代与现代的称呼对比在中国的语言文化中,《礼记》中有名言“昔者君子于其小人矣,率以文则异”这便是古代中国非常重视身份、地位、状态之间的区分和尊卑礼节的体现,因此,故而有诸多对不同身份、性别、地位等实际情况进行分级称呼的汉字,其中“卿”便是一种,若要理解其含义,不妨将其置入古代与现代这两个框架中进行对比探寻在古代,卿的使用可以被追溯到春秋战国时期,由于当时的郡县制尚未建立,因此,“卿”主要用于各诸侯国的高级官员比如国卿如周公、诸侯国之卿如管仲等之后,随着秦朝统一六国后的官制改革,卿成为了中央政府中的一种高级官职应称如秦朝设立的御史大夫、太仆、兵部尚书等,都是当时的卿级别官员同时,卿在古代也用于男女之间的爱情交往,男性称女性为卿,意味着把对方视为自己的一部分,尊贵而亲密这种说法源自古代的一个风俗,即男女结婚后,女子会成为男子家中的一员,地位靠近主人(男子),所以被男子所称为卿这种含义在古典小说、词赋中,多以君卿的形式出现,只是现代翻译成古汉语时,君被去掉,只用卿然而转到现代,语言的发展表明了社会变迁的步伐如今,“卿”的含义已经发生了改变大多数情况下,现代人用卿来称呼自己的伴侣,它已经成为一种亲密而宠爱的称呼,甚至有时候还带有一种玩味的、调侃的语气例如,卿卿我我通常用来形容男女之间过于亲昵的形态显然,这与古代尊贵的、地位高和严肃的含义有着显著的差异所以说,“卿”这个词,从古至今,无论是在官职名号中的精致分工,还是在男女交往中的深情表达,都能看出中国古代尊卑礼制文化对语言的深远影响而其现代的用法又显露了社会环境变化对语言的影响正因如此,我们才更应该去理解、研究及继承文化中的每一个字词,因为,它们都代表了中国文化在历史长河中的独特性和连续性第PAGE页共NUMPAGES页。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0