还剩18页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
《指导辞书编纂》PPT课件与语言相关的辞书在本世纪末经历了一次革命这场革命在信息科技的推动下大规模普及和深度发展,使语言辞书进入了一个新时代这个时代是数字化、网络化和全球化的时代辞书概述定义、分类、特点、历史、发展等定义分类辞书是用以记录和处理单词、词组、语法、发音及按使用范围可分为专业词典、方言词典、工具书等,其它语言现象的专门工具书按内容性质可分为叙词、释词、简明、图解词典等特点历史语言特点、社会地位、文化标志等方面的特点公元前世纪埃及亚历山大的希腊学者们所编纂的3《大希腊拉丁辞典》是世界上第一部真正意义上-的词典辞书编纂的意义对语言文化、学术观念、国家建设等方面的贡献语言文化学术观念国家建设辞书是语言文化的储备作辞书审核的过程涉及到对标编撰全面权威、规范准确的为一种语言符号组成的创造,准用例的筛选,这样就有了语言辞书,有助于国家在政辞书不仅把词语的含义编写对语言用例及其规范的制定,治、文化和外交等方面的建成书,并提供一条参照线,从而促进学术研究的开展与设,提升民族自信心和国家使读、写、说都服务于语言提升文化影响力文化的传承辞书编纂方法归纳法、演绎法、词义分析法、语音分析法、语法分析法、历史文化分析法等归纳法1根据大量语言材料,通过集纳单词或短语特点,从中概括总结代表性做法和文化特征,形成相应的辞典类型演绎法2基于已知的语言材料和规律,推断形式和语声不规则的语言形态或变化,并加入到辞书中,以丰富其现代语言现象词义分析法3对在各种语言文本中的词汇和短语意义进行分析;根据语言学规律,研究其语音、语法和语域等多方面规律并进行分类辞书编纂的批判从两种角度进行批判这种手段在某些情况下可能引起误解,同时也会导致辞书缺乏足够的灵活性误解灵活性有可能让人们对一些事情产生错误的理解,让人产单纯的编撰、审核方式,会导致辞书缺乏批判精神生误导和足够的灵活性辞书编纂的语言学基础语用学、句法、语音、声调、音韵、词汇、用法、文化等多方面的基础知识与技能语音用法文化辞书编纂需了解语音学的基本辞书编纂需考虑常用搭配,词辞书编纂需与时俱进,了解语概念与方法,掌握词汇的发音义变化,词性归纳,以及用法言文化演变和语言习惯特征,规律和音位与音素的分析方法等方面的问题研究相关影响因素,以保持辞书的权威性和时效性辞书编纂的文献学基础辞书编造过程中需要考虑多方面的参考文献,包括语言文学类书籍、词汇类书籍、百科全书、期刊文献、方言类文献等初步处理1选择重点内容、制定工作计划、编写领域综述查找文献2数字化检索源和收集专业文献,包括优秀的词典类文献、方言的征集,收集约章文献建立文献数据库3借助计算机快速、精准地搜索、提取、汇总、归类及分析文献信息,以指导辞书编撰和甄别详实文献来源辞书编纂的信息科学基础计算机科学与技术的发展成为辞书在编撰方面发力向前进;`〇〇Д计算机化编撰在线辞书信息化工具可以利用计算机程序从原始网络化时代的到来给辞书编利用自动更正、自动推理、材料中摘选相关部分,在快撰、修订、使用等带来了新多媒体互动等功能,辅助辞速处理大量信息的同时,提的变化,如汉典、百度、有书编撰工作,提高质量和速高编撰效率道等在线辞书网站度辞书编纂的规划与组织确立编纂规划、明确基本思路、加强组织管理、避免重复工作目标组织明确编撰方针,明确研究内容与范围,确定实施时划分明确的编纂组织架构,为编纂形成统一行动,间和计划做要做好规划和组织工作运用电子化技术编纂辞书电子化技术的发展成为辞书编纂打开一扇新窗口数字化处理1数字化处理将分化和不连续的单元整合成为一个整体,便于进一步的处理和提取富有内容的信息自动索引制作2对文本信息进行统计和分类,利用计算机程序快速制定辞书目录、索引等措施多媒体制作3多媒体技术的运用对辞书制作具有可读性提高、直观性强等优势,如语音发音、图片展示、视频插入等计算机辅助辞书编纂自动翻译、机器翻译、自动索引技术等,引领着辞书编纂的发展自动翻译机器翻译通过计算机技术对语言翻转进行自动化处理一种基于计算机技术的语言互译现象,通过••计算机技术对原文翻译成目标语言技术先进,工具齐全,可帮助编纂者迅速翻•译文本内容,并对其进行编纂工作提高了编纂人员的工作效率,加快了编纂速•度,可以节省大量的人员实践所占用的时间成本对比分析辞书的编撰方法介绍一些各国一些主流的编撰方法,如美国的世界语辞典等方式范例对比分析对于学习外国编撰方法是非常必要的若世界上辞书编撰经验丰富的国家和地区有美国、英单纯地照搬同一种辞书编纂的方法,无法满足不同国、法国、德国、日本等语种的要求现代汉语词典编撰规程《现代汉语词典》是我国汉语大字典第一部大型的,权威的现代汉语词典重点内容重点向学生普及新词语、新用法,在规范语言使用的同时追求语言的活力排列次序按照词的字母顺序排列,以加强检索效果词目的解释正文的核心部分是词条,词的叙述应当准确,简洁、规范汉语方言音系依据方言音系研究始于世纪晚期,而音系依据是方音研究的重要方法之一19拼音1拼音系统的发展为方言音系依据的理论框架奠定了基础,它使研究每个方言音系的关键阶段都有了科学的依据声调2方言音系依据的声调体系包括个调性、各自取一个阴阳、各自规定声调变化规律等,7对方言的区分和归属提供了一个理论基础音变3音变经常作为方言音系研究的一个内容,用于研究声音的变化,使方音研究具有系统性和全面性方言词语编纂原则方言词语编纂有几种原则,如分类原则、选择原则、变形原则、报导原则、比较原则等分类原则选择原则按方言的地理位置、方言的族群划分、按语音、按对一般人能听得懂,能使用的方言词汇均进行采集词汇划分等分类原则同时,汉语曾经使用过或现在使用的与方言关系较为密切的方言词汇,也应当采纳编纂比较原则区域性特色词语汇编体现地域特色应当是各类方言词语的汇编工作中应有的方面可以通过专题的形式进行编译理论意义现实意义为方言词语的研究提供了宝贵的资料和素材,区域性特色词语的汇编,可以很好地反映出方对于一些方言词汇的考察与研究具有重要意义言的使用情况,顺应方言的使用特点和语言文化传承的要求汉语词目编订词目编订是语言类辞书编纂中的关键环节,对于辞书的编写和使用都有重要的影响主要内容规定是汉语词语及词组词语是表意的最小单位;词组按照规范和语言习惯,对著名人名、地名、成语的是两个以上词语组成的语言单位,具有一定的语法署笔,以及是否使用简化字等进行规定意义词目排列方式根据词汇的选取原则,可以推出一些有关词目排列方式的相关原则按汉字顺序排列1按汉字笔画的多少排列按拼音字母顺序排列2按照拼音的顺序排列按主题或功能分类排列3按照词语的主题或功能进行分类和排序,例如对一些专业术语的分类词目释义的处理词目的释义是词典构成的核心词语释义的接续释义的语言表达词语释义的接续,要使新释明的定义更加清晰,具释义的语言表达,要保持简明、准确和规范释义有普遍性每个释义要划分清羹,而不仅限于固有的语言表达应化繁为简,不将其描述得太抽象,同型和灵活型;时应该标准化编辑规范与辞书标准辞书的编辑规范是指在编写辞书的全过程中所需要遵循的一些规则辞书标准是指在繁琐多样、不断变化的辞书编纂工作当中,人们对体现辞书性质的标准的需求与规定编辑规范辞书标准编辑过程中必须遵守规范化的标准,注意排版要求,辞书标准主要包括条目标准、排列顺序标准、发音字体大小要适当,尽量保持版面整齐和规整内容标准、用法标准、释义标准、辞汇量标准、规格标要缜密求精,遵循概述、选择、排序、组合、加工、准等评价的步骤。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0