还剩25页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
《中考古文翻译复习》ppt课件目录•中考古文翻译概述•中考古文翻译技巧CONTENT•中考古文翻译实践•中考古文翻译模拟题及解析•中考古文翻译备考建议01中考古文翻译概述中考古文翻译的考试要求考试形式考试内容考试难度中考古文翻译通常以选择题的形中考古文翻译的考试内容主要涉中考古文翻译的难度通常适中,式出现,要求考生从提供的选项及文言文经典篇目或教材中的选主要考察考生对文言文基础知识中选择最符合原文意思的译文段,要求考生准确理解古文原文,的掌握和运用能力并能够用现代汉语进行流畅、准确的翻译中考古文翻译的评分标准01020304准确理解流畅表达忠实原文文言常识考生需要准确理解古文原文的考生需要用现代汉语流畅地表考生的译文需要忠实于原文,考生需要具备基本的文言常识,含义,包括词语、句子和段落达古文的内容,不能出现语意不能随意增删或改变原文的含能够正确运用文言文中的词汇的意思不清、语序不当等问题义和表达方式中考古文翻译的常见问题句式结构不熟悉文言文中存在大量特殊句式和固定词汇理解错误结构,考生可能对这些句式结构不熟悉,导致译文不畅或出现语病考生可能对某些文言词汇的含义理解不准确,导致整个句子的翻译出现偏差文化背景知识不足考生可能对文言文所涉及的历史、文化背景知识了解不足,导致对原文的理解出现偏差02中考古文翻译技巧直译与意译直译按照原文逐字逐句翻译,保持原文形式和内容的一致性意译根据原文意思进行翻译,不拘泥于原文形式,更注重传达原文的深层含义增补与省略增补在翻译时,根据语境适当增加一些词语,以使译文更加通顺、完整省略在翻译时,适当省略一些不必要或重复的词语,使译文更加简洁明了调整语序01古汉语中常有倒装、省略等现象,翻译时需要调整语序,使译文符合现代汉语的表达习惯02根据语境调整句子结构,确保译文流畅易懂把握语气注意原文中的语气词、修辞手法等,在译文中恰当地体现出来,使译文更有表现力理解原文的情感色彩,准确传达作者所要表达的意思和情感03中考古文翻译实践常见实词翻译总结词掌握常见实词的翻译是古文翻译的基础详细描述在中考古文翻译中,常见实词的翻译是重点之一学生需要掌握常见的实词,如名词、动词、形容词等,并能够准确地将它们翻译成现代汉语通过积累词汇和练习,学生可以提高实词翻译的准确性和流畅性常见虚词翻译总结词虚词在古文中的作用不可忽视,准确翻译虚词能够增强句子的连贯性详细描述虚词在古文中起着重要的语法作用,如连接、转折、修饰等在中考古文翻译中,学生需要准确翻译常见的虚词,如之、者、所等,以使译文更加流畅、自然掌握虚词的用法和意义,有助于更好地理解古文的语义和结构特殊句式翻译总结词古文中的特殊句式是翻译的难点之一,需要特别注意和练习详细描述古文中存在一些特殊的句式结构,如倒装句、被动句、省略句等在中考古文翻译中,学生需要识别并准确翻译这些特殊句式掌握特殊句式的翻译技巧和方法,有助于提高译文的准确性和质量通过大量的练习和积累经验,学生可以逐渐提高对特殊句式的敏感度和处理能力04中考古文翻译模拟题及解析模拟题一及解析总结词考查实词理解总结词考查虚词用法总结词考查句式结构模拟题一及解析总结词01考查文意理解总结词02考查文化常识详细描述03这道题主要考查学生对实词的理解,需要准确翻译出文言文中实词的含义在解题时,学生需要结合上下文语境,推断出实词的具体含义,并转化为现代汉语进行表达模拟题一及解析详细描述详细描述这道题主要考查学生对虚词用法的掌握虚词在这道题考查学生对文言文句式结构的理解学生文言文中有着重要的语法功能,这道题要求学生需要判断文言文的句式类型,如判断句、被动句、能够准确判断虚词的用法,如代词、连词、助词省略句等,并按照现代汉语的语法规则进行表达等,并正确翻译详细描述详细描述这道题主要考查学生对文意的理解能力在翻译这道题考查学生对古代文化常识的了解在翻译过程中,学生需要准确理解文言文所表达的含义,过程中,学生需要了解古代的文化背景、历史事并能够用现代汉语流畅地表达出来同时需要注件、人物关系等信息,以确保翻译的准确性意保持原文的语气和修辞特点模拟题二及解析总结词考查断句与标点总结词考查修辞手法总结词考查篇章结构模拟题二及解析总结词考查古文风格详细描述这道题主要考查学生的断句与标点能力学生需要根据文言文的语义和语法特点,准确判断断句位置和标点符号的使用在断句时,需要注意句子的结构、语气和语义关系,以确保翻译的准确性和流畅性详细描述这道题主要考查学生对修辞手法的掌握在文言文中,常见的修辞手法包括比喻、借代、夸张等学生需要能够准确识别修辞手法,并将其转化为现代汉语的表达方式,以保持原文的修辞效果模拟题二及解析详细描述这道题主要考查学生对篇章结构的理解学生需要理解文言文的篇章结构,把握文章的主旨和思路,以确保翻译的整体性和连贯性同时需要注意保持原文的逻辑关系和顺序详细描述这道题主要考查学生对古文风格的理解和表达能力学生需要了解古文的写作风格和语言特点,如用词简练、意境深远等,并能够将其转化为现代汉语的表达方式,以保持原文的风格和韵味05中考古文翻译备考建议重视基础知识的积累010203词汇积累语法知识文化背景掌握古文中常见的实词、了解古文的句式、词类活了解古代文化常识、历史虚词、通假字、一词多义用、特殊句式等,有助于背景等,有助于理解古文等,可通过阅读经典古文理解古文句子的结构中的典故、比喻等修辞手篇目来积累词汇法提高阅读理解能力多读古文精读与泛读结合注重细节通过阅读不同题材、风格在精读经典篇目的基础上,在阅读过程中注意细节,的古文,提高对古文的理适当进行泛读,拓宽阅读理解古文中的修辞手法、解能力视野表达方式等多做模拟试题,熟悉考试形式模拟试题反思与总结通过做模拟试题,熟悉中考古文翻译在练习过程中不断反思和总结,发现的题型、难度和考试形式自己的不足之处,针对性地进行弥补解题技巧掌握古文翻译的基本原则和方法,如“信、达、雅”等,提高解题效率感谢您的观看THANKS。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0