还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
文言文狼原文及翻译文言文狼原文及翻译在我们的学习时代,大家都背过文言文吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,五四〃运动以前汉民族所使用的语言那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?下面是我为大家收集的文言文狼原文及翻译,仅供参考,欢迎大家阅读原文一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨途中两狼,缀行甚远屠惧,投以骨一狼得骨止,一狼仍从复投之,后狼止而前狼又至骨已尽矣而两狼之并驱如故屠大窘,恐前后受其敌顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘屠乃奔倚其下,弛担持刀狼不敢前,眈眈相向少时,一狼径去,其一犬坐于前久之,目似瞑,意暇甚屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也身已半入,止露尻尾屠自后断其股,亦毙之乃悟前狼假寐,盖以诱敌狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳翻译有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头路上遇到两只狼,紧随着走了很远屠户可怕了,拿起一块骨头扔过去一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍旧跟着屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追逐屠户很急很怕,唯恐前后一起受到狼的攻击观察野地里有一个打麦场,场仆人把柴草堆在打麦场里,掩盖成小山似的屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情闲适得很屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死屠户刚要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面屠户从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的哄骗手段能有多少呢只不过给人们增加笑料罢了《狼》文言文解释货出售、卖突然ftxu瞰心窥视n通早〃,早晨Szao昂贵直通值〃,价值罹遭受祸害H《狼》文言文启示告知我们要抵制诱惑,切莫贪图小廉价,否则就会因小失大,害了自己简介蒲松龄字留仙,一字剑臣,别名柳泉居土,世称聊斋先1640—1715生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人诞生于一个渐渐败落的中小地主兼商人家庭岁应童子试,接连考取县、府、道19三个第一,名震一时补博士弟子员以后屡试不第,直至岁时才成71岁贡生为生活所迫,他除了应同邑人宝应县知县孙蕙之请,为其做幕宾数年之外,主要是在本县西铺村毕际友家做塾师,舌耕笔耘,近年,40直至年方撤帐归家年正月病逝,享年岁创作出闻名的1709171576文言文短篇小说集《聊斋志异》。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0