文本内容:
也看不见黑暗的茅舍,处处是一片白雪和荒芜……我一路上迎面遇到的,就只有那漆成条纹的标志里程的木桩……孤独呀,忧愁呀……明天,尼娜,明天我才能回到友爱的人身旁,我要百看不厌地注视着你,在火炉旁边把一切都遗忘钟上的时针带着响声走完了它均匀的一周,午夜使厌烦的人们走开,但怎样也不能使我们分手忧愁呀,尼娜我的路程是那样孤独,我的马车夫也由于困倦缄默不响,只有铃声还单调地在响着,这时云雾也遮盖了月亮的清光(选自西方爱情诗选)简介亚历山大谢尔盖耶维奇普希金(年),是俄罗斯闻名的文・・1799—1837学家、被称为现代俄国文学的奠基人,是世纪俄国浪漫主义文学主要代19表,被誉为俄国小说之父“其代表作有诗歌《自由颂》、《致大海》、《致恰达耶夫》等,诗体小说《叶甫盖尼奥涅金》,小说《上尉的女儿》《黑桃皇后》等・赏析这首诗描写了一个冬天的夜晚,在宽阔的雪原上,一辆三套车在孤独地奔驰,一幅非常典型的俄罗斯画面时而豪迈时而哀痛地唱歌的车夫,端详着空旷、品尝着孤独的乘客,是一种典型的俄罗斯式的悲伤诗人在诗中两次感叹道“孤独呀,忧愁呀〃,“忧愁呀,......我的路程是那样孤独〃,但在这两次感叹的旁边,消失了一个亲切的名字尼娜她的消失使人们对普希金这趟孤独、忧愁的旅程有了另外两点熟悉首先,旅程之孤独与忧愁,并不完全是由于凄凉的月光、孤独的冬天的道路、单调的车铃等等景象,而是由于“回到友爱的人身旁〃的路非常的漫长是别离和思念;其次,与此时形成对比的是〃明天〃,在这孤独、忧愁的旅程之后,将是火炉旁的相见和注视这样日后的相见反衬出这次旅程的孤寂,又为这次旅程设置了一个暖和的终点。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0