还剩4页未读,继续阅读
文本内容:
古文桃花源记原文及翻译桃花源记全文翻译简写桃花源记【原文】晋太元中,武陵人捕鱼为业缘溪行,忘路之远近忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷渔人甚异之复前行,欲穷其林林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光便舍船,从口入初极狭,才通人复行数十步,豁然开朗土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属阡陌交通,鸡犬相闻其中往来种作,男女衣着,悉如外人黄发垂髯并怡然自乐见渔人,乃木惊,问所从来具答之便要还家,设酒杀鸡作食村中闻有此人,咸来问讯自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋此人一一为具言所闻,皆叹惋余人各复延至其家,皆出酒食停数日,辞去此中人语云:“不足为外人道也”既出,得其船,便扶向路,处处志之及郡下,诣太守,说如此太守即遣人随其往,寻向所志遂迷不复得路南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往未果,寻病终后遂无问津者【译文】东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近忽然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百走,中间没有别的树,地上香草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁多交杂渔人很惊异这种美景再往前走,想走完那片桃林桃林在溪水发源的地方就没有了,紧接着就看见一座山,山上有个小洞口,里面好像有光亮渔人就丢下小船,从洞口进去开始洞口很窄,仅容一个人通过又走了几十走,突然变得开阔敞亮了这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐桃源中人看见渔人,于是很惊奇,问渔人从哪里来(渔人)详尽地回答了他他就邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭菜村子里的人听说有这样一个人,都来打听消息他们自己说前代祖先为了躲避秦朝时候的祸乱,带领妻子儿女和同乡人来到这写出人世隔绝的地方,没有再从这里出去过,于是和桃花源以外的世人隔绝了他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏晋这渔人一件件为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惊讶其他的人各自又邀请渔人到自己的家中,都拿出酒和饭菜来招待渔人住了几天,告辞离去这里的人告诉他说“这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊”渔人出来后,找到了他的船,就沿着旧路回去,一路上处处作了标记回到郡里,去拜见太守,报告了这些情况太守立即派人跟着他前去,寻找先前做的标记,竟迷失了方向,没有再找到原来的路南阳刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,高高兴兴地计划前往没有实现,不久病死了后来就没有探访的人了【注释】()陶渊明()东晋潺阳柴桑人,名潜,字元亮,世称1365-427靖节先生,自称五柳先生,著名诗人我国第一位田园诗人后世称他为“百世田园之主,千古隐逸之宗太元公元年,晋2376〜396孝武帝年号是东晋孝武帝司马曜的第二个年号,共计年武陵213晋郡名,治所在今湖南常德缘循,沿着落英落花,一说初开的花异惊异,诧异456这里的意思是“对……感到奇怪”尽尽头才仅俨然789整齐的样子属类10阡陌交通田间小路交错相通南北小路叫阡,东西小路叫陌1112悉尽,全黄发指老人垂髯指儿童髻,古代小1314tiao孩的垂发要通“邀”15咸者讯消息邑人同乡绝境与世隔绝的地方16R1718间隔隔离乃竟然无论不要说、更不必说延19202122邀请扶沿着、顺着向原先处处志之,志名词作232425动词,做标记郡下:指武陵郡城下诣到特指到尊长那里2627去寻向所志寻找先前所做的标记刘子骥名,麟之,2829lin《晋书.隐逸传》里说他“好游山泽”规:计划,打算未果3031没有实现寻随即,不久32遂终于问津问路,访求津,渡口才通人仅容一333435人通过旷空阔,宽阔俨然整齐的样子穷其林走363738到那片林子的尽头穷,尽鸡犬相闻村落间能互相听见鸡鸣39狗叫的声音为具言:为桃花源中的人详细地说出延邀请4041为对,向便扶向路就沿着原来的路回去扶沿着4243语云告诉他说“语”后面省略了代渔人的“之”字具4445同“俱”,完全,详尽得取得,获得,文中是找到的意思4647既已经,以后志用符号做标记,动词落英缤纷落花繁多4849的样子林尽水原:林尽于水源,意思是桃林在溪水发源的地方就到50头了仿佛隐隐约约,形容看的不真切豁然开朗形容由5152狭窄幽暗突然变得宽阔明亮的样子相闻可以互相听到53要同“邀”邀请54【赏析】文章开端,先以美好闲静、“芳草鲜美,落英缤纷”的桃花林作为铺垫,引出一个质朴自然的化外世界在那儿,一切都是那么单纯,那么美好没有税赋,没有战乱,没有沽名钓誉,没有勾心斗角甚至连一点吵吵嚷嚷的声音都听不到人与人之间的关系也是那么平和,那么诚恳造成这一切的原因,作者没有明说,但从“乃不知有汉,无论魏晋”一句中已隐约透露了消息:原来归根结蒂,是因为没有一个高踞人民头上为私利互相攻伐的统治集团这个幻想中的桃源世界,对生活在虚伪黑暗、战乱频繁、流血不断的现实世界中的人们来说,无疑是令人神往的作者的简净笔触,恰如其分地表现出桃花源的气氛,使文章更富有感染力当然,这种理想的境界在当时现实中是不存在的,只是作者通过大同社会的构想,艺术地展现了大同社会的风貌,是不满黑暗现实的一种精神寄托桃花源中的家庭多为主干家庭三代同堂,从“其中往来种作,男女衣着,悉如外人黄发垂髯,并怡然自乐”从“男女”、“黄发”、“垂髯”这三个词便可以看出此点文章的结构也颇有巧妙之处作者借用小说笔法,以一个捕鱼人的经历为线索展开故事开头的交代,时代、渔人的籍贯,都写得十分肯定,似乎真有其事这就缩短了读者与作品的心理距离,把读者从现实世界引入到迷离悄恍的桃花源相反,如果一开头就是“山在虚无缥缈间”,读者就会感到隔远,作品的感染力也就会大打折扣“不足为外人道也”及渔人返寻所志,迷不得路,使读者从这朦胧飘忽的化外世界退回到现实世界,心中依旧充满了对它的依恋文末南阳刘子骥规往不果一笔,又使全文有余意不穷之趣【桃花源诗】《桃花源记》是《桃花源诗》的序,原诗如下:嬴氏乱天纪,贤者避其世ying黄绮之商山,伊人亦云逝qi往迹浸复湮来径遂芜废yGn,相命肆农耕,日入从所憩桑竹垂馀荫,菽稷随时艺;春蚕qi oji收长丝,秋熟靡王税mi荒路暧交通,鸡犬互鸣吠俎豆犹古法,衣裳无新制zO虽无纪历志,四时自成岁童孺纵行歌,班白欢游诣草荣识节和,木衰知风厉ni yio怡然有余乐,于何劳智慧!奇踪隐五百,一朝敞神界淳薄既异源,旋复还幽蔽借问游方狮,焉测尘嚣外愿言蹑清风,高举寻吾契ni8qi(但现在《桃花源记》出名程度已远远超过《桃花源诗》)译文秦始皇暴政,打乱了天下的纲纪,贤人便纷纷避世隐居黄绮等人于秦末避乱隐居商山,桃花源里的人也隐居避世进入桃花源的踪迹逐渐湮没,入桃花源之路于是荒芜废弃了桃花源人互相勉励督促致力农耕,日出而作日落而息桑树竹林垂下浓荫,豆谷类随着季节种植,春天收取蚕丝,秋天收获了却不用交赋税荒草阻隔了与外界的交通,鸡和狗互相鸣叫祭祀还是先秦的礼法,衣服没有新的款式儿童纵情随意地唱着歌,老人欢快地来往游玩草木茂盛使人认识到春天来临,天变暖和了;树木凋谢使人知道寒风猛烈,秋冬之季到了虽然没有记载岁时的历书,但四季自然转换,周而成岁生活欢乐得很,还有什么用得着操心?桃花源的奇迹隐居了五百多年今日却向世人敞开桃花源神仙般的境界桃花源中的淳朴风气和人世间的淡薄人情本源不同,一时显露的桃花源又深深地隐藏起来了试问世俗之士,又怎么能知道尘世之外的事?我愿驾着清风,高高飞去,寻找与我志趣相投的人。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0