还剩7页未读,继续阅读
文本内容:
古诗渔父庄子渔父原文及翻译渔父【题解】“渔父”为一捕鱼的老人,这里用作篇名篇文通过“渔父”对孔子的批评,指斥儒家的思想,并借此阐述了“持守其真”、还归自然的主张全文写了孔子见到渔父以及和渔父对话的全过程首先是渔父跟孔子的弟子子路、子贡谈话,批评孔子“性服忠信、身形仁义”、“饰礼乐、选人伦”,都是“苦心劳形以危其真”接着写孔子见到渔父,受到渔父的直接批评,指出他不在其位而谋其政,乃是“八疵”、“四患”的行为;应该各安其位,才是最好的治理接下去又进一步写渔父向孔子提出“真”;所谓真,就是“受于天”,主张“法天”、“贵真”、“不拘于俗”最后写孔子对渔父的谦恭和崇敬的心情本篇历来也多有指责,认为是伪作,但本篇的思想跟庄子一贯的主张还是有相通之处,对儒家的指责不如《脏箧》、《盗跖》那么直接、激烈,守真和受于天的思想也与内篇的观点相一致,而且渔父本身就是一隐道者的形象,因而仍应看作是庄派学说的后学之作【原文】孔子游于缁帷之林
(1),休坐乎杏坛之上
(2)弟子读书,孔子女玄歌鼓琴奏曲未半,有渔父者
(3),下船而来,须眉交白
(4),被发揄袂
(5),行原以上
(6),距陆而止
(7),左手据膝
(8),右手持颐以听
(9)曲终而招子贡子路,二人俱对客指孔子日
(10)“彼何为者也?”子路对日“鲁之君子也”客问其族
(11)子路对日“族孔氏”客日“孔氏者何治也
(12)”子路未应,子贡对日“孔氏者,性服忠信
(13);身行仁义,饰礼乐
(14),选人伦
(15),上以忠于世主,下以化于齐民
(16),将以利天下此孔氏之所治也”又问日“有土之君与?”子贡日“非也”“侯王之佐与?”子贡日“非也”客乃笑而还,行言日
(17)“仁则仁矣,恐不免其身
(18);苦心劳形以危其真
(19)呜呼,远哉其分于道也
(20)!”【译文】孔子游观来到名叫缁帷的树林,坐在长有许多杏树的土坛上休息弟子们在一旁读书,孔子在弹琴吟唱曲子还未奏完一半,有个捕鱼的老人下船而来,胡须和眉毛全都白了,披着头发扬起衣袖,沿着河岸而上,来到一处高而平的地方便停下脚步,左手抱着膝盖,右手托起下巴听孔子弹琴吟唱曲子终了渔父用手招唤子贡、子路,两个人一起走了过来渔父指着孔子说“他是干什么的?”子路回答说“他是鲁国的君子”渔父问孔子的姓氏子路回答“姓孔”渔父说“孔氏钻研并精通什么学问?”子路还未作答,子贡说“孔氏这个人,心性敬奉忠信,亲身实践仁义,修治礼乐规范,排定人伦关系,对上来说竭尽忠心于国君,对下而言施行教化于百姓,打算用这样的办法造福于天下这就是孔氏钻研精习的事业”渔父又问道“孔氏是拥有国土的君主吗?”子贡说“不是”渔父接着问道“是王侯的辅臣吗?”子贡说“也不是”渔父于是笑着背转身去,边走边说道“孔氏讲仁真可说是仁了,不过恐怕其自身终究不能免于祸患;真是折磨心性劳累身形而危害了他自己的自然本性唉,他离大道也实在是太远太远了!”【原文】子贡还,报孔子孔子推琴而起曰“其圣人与!”乃下求之,至于泽畔,方将杖孥而引其船1,顾见孔子2,还乡而立3孔子反o走4,再拜而进客日“子将何求?”孔子曰“曩者先生有绪言而去5,丘不肖6,未知所谓,窃待于下风7,幸闻咳唾之音以卒相丘也8!”客曰“嘻!甚矣子之好学也!”孔子再拜而起日“丘少而脩学,以至于今,六十九岁矣,无所得闻至教,敢不虚心!”客曰“同类相从,同声相应,固天之理也吾请释吾之所有而经子之所以9子之所以者,人事也天子诸侯大夫庶人,此四者自正,治之美也,四者离位而乱莫大焉官治其职,人忧其事10,乃无所陵11故田荒室露,衣食不足,征赋不属12,妻妾不和,长少无序,庶人之忧也;能不胜任,官事不治13,行不清白,群下荒怠,功美不有14,爵禄不持,大夫之忧也;延无忠臣,国家昏乱15,工技不巧,贡职不美16,春秋后伦17,不顺天子,诸侯之忧也;阴阳不和,寒暑不时,以伤庶物18,诸侯暴乱,擅相攘伐19,以残民人,礼乐不节,财用穷匿20,人伦不饬21,百姓淫乱,天子有司之忧也22今子既上无君侯有司之势而下无大臣职事之官,而擅饰礼乐23,选人伦,以化齐民,不泰多事乎24!”“且人有八疵25,事有四患,不可不察也非其事而事之,谓之掘26;莫之顾而进之,谓之佞27;希意道言28,谓之谄;不择是非而言,谓之谀29;好言人之恶,谓之谗30;析交离亲31,谓之贼32;称誉诈伪以败恶人33,谓之慝34;不择善否35,两容颊适36,偷拔其所欲37,谓之险此八疵者,外以乱人,内以伤身,君子不友,明君不臣所谓四患者,好经大事38,变更易常,以挂功名39,谓之叨40;专知擅事41,侵入自用,谓之贪;见过不更,闻谏愈甚,谓之很42;人同于己则可,不同于己,虽善不善,谓之矜43此四患也能去八疵,无行四患,而始可教己”【译文】子贡回来,把跟渔父的谈话报告给孔子孔子推开身边的琴站起身来说“恐怕是位圣人吧!”于是走下杏坛寻找渔父,来到湖泽岸边,渔父正操起船浆撑船而去,回头看见孔子,转过身来面对孔子站着孔子连连后退,再次行礼上前渔父说“你来找我有什么事?”孔子说“刚才先生留下话尾而去,我实在是不聪明,不能领受其中的意思,私下在这里等候先生,希望能有幸听到你的谈吐以便最终有助于我!”渔父说“咦,你实在是好学啊!”孔子又一次行礼后站起身说“我少小时就努力学习,直到今天,已经六十九岁了,没有能够听到过真理的教诲,怎么敢不虚心请教!”渔父说“同类相互汇聚,同声相互应和,这本是自然的道理请让我说明我的看法从而分析你所从事的活动你所从事的活动,也就是挤身于尘俗的事务天子、诸侯、大夫、庶民,这四种人能够各自摆正自己的位置,也就是社会治理的美好境界,四者倘若偏离了自己的位置社会动乱也就没有比这再大的了官吏处理好各自的职权,人民安排好各自的事情,这就不会出现混乱和侵扰所以,田地荒芜居室破漏,衣服和食物不充足,赋税不能按时缴纳,妻子侍妾不能和睦,老少失去尊卑的序列,这是普通百姓的忧虑能力不能胜任职守,本职的工作不能办好,行为不清白,属下玩忽怠惰,功业和美名全不具备,爵位和俸禄不能保持,这是大夫的忧虑朝廷上没有忠臣,都城的采邑混乱,工艺技术不精巧,敬献的贡品不好,朝觐时落在后面而失去伦次,不能顺和天子的心意,这是诸侯的忧虑阴阳不和谐,寒暑变化不合时令,以致伤害万物的生长,诸侯暴乱,随意侵扰征战,以致残害百姓,礼乐不合节度,财物穷尽匮乏,人伦关系未能整顿,百姓淫乱,这是天子和主管大臣的忧虑如今你上无君侯主管的地位而下无大臣经办的官职,却擅自修治礼乐,排定人伦关系,从而教化百姓,不是太多事了吗!“而且人有八种毛病,事有四种祸患,不可不清醒明察不是自己职分以内的事也兜着去做,叫做揽;没人理会也说个没完,叫做佞;迎合对方顺引话意,叫做谄;不辨是非巴结奉承,叫做谀;喜欢背地说人坏话,叫做谗;离间故交挑拨亲友,叫做害;称誉伪诈败坏他人,叫做慝;不分善恶美丑,好坏兼容而脸色随应相适,暗暗攫取合于己意的东西,叫做险有这八种毛病的人,外能迷乱他人,内则伤害自身,因而有道德修养的人不和他们交往,圣明的君主不以他们为臣所谓四患,喜欢管理国家大事,随意变更常规常态,用以钓取功名,称作贪得无厌;自恃聪明专行独断,侵害他人刚愎自用,称作利欲薰心;知过不改,听到劝说却越错越多,称作里头霆脑;跟自己相同就认可,跟自己不同即使是好的也认为不好,称作自负矜夸这就是四种祸患能够清除八种毛病,不再推行四种祸患,方才可以教育”【原文】孔子愀然而叹1,再拜而起日“丘再逐于鲁2,削迹于卫,伐树于宋,围于陈蔡丘不知所失,而离此四谤者何也3”客凄然变容日“甚矣子之难悟也!人有畏影恶迹而去之走者4,举足愈数而迹愈多5,走愈疾而影不离身,自以为尚迟6疾走不休,绝力而死不知处阴以休影7处静以息迹,愚亦甚矣!子审仁义之间,察同异之际8,观动静之变,适受与之度9,理好恶之情,和喜怒之节,而几于不免矣10谨脩而身11,谨守其真12,还以物与人13,则无所累矣今不脩之身而求之人14,不亦外乎15!”孔子愀然日“请问何谓真?”客日“真者,精诚之至也不精不诚,不能动人故强哭者虽悲不哀,强怒者虽严不威,强亲者虽笑不和真悲无声而哀,真怒未发而威,真亲未笑而和真在内者,神动于外,是所以贵真也16其用于人理也17,事亲则慈孝18,事君则忠贞,饮酒则欢乐,处丧则悲哀忠贞以功为主,饮酒以乐为主,处丧以哀为主,事亲以适为主功成之美,无一其迹矣事亲以适,不论所以矣19;饮酒以乐,不选其具矣20;处丧以哀,无问其礼矣礼者,世俗之所为也;真者,所以受于天也,自然不可易也故圣人法天贵真21,不拘于俗愚者反此不能法天而恤于人22,不知贵真,禄禄而受变于俗23,故不足惜哉,子之蚤湛于人伪而晚闻大道也24!”孔子又再拜而起日“今者丘得遇也,若天幸然25先生不羞而比之服役26,而身教之敢问舍所在27,请因受业而卒学大道28”客日“吾闻之,可与往者与之29,至于妙道30;不可与往者,不知其道,慎勿与之,身乃无咎31子勉之!吾去子矣,吾去子矣!”乃刺船而去32,延缘苇间33【译文】孔子凄凉悲伤地长声叹息,再次行礼后站起身来,说“我在鲁国两次受到冷遇,在卫国被铲削掉所有的足迹,在宋国遭受砍掉坐荫之树的羞辱,又被久久围困在陈国、蔡国之间我不知道我有什么过失,遭到这样四次诋毁的原因究竟是什么呢?渔父悲悯地改变面容说“你实在是难于醒悟啊!有人害怕自己的身影、厌恶自己的足迹,想要避离而逃跑开去,举步越频繁足迹就越多,跑得越来越快而影子却总不离身,自以为还跑得慢了,于是快速奔跑而不休止,终于用尽力气而死去不懂得停留在阴暗处就会使影子自然消失,停留在静止状态就会使足迹不复存在,这也实在是太愚蠢了!你仔细推究仁义的道理,考察事物同异的区别,观察动静的变化,掌握取舍的分寸,疏通好恶的情感,调谐喜怒的节度,却几乎不能免于灾祸认真修养你的身心,谨慎地保持你的真性,把身外之物还与他人,那么也就没有什么拘系和累赘了如今你不修养自身反而要求他人,这不是本末颠倒了吗?”孔子凄凉悲伤地说“请问什么叫做真?”渔父回答“所谓真,就是精诚的极点不精不诚,不能感动人所以,勉强啼哭的人虽然外表悲痛其实并不哀伤,勉强发怒的人虽然外表严厉其实并不威严,勉强亲热的人虽然笑容满面其实并不和善真正的悲痛没有哭声而哀伤,真正的怒气未曾发作而威严,真正的亲热未曾含笑而和善自然的真性存在于内心,神情的表露流于外在,这就是看重真情本性的原因将上述道理用于人伦关系,侍奉双亲就会慈善孝顺,辅助国君就会忠贞不渝,饮酒就会舒心乐意,居丧就会悲痛哀伤忠贞以建功为主旨,饮酒以欢乐为主旨,居丧以致哀为主旨,侍奉双亲以适意为主旨功业与成就目的在于达到圆满美好,因而不必拘于一个轨迹;侍奉双亲目的在于达到适意,因而不必考虑使用什么方法;饮酒目的在于达到欢乐,没有必要选用就餐的器具;居丧目的在于致以哀伤,不必过问规范礼仪礼仪,是世俗人的行为;纯真,却是禀受于自然,出自自然因而也就不可改变所以圣哲的人总是效法自然看重本真,不受世俗的拘系愚昧的人则刚好与此相反不能效法自然而忧虑世人,不知道珍惜真情本性,庸庸碌碌地在流俗中承受着变化,因此总是不知满足可惜啊,你过早地沉溺于世俗的伪诈而很晚才听闻大道”孔子又一次深深行礼后站起身来,说“如今我孔丘有幸能遇上先生,好像苍天特别宠幸于我似的先生不以此为羞辱并把我当作弟子一样看待,而且还亲自教导我我冒昧地打听先生的住处,请求借此受业于门下而最终学完大道”渔父说“我听说,可以迷途知返的人就与之交往,直至领悟玄妙的大道;不能迷途知返的人,不会真正懂得大道,谨慎小心地不要与他们结交,自身也就不会招来祸殃你自己勉励吧!我得离开你了!我得离开你了!”于是撑船离开孔子,缓缓地顺着芦苇丛中的水道划船而去【原文】颜渊还车,子路授绥1,孔子不顾,待水波定,不闻孥音而后敢乘⑵子路旁车而问曰3“由得为役久矣4,未尝见夫子遇人如此其威也万乘之主,千乘之君,见夫子未尝不分庭伉礼5,夫子犹有倨敖之容6今渔父杖孥逆立7,而夫子曲要磬折8,言拜而应,得无太甚乎?门人皆怪夫子矣,渔人何以得此乎?”孔子伏轼而叹曰9“甚矣由之难化也!湛于礼仪有间矣10,而朴鄙之心至今未去11进,吾语汝!夫遇长不敬,失礼也;见贤不尊,不仁也彼非至人,不能下人12,下人不精13,不得其真,故长伤身惜哉!不仁之于人也,祸莫大焉,而由独擅之14且道者,万物之所由也,庶物失之者死15,得之者生,为事逆之则败,顺之则成故道之所在,圣人尊之今渔父之于道,可谓有矣,吾敢不敬乎!”【译文】颜渊掉转车头,子路递过拉着上车的绳索,孔子看定渔父离去的方向头也不回,直到水波平定,听不见桨声方才登上车子子路依傍着车子而问道“我能够为先生服务已经很久了,不曾看见先生对人如此谦恭尊敬大国的诸侯,小国的国君,见到先生历来都是平等相待,先生还免不了流露出傲慢的神情如今渔父手拿船桨对面而站,先生却像石磬一样弯腰鞠躬,听了渔父的话一再行礼后再作回答,恐怕是太过分了吧?弟子们都认为先生的态度不同于往常,一个捕鱼的人怎么能够获得如此厚爱呢?”孔子的伏身在车前的横木上叹息说“你实在是难于教化啊!你沉湎于礼义已经有些时日了,可是粗野卑下的心态时至今日也未能除去上前来,我对你说!大凡遇到长辈而不恭敬,就是失礼;见到贤人而不尊重,就是不仁他倘若不是一个道德修养臻于完善的人,也就不能使人自感谦卑低下,对人谦恭卑下却不至精至诚,定然不能保持本真,所以久久伤害身体真是可惜啊!不能见贤思齐对于人们来说,祸害再没有比这更大的了,而你子路却偏偏就有这一毛病况且大道,是万物产生的根源,各种物类失去了道就会死亡,获得了道便会成功所以大道之所在,圣人就尊崇如今渔父对于大道,可以说是已有体悟,我怎么能不尊敬他呢?”。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0