还剩9页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
张若虚《春江花月夜》(四版英译)《春江花月夜》是唐代诗人张若虚创作的七言长篇歌行此诗以江为场景,以月为主体,描绘了一幅幽美邈远、悄恍迷离的春江月夜图,抒写了游子思妇真挚动人的离情别绪以及富有哲理的人生感慨,创造了一个深沉、寥廓、宁静的艺术境界,被闻一多誉为诗中的诗,顶峰上的顶峰春江花月夜唐张若虚春江潮水连海平,海上明月共潮生涌涌随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相似不知江月待何人,但见长江送流水白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?可怜楼上月裴回,应照离人妆镜台玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来And onewhite fleckof cloudthem followstoo;Tracing theirwindings withits pearlyhue.To-night whofloats upon the tinyskiffFrom whathigh toweryears outupon the nightThe dearbeloved in the palemoonlightAlone,so lonelywith thelonely moon一In thedeep chamberwhere herhair shebraids,一And wherethe moonoft kissedour armsentwinedWhere,oh,we parted-lo,she rollsthe blindAndinward stepsthe moonwith silentpace:Or noiselessgazes onher thoughtfulWhenbusied in the workingof hermaids.To eachunknown ourthoughts goforth to meet.How couldI ridethe moonbeams to thyfeet!一The wildswans and the geesego sailingbyBut robnot anybrightness from the sky;And fishesripples on the waterpleatLast night,when dreaming,ah Iseemed toseeThat manyflowers hadfallen by this stream.And howI moanedalready springwill fleeAndI canbarely see thee ina dream.”The watersbear awaythe spring;and nowButscattered starsremain upon the bough.The moonis sinkingto herwestern hall,Darkened anddrooping in the seamist spall.From theetomeI cannot tell howfar!How manywith the moon homewandered areIcannottell—But as the shadowytreesStir onthe streamwith sighingssad andloneSo sighsmy soulto theemy own,my own!此时相望不相闻,愿逐月华流照君鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家江水流春去欲尽,江潭落月复西斜斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路不知乘月几人归,落月摇情满江树A MoonlitNightIn spring the riverrises ashigh asthe sea.And with the riverstide uprisesthe moonbright.She followsthe rollingwaves forten thousandli.Whereer the river flows,there overflowsher light.The river winds aroundthe fragrantislet whereTheblooming flowersin herlight alllook likesnow.You cannottell her beams fromhoar frostintheair,Nor fromwhite sandupon theFarewell Beachbelow.No dusthas stainedthe waterblending with the skies.A lonelywheel-like moon shines brilliantfar andwide.Who by the riversidedid firstsee the moon riseWhen did the moon firstsee aman byriversideMany generationshave comeand passedaway;From yearto yearthe moonslook alike,old and new.We donot knowtonight for whom shesheds herway.But hearthe river say to its wateradieu.Away,away issailing asingle cloudwhite.On FarewellBeach arepining awaymaples green.Where isthe wanderingsailing hisboat tonightWho,pining away,onthe moonlit railswould leanAlas!The moonis lingeringover thetower.It shouldhave seenher dressingtable allalone.She mayroll curtainsup,but lightis inher bower.She maywash,but moonbeamsstill remainonthestone.She seesthe moon,but herhusband isout ofsight.She wouldfollow the moonbeamstoshine onhis face.But message-bearing swanscant flyout ofmoonlight.Nor letter-sending fishcan leapout of their place.He dreamedof flowersfalling oerthe poollast night.Alas!Spring hashalf gone,but hecant homewardgo.The waterbearing will run away in flightThe moon over the poolwillrunawayinflight.In themist onthe seathe slantingmoon willhide.Its along wayfrom northernhills tosouthern streams.How manycan gohome bymoonlight onthe tideThesetting moonsheds oerriverside treesbut dreams.Spring,the River,Flowers theMoon NightfInspring the river swellslevel withseazThe brightmoon risemounting thetide.Waters flashwith infinitelight.Where onthe springriver isthere nobright moonTheriverwindsthrough flowerfragrant fields,Glistening inthe moonlightlike beadsof ice.Who canseethefrost alight,Or tellthe islandswhite sandfrom the moons whiteglowThe sky,the river-one perfecthue.Bright,bright-the solitarycircle inthe sky.Whendidthemoonfirst shineon menWhofirst sawthemoonfromthe riversideHuman beings,generation aftergeneration withoutend,See the same river,thesamemoon:Does anyoneknow whomshe awaitsWesee onlythe longriver movingon.A wispof cloudlingers inthe sky.What householdtonight hasa wandereradrift upon the tideUponwhat lonelywomans roofdoes themoon shinePitiful,the lightplaying uponthe house,Moving overthe dressingtable ofone leftbehin.Impossible,to brushit offthe washingblock,orRolling downthe blinds,to keepit out.Green MaplePond!So far!Unbearable!Now weonly traceeach others likenessinthemoon.If onlyI couldstream downupon youinthemoonlight,Or senda messageby thefish thatleaping fromthe waterplunges toThedepth orby thewild goosethat soaringhigh into the skyremainswithin thebrightness.Last nightI dreamtof petalsfallingInto thestillness ofthe pond,A pity,half thespring—passed withoutyour returning.Spring!Almost exhausted,swept awaywiththe riverswaters.Now dim,hidden ina seaof risingmistThe moonslants westwardovertheriver and the pond.Endless,the roadfrom JieshitotheXiang River.How manywill returnby moonlightSetting,themoonseems toshake theflowering treesalong theRiverwith unquietthought.The Riverby Nightin SpringInspringtheflooded river meets thetideWhich fromthe oceansurges tothe land;The moonacross therolling watershinesFrom waveto waveto reachthe distantstrand.And whenthe heavingsea and rivermeet,The latterturns andfloods thefragrant fields;While inthemoonspale lightas shimmeringsleet.Alike seemsandy shoresand woodedwealds.For skyandriverin onecolor blendWithouta spotof dustto marthe scene;While inthe heavensabove thefull-orbed moonInwhite andlustrous beautyhangs serene.And menand women,asthefleeting years,Are borninto theworld andpass away;And stilltheriverflows themoonshinesfair,And willtheir coursessurely runfor ay.But whowas hewho firststood hereand gazedUpontheriverandtheheavenly lightAndwhen didmoon andriver firstbeholdThe solitarywatcher inthenightThemaples sighupontherivers bank,A whitecloud driftsacross theazure dome;In yonderboat sometraveler sailsto-nightBeneath themoon whichlinks histhoughts withhome.Above thehome itseems tohover long,And peepthrough chinkswithin herchamber blind;The moon-borne messageshe cannotescape.Alas,the husbandtarries farbehind!She looksacross thegulf buthears novoice.Until herheart withlonging leapsapace.And fainwould shethe silverymoonbeams followUntilthey shineupon herloved ones face.last night’,she murmuredsadly toherself,I dreamtof fallingflowers byshady ponds;My Spring,ah me!Half throughits coursehas sped,But youreturn notto yourwedded bonds/For everonward flowsthe mightystream;The Springhalf goneis glidingtoitsrest;While ontheriverandthesilent poolsThemoonbeams fallobliquely fromthe west.And nowthemoondescending tothe vergeHasdisappeared beneaththe sea-borne dew;While stretchthe watersoftheSia andSiang/And rocksand cliffs,in never-ending view.How manywanderers byto-night spale moonHavemet withthose fromwhom solong apart:As onthe shoremidst flowerlesstrees IstandThoughts oldandnewsurge throughmy throbbingheart!Moon thoughtsOvera riverbytheocean floatingThatflows notfor thetide7Themoonuprises onthe waters motionWithequal kingdomwide.The Oceansfaceis radiantwith herglory.Perfumed throughflowery bankstheriverflows.And serpentswith awinding desultoryByflowering woodsthat gleamas purestsnows,So whitethat ivoryno outlineshows,Nor seenthe whitesand onthe shorethereby.The flecklesssky meetswiththestainless sea;And wheel-large floatsin vasteternityThe moonupontheflawless crystalsky.Who bythis riverfirst beheldher faceWhombythisriver didthemoonfirst seeAh,many generationsof hisraceHave come,and pastinto infinityWhileshe rodelightly inimmensity,I donot knowforwhomherbeamsalways。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0