还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
委^翻译服务愤议书2022委IE翻译服务愤议书正文内容甲方________________乙方________________译员________________译种________________译期间年月日至年月日(具体时间按出勤记录)译费用元/小时(按每天八小时工作制)超时费用元/小时(按1小时为最小计算单位)交通费用由乙方承担(担当译员可利用甲方的通勤班车)差旅费用如服务地点在乙方常住地以外,由甲方承担(出差津贴等事宜按照甲方的出差规定执行)其他费用O结算方式⑴银行转帐⑵支票⑶现金结算期限上述口译期间结束后三个工作日内预付定金元
1.甲方保瞪其译员具备必要的语言水平和工作能力,并遵守乙方的规章制度
2.甲方承^译员将严守乙方技术及商务秘密,未经乙方^可,甲方或者其译员不得以任何方式将服务内容泄露给第三方
3.乙方承未经乙方同意,乙方不得给甲方译员私下安排任何其它额外的翻译服务工作
4.当乙方认为甲方译员不称职时,有权书面要求乙方重新派遣替换译员
5.乙方在可能的情况下,应事先向甲方提供有关的背景材料、参考资料以及专业术语
6.在口译工作中,如果甲方服务存在缺失(漏译、故意错译等),乙方可扣除甲方应得服务费的10%(百分之十);如果乙方因此而遭受损失,则乙方在本合同项下应承担的最高赔偿为本次翻译服务费的总额
7.本合同一式两份,甲乙双方各持一份双方传真盖章签字后即生效双方同意甲方《翻译报价单》构成本合同不可分割的部分
8.其他未尽事宜由甲乙双方另行商定,如发生争议,由相关仲裁机构进行仲裁甲方(盖章)乙方(盖章)代表人(签字)代表人(签字)年—月―日年—月―日签订地点签订地点《委^翻译服务愤议书.docx》委16翻译服务愤议书正文内容结束。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0