还剩7页未读,继续阅读
文本内容:
sth runsin thefamily(某种特征或品质)在家庭成员间世代相传雅思写作和口语短语归纳(童年)Many people believe athleticability runsin thefamily.许多人相信运动天赋是在家庭成员间世代流传的是遗传的be hereditaryThisdisease ishereditary soher sonmay sufferfrom ittoo.这种疾病是遗传的,所以她的儿子可能也会患上这种疾病
2.对某人或某事物的依恋someones attachment to sb/sthFreddie felta particularattachmenttohis mothersfamily.弗莱迪对于他母亲的家庭有着特殊的依恋3与亲友们疏远的be estranged from sb.看到It issad tosee somegrown-up childrenestrangedfromtheir parents.一些长大成年的儿女与他们的父母疏远了关系真是一件悲伤的事情空巢综合症(指子女长大成人离开家后父母所empty-nest syndrome感受到的寂寞和孤独感)Mrs.Johnson issuffering fromempty-nes£jyndrorneA约翰森夫人正在经受空巢综合症所带来的煎熬4亲人间的感情纽带,亲情family bondsPeopletend tolive longerin societieswith strongfamily bonds.那些有着强烈亲情纽带的人往往活得更长些家庭破裂family break-upDrug abuseamong marriedpeople oftenleads tofamily break-up.婚后吸毒行为往往会导致家庭的破裂5责任感the sense of obligationParentssenseofobligation couldmake themoverly demanding.家长的责任感会使得他们对子女要求过高尽到责任fulfil someonesobligationEven thoughthese parentscan fulfiltheir tlnancialobligations to theirchildren,they cannotmeet theirchildrens emotionalneeds.尽管这些父母可以尽到他们对孩子在经济方面的责任,然而他们却不能满足孩子的情感需求6家庭中养家糊口的那个人breadwinnerMany womenare nowthe breadwinners如今许多女人成为了家庭中养家糊口的顶梁柱经济负担financial burdenItwas ahuge financialburden onAlfie whowas theonly breadwinnerofhis family.由于阿尔菲是他家里养家糊口的那个人,他身上的经济压力非常大性别偏见gender prejudiceItalso allowsmore equalityamong pupilsand givesmore opportunitytoallthose atthe schoolto choosemore freelywithout genderprejudice.这会给学生之间带来更多的平等而且可以给学生更多机会无需考虑性别偏见地去选择所学内容7忽视某人的帮助或把某事当成想当然的take sb/sth for grantedAfter awhile thecouple beganto takeeach otherforgranted.过了一段时间后,夫妻间开始窟诲荷潞新藩寝及经地义的事了感激某人be grateful to sb.Leah wasgratefultoBradley forhis support.里尔非常感激布拉德利对他的支持仁爱始于亲友Charity beginsat home.I liketo helpmy familymembers.After all,charity beginsat home.我喜欢帮助家里的人,毕竟,仁爱始于亲友8很想家的feel homesickInAshlees firstmonth atcollege shefelt veryhomesick.阿诗莉在她上大学后的第一个月里十分想家,像家一样温暖的地方(这句话在美国英语里的形a homefrom home式是a homeaway from homeI visitthat townso oftenits becomea homefromhomefor me.我访问过那个城镇太多次了,以至于我感觉那里有着像家一样的温暖对…有很美好的回忆have fond memories/recollections ofsth.Most ofus havefondmemories/recollections ofour childhoods.给某人留下坏印象leave abad tastein onesmouth我们中的大多数人都对童年有着美好的回忆The waythat teacherspoken tothe kidsleft ahad tastein mymouth.那名教师对孩子说话的方式给我留下了坏印象10日常的家务事household choresMostparents believethat childrenshould participatein householdchoressuch ascooking,washing andcleaning.多数家长相信孩子应该多参加像做饭、洗碗、洗衣服等家务劳动家务活houseworkMost youngkids hatedoing housework.大多数的小孩讨厌做家务活这个词同样指需要完成的一些小事情,但通常并不是家中的errandsThe childrenare oldenough nowto runtheir ownerrands.这些孩子们已经够岁数去做一些自己的事情了关爱,英语中这两个名词经常连用love anddevotionSometimes apet canprovide aperson witha newfocus forhis/her loveanddevotion.有时候养只宠物可以提供给人一个新的关爱对象珍惜,英语中这三个动词也经常会连用love,honour andcherishThe couplewill love,honour andcherish eachother,in goodtimes andinbad.夫妇间要无论贵贱,相互珍惜,相互关爱12(英谚)久别情更深Absence makesthe heartgrow fonderWefind itmuch easierto getalong withour parentswhen welive awayfromhome.Absence makesthe heartgrow fonder.当我们远离父母生活时往往能与他们相处得更融治毕竟“久别情更深”嘛13掌上明珠the apple of oneseyeTims sonis theappleofhis eye.蒂姆的儿子是他的掌上明珠14抚养bring upChildrenshould bebrought upto respectthe law.应该从小教育孩子要遵纪守法•抚养raise sbSomepeople claimthat childrenwith bothparents raisingthem arefar lesslikelyto endup injail thanthose raisedby mothersalone.有人声称由单亲母亲养大的孩子要远比双亲家庭的孩子更容易犯罪入狱15抚养孩子child-rearingChild-rearing canbe adifficult yetrewarding responsibility.抚养孩子是一种困难但是很有成就感的责任生育孩子child-bearingThey believethat thebest agefor child-bearing is25-
30.他们相信生育孩子的黄金年龄是岁25-30母性的本能16maternal instinctItis generallybelieved thatwomen havematernal instinctsthat somehowmakethem betterparents thanfathers are.人们普遍相信女人拥有母性的本能,这使得她们往往是比爸爸们更好的家长关心儿童的本能nurturing instinctSomepeoplebelievethat thenurturing instinctcan shapewomenscareers.有人相信关心儿童的本能可以成就一个女人的事业17离异的be divorcedTeachersshould bemore sensitivetotheneeds ofthe studentswhoseparents aredivorced.老师们应该对那些父母离异的学生的需求更敏感一些已婚的be marriedTheyregetting marriednext year.他们将在明年结婚。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0