还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
养生文言文翻译关于苏轼的养生这篇短文大家阅读过吗?是否知道怎么翻译呢?以下是我为大家整理好的养生文言文翻译,一起看看吧!养生原文东坡居士自今日以往,不过一爵一肉有尊客,盛馔则三之,可损不行增有召我者,预以此先之,仆人不从而过是者,乃止一曰安分以养福,二日宽胃以养气,三曰省费以养财吾闻战国中有一方,吾服之有效,故以奉传其药四味而已:一日无事以当贵,二日早寝以当富,三日安步以当车,四日晚食以当肉夫已饥而食,蔬食有过于八珍,而既饱之余,虽刍豢满前,惟恐其不持去也若此可谓善处穷者矣,然而于道则未也安步自佚,晚食为美,安以当车与肉为哉?车与肉犹存于胸中,是以有此言也养生译文东坡居士(我)从今以后,(每顿)不超过一爵酒,一种肉食(家里)有尊贵的客人,丰富的饮食就增至三倍,可以削减一些,但不能增加有请我赴宴的伴侣,提前把这个标准告知他,仆人假如不根据这个标准超过了,(我)就劝止(他)一是安守本分来怡养福运,二是让胃宽松来蓄养道气,三是节约开支来聚养家财我听说战国时代有一处方,我用的有效果,所以尊敬地呈给(您)这个药方只有四味一是平安无事当作显贵,二是早早休息当作富有,三是缓步徐行当作车马,四是推迟用餐当作美味已经饿了再吃,蔬菜(的美味)超过珍像,吃饱之后,即使再美味的肉食摆满眼前,也盼望早一点撤去像这样可以称得上是擅长处置贫困了,但对于养生之道就不仅如此了缓步徐行让自己安逸舒适,推迟用餐享受饭菜的美味,莫非还要(把安步与晚食)当作车马和美味吗?车马和美味如在胸中,因此才会有这样的看法养生阅读答案[宋]苏轼[甲]东坡居士自今日以往,不过一爵一肉
①有尊客,盛馔则三之
②,可损不行增有召我者,预以此先之,仆人不从而过是者,乃止一日安分以养福,二日宽胃以养气,三日省费以养财[乙]吾闻战国中有一方,吾服之有效,故以奉传
③其药四味而已一日无事以当贵,二日早寝以当富,三日安步以当车,四日晚食以当肉夫已饥而食,蔬食有过于八珍,而既饱之余,虽刍豢
④满前,惟恐其不持去也若此可谓善处穷者矣,然而于道则未也安步自佚
⑤,晚食为美,安以当车与肉为哉?车与肉犹存于胸中,是以有此言也(节选自《东坡志林》,中华书局2023年版)[解释]
①一爵一肉喝一爵酒,吃一种肉食爵,古代的酒器
②(盛馔则三之丰富的饮食就增至三倍
③奉传尊敬地传播
④刍豢h心n)代指美味的肉食
⑤佚(yi)安逸,舒适
7.下列句中加点词的意思相同的一项是(▲)(3分)A.安分以养福不以物喜,不以己悲(《岳阳楼记》)
8.吾闻战国中有一方不能称前时之闻(《伤仲永》)C.夫已饥而食虽有嘉肴,弗食(《虽有嘉肴》)D.晚食为美吾妻之美我者,私我也(《邹忌讽齐王纳谏》)(
9.用现代汉语翻译下列句子4分)()1仆人不从而过是者,乃止▲
(2)若此可谓善处穷者矣,然而于道则未也▲10甲、乙两段中所提出的养生之道有何异同?请简要分析(3分)▲答案
7.(3分)C
8.(4分)示例
(1)仆人不听从却超过这个标准的,我就制止(他)
(2)像这样(做)可以说是擅长对待穷困,但是在养生之道上就不够了(每小题2分)
9.(3分)两段相同处在于都强调了安分知福、俭以养生不同处在于甲段着重从节食的角度谈养生,而乙段着重从求道的角度谈养生[养生文言文翻译]。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0