还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
商务英语翻译教学大纲课程编号13014932课程名称商务英语翻译/Translation forInternational Business学分2学时(实验上机课外实践)32适用专业英语建议修读学期第学期5开课单位外国语学院外语系先修课程翻译导论、综合英语、初中级英语写作、初中级英语阅读等1-4
一、课程性质、目的与任务商务英语翻译是英语专业高年级的一门专业选修课,主要面向以翻译为学习方向的英语专业本科生该课程的目的在于培养学生对商务英语进行精确汉译的能力,从而为今后从事外贸类工作打下基础通过本课程的学习,学生可以加深对商务英语特点的认知,熟悉商务英语汉译的技巧并提高其商务英语汉译的能力教学目标《商务英语翻译》课程教学主要分为二个部分第一部分主要对商务英语概念进行界定以及对商务英语总的翻译原则做简要介绍第二部分分别从词、句子和篇章层面对商务英语的翻译过程进行分门别类的探讨(直接对应培养要求、
5、、间接对应培养要求、、、、)789,1261012具体要求如下()要求学生了解与商务英语有关的知识,包括商务英语的特点、商务英1语常见表达(、
7、、)289()要求学生掌握商务英语总的翻译原则和商务英语翻译对译者的特殊要2求(、、、)1567()要求学生熟悉和掌握与商务英语有关的词、句、篇章的翻译方法(、
35、、)678()要求学生可以在学习本课程后可以运用所学进行初步的商务英语翻译4活动(、、、)121012
二、教学内容及学时分配本课程总学时数为学时,其中理论教学为学时,实验教学为学时;课程3232教学共有章,具体内容及学时安排等如下表所示4难点教学重点实验学时上机课程内容备注要求☆学时安排学时A第一章商务英语及商务英语翻译总论第一节商务英语的界定C1第二节商务英语的特点C2第三节商务英语翻译原则☆C2第四节商务英语翻译对译者的要求★C2第二章商务英语翻译中的词法翻译第一节增益翻译法A2第二节凝练翻译法A2第三节词类转换翻译法A2第四节词义引申翻译法☆A2第五节常见商务英语词汇及翻译B2△第三章商务英语翻译中句法翻译第一节主语的选择和翻译A2第二节被动语态的翻译A2☆第三节复合句及长句的翻译A3第四节常见商务英语句法及翻译B2A第四章商务英语中篇章的翻译第一节商务英语语篇特点A1第二节商务英语语篇翻译技巧☆A2△第三节常见商务英语语篇及翻译B3(教学基本要求掌握;熟悉;了解)A-B-C-
三、建议实验(上机)项目及学时分配无
四、教学方法与教学手段课堂讲授,辅助教学教学中采用教师为主导,学生为主体的教学模式,PPT注重加深学生对商务英语特点以及翻译技巧的认识通过翻译练习和随堂讨论任务的布置磨练学生的商务英语汉译的能力,从而为今后的升学和就业做好准备
五、考核方式与成绩评定标准课程考核采用百分制课程考核成绩采用平时成绩+期终考试成绩相结合的方式,平时成绩占课程考核成绩的平时成绩考核采用考勤、作业、课堂表现等相结合30%,的方式;期终成绩考核采用闭卷考试方式,期终考试成绩占课程考核成绩的70%o
六、教材与主要参考书目教材李明.商务英语翻译(英译汉)(第二版).高等教育出版社,主要参考2011书目.冯莉.商务英语翻译.吉林出版集团有限公司,
12010.冯庆华.实用翻译教程(英汉互译).上海外语教育出版社,
22002.刘季春.实用翻译教程.中山大学出版社,
3.
2002.刘宓庆.文体与翻译(第二版),中国对外翻译出版有限公司,
4.
2012.王治奎.大学英汉翻译教程.山东大学出版社,
5.
2001.
七、大纲编写的依据与说明依据《英语专业本科指导性培养方案》相关要求编写。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0