还剩32页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
-发生什么事了-外面有两个人-他们想要什么-我不知道-Nowwhatshappened-Therearetwomenoutside.-他们在做什么,亲爱的-妈妈,看!他有枪!-Whatdotheywant-1dontknow.来吧,上楼-Whatweretheydoing,honey-Mom,look!Hesgotagun!一一快!-快点,我们要上去了Comeon,upstairs.天哪!-Quick!-Comeon,weregonna goup.愿你永受诅咒!God inheaven!这是你的选择「Its yourchoice.Mayyoubedamnedforeternity!-你好0吗,•很高兴见到你,长官Garr Garr.lion我想让你见见我的一个朋友加勒特・史密斯,霍默•福克斯-How youdoing,lion-Goodtoseeyou,chief.-阁楼史密斯•霍默•福克斯?Idlikeyou tomeetafriendofmine.GarretSmith,homerfoxx.-嗯,是的很高兴认识你-谢谢很高兴认识你-ThegarretSmith-ThehomerfoxxC-约瑟芬法布里齐奥一一乔当然-Well,yes.Nicetomeetyou.-Thankyou.Nicemeetingyou.原谅我法布里齐奥小姐也在报纸卜.工作-TheJosephinefabrizio.-Jo.Ofcourse.・不客气・你不加入我们吗?Forgiveme.Miss fabrizioworksonthepapertoo.我有时间为什么不呢?-Mypleasure.-Wontyoujoinus-请坐,长官谢谢Ihaveaminute.Whynot侯默一直想说服我竞选市长-Sitdown,chief.-Thankyou.——市长-你支持吗?Homersbeentryingtotalkmeintorunningformayor.-Mayor-Wouldyousupportthat丹佛警局让我做的就是见你,我照做几All theDenver pdasked meto dowas tomeet you,-MaybeIcoulduseone ofyours.-Nope.which Idone.很高兴见到你,史密斯先生•信标在哪里?——嗯…什么-你的周报,灯塔报-Uh...what-Your weeklypaper,the beacon.-Pleasuremeetingyou,mrSmith.-Wheresthebeacon哦,就在街那头你不可能是加勒特•史密斯-我不能?Oh,itsupthestreetthere.他不会死在这样的小镇上-YoucantbegarretSmith.-1cant我出生在这样的小镇上Hewouldntbecaughtdeadinatownlikethis.我能为你做什么,史密斯先生?Iwasborninatownlikethis.我以为我可以在这里租辆车,但那是个错误我需要一辆车WhatcanIdoforyou,mrSmith.我开车送你•你会?IthoughtIcouldrentacaruphere,butthatwasamistake.I needacar.是的,我甚至都不会问你在研究什么-Illdrive you.-Youwill你买这份报纸多久了-很多年了是我丈夫和我创办的Yes,andI wontevenaskwhatyoureworking on.他死后,我hearts;hearts;一个人继续经营-How longhaveyouhadthisnewspaper-Foryears.Myhusbandand Istartedit.我唯一不能做的就是把威利斯的事告诉警察And thenwhenhediedIjustkeptitgoingmyself.hcarts;hcarts;至少在我听到泽纳斯的说法之前TheonethingIcantdoisgotothepoliceaboutWillis.•你凭什么认为他会跟你说话-他必须这么做这符合他自己的利益NotbeforeIhearzenasssideofit,anyway.你是幸运的你成了他为数不多的几个愿意跟他说话的人之一-Whatmakesyouthinkhelltalktoyou-Hellhaveto.Itsinhisowninterests.我不是什么摩」教徒,但我碰巧是泽纳斯的堂兄Yourelucky.Youwoundupwithoneof thefewpeoplehewilltalkto.hearts1hearts;hearts;你在开玩笑吧!Imnotmuchofamormon,butIhappentobeacousinofzenass.这就是多次婚姻的结果Yourekidding!每个人都是表亲.Thatswhathappenswithmultiplemarriages.表弟是我,贾斯特拉沃森Everybodysacousin.zenas!Jastra-以斯拉的女儿一一正确的拿报纸的那个Cousinzenas!Itsme,jastra.JastraWatson.-你是谁-我叫加勒特•史密斯-Ezrasdaughter.-Right.Theone withthenewspaper.外邦人?-Whoisthis-MynameisgarretSmith.更糟我是一名记者Agentile我可以为他担保泽纳斯他有些事要告诉你Worse.Imareporter.hearts;hearts;,-一些可怕的事情-关于奥维尔一家被杀的事Icanvouchforhim,zenas.And hehassomethingstotellyou.•你听到了•是你告诉我的-You heard.-It wasyou whotold me.-Someterriblethings.-About themurderofOrvillesfamily.我告诉过你?丹佛论坛报Itold you哦我不知道我们的论文在这里宣读hearts;hearts;IntheDenver tribune.我们刚吃完晚饭你要加入我们吗?Oh.Ididntknowourpaperwasreaddownhere.-太好了一一谢谢但我想先洗个澡♦Werejustfinishingourdinner.Willyoujoinus我带你去-Thatsverykind.-Thanks.ButIdliketowashupfirst.史密斯先生拜托Illshowyouwhere.史密斯先生,这是我妻子丽贝卡MrSmith.Please.还有埃斯特,弗洛林达,厄休拉,她的姐妹们MrSmith,thisismywifeRebecca.hearts;hearts;hearts;0AndEstherand欢迎来到我们家,史密斯先生-谢谢florindaandUrsula,hersisters.一—欢迎-还有你-Welcometoourhome,mrSmith.-Thankyou.-贾斯特拉堂兄-谢谢,-Cousin jastra.-Thank you.-Welcome.-And you.谢谢您,父亲赞美主阿们Praise thelord.Amen.Thankyou,father.-喝吧-什么事?cC桃汁吃点面包和泡吧-Drinkit.-Whatisit-吃点什久-一块饼干,蘸在野马里Peachjuice.And havesomebreadanddunk.这是红梅酱-Havesome what-Abiscuit whichyoudipintothebroncos.红李子在这里野生生长,所以他们叫它们野马Itsredplum sauce.你想知道我是不是和他们四个都结婚了Theredplumsgrow wildhere,sotheycallthembroncos.不,我唯一想知道的是你是否杀了你侄子的家人YourewonderingifImmarriedtoallfourof them.只有一个人能指控我你见过我弟弟威利斯吗?No,theonlythingImwonderingaboutisifyoukilled yournephewsfamily.是的Onlyone personcouldaccusemeofthat.YouveseenmybrotherWillis你有没有想过是威利斯杀了他们?Yes.他自己的孙子?Hasitoccurredtoyou thatitwasWilliswhokilledthem史密斯先生,有些人认为只有那些用鲜血赎罪的人才是幸运的HisowngrandchildrenTherearesome,mrSmith,whobelievethattheonlyfortunatepeoplearetheoneswhohave你是说如果威利斯杀了那些孩子,他是在帮他们吗?atonedfortheirsinsinblood.在他的学说中AreyousayingthatifWilliskilled thosechildren,hewasdoingthemafavour后面那个天使那个天使代表什么?Inhisdoctrine.当我父亲与妥协者,盐湖神权决裂时,他选择了复仇天使作为他的象征Thatangelbackthere.WhatdoesthatangelrepresentWhenmyfatherbrokewiththecompromisers,thesaltlaketheocracy,hechosetheavenging好吧,但是在杀人的问题匕帮别人的忙,拯救他们的灵魂,杀了他们来拯救他们......这也angelashissymbol.是你的信条吗?Ok,butonthequestionofkilling,doingpeopleafavour,savingtheirsouls,killingthemto贾斯特拉表哥,你和你的朋友最好现在就走savethem...Isthatalsoyourdoctrine如你所说,泽纳斯Ithink,cousinjastra,youand yourfriendhadbettergonow.谢谢你的款待Asyou say,zenas.是该隐和亚伯,但谁是谁?Thanksfor yourhospitality.我一直在脑子里想ItsCainand Abel,butwhichiswhich你觉得是奥维尔干的吗?Ikeepkickingitaroundinmyhead.他一定是世界上最伟大的演员DoyouthinkOrvillecould havedoneit但这太疯狂了这太疯狂了Hedhavetobethegreatestactorintheworld.这种通过杀人来拯救他人的想法Butitscrazy.Itscrazy.这不是什么新鲜事这就是宗教裁判所Thisideaof murderingpeopletosavethem.•你认识他们的父亲吗-不,他比我还早Thatsnothingnew.Itswhattheinquisitionwas.但我知道泽纳斯和威利斯彼此憎恨我是说讨厌-Did youknowtheirfather-No,hewasbeforemytime.我还以为水是他们唯一不用运进来的东西呢ButIdidknowzenasandWillis hatedeachother.Imeanhated.这是非常严重的问题」以页岩人为例Idthinkwaterwould betheonethingtheywouldnthavetotruckin.你知道他们生产一桶油要用多少水吗?Itsserious.Taketheshalepeople.-多少钱-将近六桶水Doyouknow howmuchwatertheyusetomakeone barrelofoil如果你写了,我可以帮你卖给论坛报,-How much-Nearlysixbarrelsofwater.hearts;hearts;hcarts;hearts;Ifyou wrotethatup,-你会这么做一一确定这很有趣Idsellittothetribuneforyou.那个混蛋-Youddothat-Sure.Itsinteresting.hearts;hearts;!我有预感我会进一步利用你Thatsonofabitch!任何时间IhaveafeelingIllbeexploitingyoufurther.我说帮你卖文章是认真的Any time.hcarts;hearts;我知道我很感激ImeantitwhenI saidIdhelpyou sellyourarticles.——再见——再见Iknow youdid.And Iappreciateit.啊!媒体!-Goodbye.-Bye.终于!Ah!Themedia!-抱歉我们迟到了-没问题没有问题Atlast!让我向你介绍一下来了-Sorrywerelate.-Noproblem.Noproblem.多伊尔警长这位是道尔太太Letmeintroduceyouaround.Come.我们素未谋面,但我觉得我认识你ChiefDoyleyouknow.And thisismrsDoyle.-每个人都这样-谢谢Wevenevermet,butI dofeellikeI knowyou.这是派克先生和派克太太法布里齐奥小姐和加勒特史密斯先生-Everyonedoes.-Thankyou.-史密斯先生-荣幸之至Thisismrandmrspike.MissfabrizioandmrgarretSmith.别被她的长相骗了她是梭鱼-MrSmith.-Apleasure.拍马屁对你没用,侯默Dontletherlooksfoolyou.Sheisabarracuda.这是露西•毕格罗小姐,丹佛最博爱的女人Flatterywillgetyounowhere,homer.-法布里齐奥小姐-你好!ThisismissLucyBigelow,themostphilanthropicwomaninDenver.大便我们得等到你喝了酒-Miss fabrizio...-Howdoyoudo-哦,不,求你了我们为什么不…一张桌子,呱,呱,我的孩子们!让我们吃Shit.Weregonna havetowaittillyouhaveadrink.toutiemonde!我知道利润率很低,露西,但我认为美元的价格被低估了-Oh,no,please...-Whydontwe...Atable,toutiemonde!Vite,vite,mesenfants!Letseat.150-有屠杀的新消息吗,长官-不太好,加尔Iknow itsalowprofitmargin,Lucy,butIthinkitsundervalued at
150.hearts;hearts;-嘿,巴尼,最近怎么样•我们正在努力-Anythingnewonthemassacre,chief-Notreally,garr.你连秘密都不告诉我们,还指望我们支持你吗?-Hey,comeon,Barney,whatsthelatest-Wereworking onit.加尔就是那个有秘密的人Youdontexpectustobackyou ifyouwonteventellussecrets,doyou是真的吗,史密斯先生?Well,garrherestheone withthesecrets.继续你开着它到处跑你发现了什么?Isthattrue,mrSmith你真想让我在大庭广众之下谈论这件事吗,局长?Goon.Youvebeenrunningaroundthecountryonit.Whathaveyoufoundout•你在公共场合写出来•是的,我想是的Doyoureallywantmetotalkaboutthisinpublic,chief最近几天我遇到了…和两个非常有趣的人谈过-Youwriteaboutitinpublic.-Yeah,IguessIdo.他们是兄弟Inthelastcouple ofdaysImet...Talkedtotwoveryinterestingmen.威利斯•比查姆就是其中之一,他是摩门教原教旨主义传教上Theyrebrothers.hearts;hearts;hearts;另一个是泽纳斯•比查姆OneofthemisWillisbeecham,whosafundamentalist mormonpreacher.他拥有一个大农场Theotherone iszenasbeecham.威利斯说,凶手是他哥哥泽纳斯Heowns abigfarm.泽纳斯说,是威利斯干的According toWillis,hisbrotherzenasdidthekilling.他们中的任何一个都有可能做到According tozenas,itwasWillis.他们有一个共同点,那就是一个非常疯狂的信条Eitherone ofthemcouldhavedone it.血赎罪Theonethingtheyhave incommonisaverycrazydoctrine.-哦,你知道吗-我读过一本关于它的书Blood atonement.这场大居杀使这两兄弟达到了他们真正想要杀死对方的地步-Oh,you knowaboutit-1readabookabout itonce.hearts;hearts;T-听his起m来as是sa个cr完eh美as的b解rou决g方ht案these一t一wo什b么ro?therstothepointwheretheyreallymeantokilleachother.你管两个疯子会不会自相残杀?-Soundsliketheperfectsolution.-What好吧,我在乎如果你想当选市长,你最好也关心一下Whatdoyoucareiftwocrazieskilleachother她说得对,巴尼如果你不破案,你就不能当捕狗人Well,Icare.And ifyouexpecttobeelectedmayor,youdbettercaretoo.现在,等一下我在丹佛,我在外面没有权力Shesright,Barney.Ifyoudontsolvethiscase,youwontbedog-catcher.我们都搬到客厅去好吗?Now,waitaminute.ImDenver.I gotnoauthorityoutthere.-你不能和州长谈谈吗-我想我可以Shallweallmoveintothelivingroom加尔,给我一份备忘录,好吗他们是谁,住在哪里-Cantyoutalktothegovernoraboutit-1suppose Ican.我们的时间有点问题我们现在不能打电话给州长吗Garr,givemeamemoonthis,willyouWhotheyare,wheretheylive.hearts;hearts;听着,我们不需要州长如果你要找州警察我帮你找,Look,we dontneed theWehaveaproblemwithtimehere.Cantwecallthegovernornowgovernor.If youwant thestate police,Til getem foryou.hearts;hcarts;,-有人要布兰迪吗-我会的,谢谢-Now,anyone carefor Brandy-1would,thank you.有人知道科罗拉多自来水公司吗?hearts;hearts;-你想知道什么-谁拥有它?Anybodyhereknowof anoutfitcalledtheColoradowatercompany我做的事-Whatdoyouwanttoknow-Whoownsit-真的-亲爱的,这是你圣诞节送我的Ido.他是我遇到过的最慷慨的丈夫-Youdo-YougaveittomeforChristmas,darling.不!惊喜是最重要的Hesthemostgeneroushusband Iveeverhad.如果我们坐太多车,就会引起注意No!Surpriseisoftheessence.Ifwereintoomanyvehicles,wellattractattention.你的目的,如果你愿意的话不管你是怎么回来的,史密斯先生,这是礼拜堂Yourpurpose,ifyou will.我不是来给你惹麻烦的Whateveritisthatbringsyou back,mrSmith,thisisahouseofworship.带枪的外邦警察Ididntcomeheretobringanytroubletoyou.hearts;hearts;你自己似乎也有一些新的崇拜方式?Gentilepolicemenwithguns我们怎样敬拜,与你们无关,也与律法无关Youseemtohaveafewyourself.Newwayofworshiping我们是主的殿How weworshipisnoconcernofyours,nor anyconcernof thelaw.说真的,比查姆先生,他们只是来维护和平的Weareatempleofthelord.我没想到你会这么快就复仇Really,mrbeecham,theyreonlyheretokeepthepeace.我没有说复仇Ididntthinkyoudbesoquicktogetyourvengeance.别这样,奥维尔,你父亲已经跟我说清楚了Ididnot speakofvengeance.他责怪泽纳斯,你们都在去那里的路匕He blameszenas,and youreall onyour waythereComeon,Orville,yourfatherspelleditoutforme.now.这不关你的事不关你的事……唉,No affairof yours...agh!Itisnoaffairofyours.你杀了他耶和华与他同在耶和华与他同在Youvekilled him.hearts;hearts;hearts;hearts;hearts;hearts;主啊,请把他带到你身边吧-Thelordiswithhim.-Thelordiswithhim.主啊,请把他带到你身边吧Please,lord,takehimuntoyou.主是我的牧者,我将一无所有Please,lord,takehimuntoyou.他使我躺卧在青草地上Thelord ismyShepherd,Ishallnotwant.我想这也不是你的错Hemakethmetoliedowningreenpastures.他的心脏确实不好Itwasntreallyyourfault,Iguess.葬礼什么时候举行明天Hedidhaveabadheart.hcarts;hcarts;什么时间?-Whensthefuneral-Tomorrow.早上九点,但你不受欢迎Whattime我想去Nineinthemorning,butyouwillnotbewelcome.-我们现在没必要待在这里了,对吧•我想没有Idliketobethere.我要在附近转转我明天想去参加葬礼-Nopointinourstayingnow,isthere-1guessnot.啊,我们的上帝是多么的仁慈啊,他为我们铺平了道路,让我们摆脱那可怕的怪物的魔爪Imgonna hangaround.Iwannagotothefuneraltomorrow.Oh,howgreatthegoodnessofour god,whoprepareththewayforourescapefromthegrasp是的,那个怪物,死亡和地狱,我称之为身体的死亡,也是精神的死亡ofthatawfulmonster.Yea,thatmonster,deathandhell,whichI callthedeathofthebodyandalsothedeathofthe又因我们的神以色列圣者所施行的拯救,And becauseof theway ofdeliverance ofour god,spirit.the holyone ofIsrael,我所说的死,是暂时的,也要交出其中的死人,这死就是坟墓thisdeathofwhichI havespoken,whichisthetemporal,shalldeliverupitsdead,which一一阿门一一阿门deathisthegrave.-而我所说的死亡…-人都到哪儿去了?-Amen.-Amen.”将要交出死者,这属灵的死亡就是地狱-And thisdeathofwhichIhavespoken...-Whereareallthemen因此,死亡和地狱必须交出他们的死者,地狱必须交出它俘虏的灵魂,坟墓必须交出它俘虏Shalldeliverupitsdead,whichspiritualdeathishell.的身体,人的身体和灵魂将得到保留Whereforedeathandhellmustdeliveruptheirdeadandhellmustdeliverupitscaptivespiritsandthegrave mustdeliverupitscaptivebodiesandthebodies andthespiritsofmen他们抢在我前面他们在路上了willberes...让你的治安官照顾好他们阻止他们Theygotthejumponme.Theyreontheirway.Askyoursherifftowatchoutfor them.Headthemoff.我可以试武,Well,I cantry.我开车不可能赶上他们,所以我雇了飞行员和飞机Theres noway Ican catchthem bycar,so Ivehired apilot anda plane.0我一小时后到你觉得你能见我吗?-当然谢谢Illbethereinanhour.Youthinkyoucanmeetmeo你还真是到处跑啊!-Surething.-Thanks.-和治安官谈-是的,但我一无所获-Talk to the sheriff-Yeah,but Igot nowhere.Yousuredogetaround!他不会派人去找那些没犯罪的疯子就凭一个爱管闲事的记者的话吗?Hewasntgonna send anybodyoutlookingforsomecrazieswithnocrime.是啊,一个大城市来的八卦记者And onlythewordofanosyreporter也许我应该借你的车自己开Oh,yeah,anosy reporterfromthebigcity.・下面可能会很难看•你是说没有女人的位置MaybeIshould haveborrowedyourcaranddrivenmyself.当然除了泽纳斯的女人和孩子-Itcouldgetuglydownthere.-Youmeannoplaceforawoman.谢谢你的关心,但我们是去阻止一场争斗的,对吧?Exceptofcourse zenasswomenandkids.如果可以的话Iappreciateyourconcern,butweregoingtheretostop afight,right我试着说服州警察去那里见我IfIcan.hearts;hearts;他们说我只是在猜测威利斯•比直姆会做什么Itriedtotalkthestatepoliceintomeetingmethere.Theysaid IwasonlyguessingwhatWillisbeechammightdo.表弟Zenas!zenas!我知道你不想我们待在这里,但请听我说,Iknowyou dontwant ushere,but listen,Cousinzenas!please.威利斯在路上了他想杀了你和你的家人-你确定吗是的-Are yousure ofthat-Yes.Willisisonhisway.Hemeanstokillyouandallofyourfamily.他昨晚走了他随时都可能到c你们俩守住谷仓cYou twocover thebarn.Heleftlastnight.Heshould behereanytimenow.我会的,但不代表报纸会你愿意和法布里齐奥小姐参加一个小型策会来讨论这件事吗?Iwould,butitdoesntmeanthepaperwould.•派对-为什么?Would youandmissfabriziocometoasmall gatheringtodiscussthematter这些都是私卜.的-Aparty-Whynot我还没决定呢Thisisallofftherecord.原谅我Ihaventdecidedyet.柯南道尔Excuse me.你不应该因为这种事找我Doyle.有多少?Yourenotsupposedtocallmeonthatsortofthing.耶稣Jesus.How many正确的好的,我马上就来我得走了Right.Right,Imonmyway.乔,付账吧很高兴认识你,福克斯先生Igottarun.我也一样Jo,takecareofthebill.Nicetohavemetyou,mrfoxx.这边走,头儿Samehere.-看起来像什么,史考莉-非常糟糕Thisway,chief.・我想你最好还是不进来-他没事-Whatsitlooklike,Scully-Realbad.伙计们,进来-1dontthinkyoudbettercomein.-Hesok.卧室里有一个Youguys,inhere.下面这个在那边拐角的第三家Wegotone inthebedroomthere.在楼上,你不会相信的Thisone downhere.Thirdone roundthecornerthere.那边有个好地方,杰布,就在树旁边我很感激你为了警告Theresagood spotrightoverthere,jebb,bythetrees.-泽纳斯,你应该离开这里-我们可以处理的Imgratefultoyou.For thewarning.没有伤亡,你不能-Zenas,yououghttogetouttahere.-Wecanhandleit.妇女和儿童待在里面Notwithoutcasualties,youcant.所有男人都出去,还有岁以上的男孩Womenandchildrenwillstaytogetherinside.12好了,走吧!Iwantallthemenoutside,and boysover
12.泽纳斯,你应该接受这个提议,离开这里Well,go!不管我们去哪,威利斯都会找到我们Zenas,youshould havetakentheoffer,clearedoutofhere.进屋去,躺好!Williswould havefounduswhereverwewent.离衡户远点!Intothehouseandstaydown!-有人想买这地方-很多年Awayfromthewindow!-谁想买自来水公司hearts;hearts;-Somebodyoffertobuythisplace-For years.hcarts;hearts;-hearts;hearts;不管他们出什公价,我都拒绝卖-Whostryingtobuyit-Thewatercompany.hearts;hearts;这是神圣的土地我父亲的土地Whatevertheyoffered,Irefusedtosell.科罗拉多自来水公司Thisissacredland.Myfathersland.hearts;hearts;他们想要我们的水我们在一个自流湖上TheColoradowatercompany乔纳森!Theywantourwater.Weareonalakeofartesianwater.超过岁,乔纳森在Over12,Jonathan.Over
12.Jonathan!1212c-给我°-让我借这个别开枪,泽纳斯我有个主意-Give methat.-Letmeborrowthis.不要开枪,伙计们!Holdyourfire,zenas.Ihave anidea.威利斯!Holdyourfire,men!威利斯!Willis!威利斯!Willis!是丹佛来的那个新闻记者Willis!威利斯!ItsthatnewspapermanfromDenver.你想要什么,史密斯先生?Willis!我想我们应该谈谈,I thinkwe shouldtalk.Whatdoyouwant,mrSmith我不是来谈的我们谈的时候,泽纳斯同意休战,Zenas agreesto atruce whilewe talk.Imnotheretotalk.你又有什么损失呢,威利斯?-让我们听他说完•我下来了!Whathaveyougottolose,Willis首先让我们把事情弄清楚-Letshearhimout.-Imcoming down!泽纳斯,是你杀了奥维尔一家吗?Firstletssetsomethingstraight.我以我所珍视的一切发誓,以我们父亲的记忆发誓,我没有卜令或犯卜这样的罪行Zenas,didyoukillOrvillesfamilyIswearbyeverythingIholddear,byourfathersmemory,Ididnotorderorcommitsucha-你杀了他们吗,威利斯-当然不是crime.你杀了我父亲!-Did youkillthem,Willis-Ofcoursenot.不!不要开枪!别开枪!Youkilled myfather!No!Dontshoot!Holdyourfire!有人来了你看到那些混蛋互相残杀了吗?Theressomeonecoming.hearts;hearts;看起来像那个新闻记者我们离开这鬼地方吧Did youseethosesuckerskillingeachother听着,我想那个记者认出我们了Lookslike thatnewspaperman.Letsgetthehellouttahere.你为什么不照顾他呢?Listen,Ithinkwevebeenrecognisedbythatnewspaperman.他是个新闻记者我们得弄得像场意外Whydontyoutakecareofhim-他开什么车-一件绿白相间的运动匕衣Hesanewspaperman.Wegottamakeitlooklikeanaccident.•好的,我们照顾好它•是的-Whatshedriving-Agreenandwhiteblazer.7!孩子们,你们在祈祷-Ok,we7!Takecareofit.-Yeah.警察现在就要行动了Children,youareatprayer.hearts;hearts;你确定上面那些人是专业人士吗?Thepolicewillmovenow.是的刺客很可能就是屠杀的人Areyousurethosemenuptherewereprofessionalshearts;hcarts;-奥维尔的家人一一可能看看吧Yeah.Paidassassins.Probablythesame menthatdidthemassacre.如果你想买泽纳斯的地而泽纳斯不想卖而且你知道泽纳斯-OfOrvillesfamily-Probably.Just lookatit.和他哥哥有血仇,你就会激怒他哥哥hearts;hearts;hearts;hearts;Ifyouwantedtobuyzenassland andzenasdidntwanttosellandyouknewthatzenasand我要抓住那些混蛋那些杀手!hisbrotherwerehavingablood feud,youwould provokethebrother.hcarts;hcarts;!我要抓住那些做决定的人,那些负责任的人Imgonna getthosebastards!Thosekillers!你要写你自己的故事,就像我一样Imgonna gettheoneswhomakethedecisions,theoneswhoareresponsible.在我和警察谈过之前先别提枪手的事Youllbe writingyourownversionofthestory,justasIwill.hearts;hearts;Letsnotmentionthegunmen untilIvetalkedtothepolice.正确的Right滚开,你这混蛋励!hearts;hearts;他在做什么哦,我的……我的天啊!他就在我们后面!Move,youbastard!Move!该死的!Whatishedoing Oh,my...Oh,mygod!Hesrightonus!他们会杀「我们的Damn!我的天啊!Theyregoingtokillus.在丹佛是摇滚乐的故乡这是安迪Oh,mygod!
106.7kazy,我们镇上有很多音乐会拨打卡兹音乐会热线・On
106.7kazy,Denvershomeofrocknroll.ThisisAndyshone.hearts;hearts;y hearts;hearts;7598989明白了Wehavelotsof concertscomingtotown.Callthekazyconcertline on759-
8989.那是实验室套管”;从That wasthe lab.The casing;From a30-
06.Gotcha.但我们没有你说的子弹,But wedont havethe bulletitself likeyou said.30-06,你和验尸官谈过了吗?那地方的验尸官殡仪员What passesfor acoroner downthere.The undertaker.Did youtalktothecoroner泽纳斯的身体里没有子弹,他说.C你说得对肯定是直接穿过去了Nobullet inzenassbody,hesays.疑犯照片查到什么了吗一一不Youwereright.Musthave gonerightthroughhim.是吗?-Anyluckwiththemugshots-Nope.・福克斯来了,头儿-让他进来Yeah-福克斯先生-你好吗,先生?-Foxxishere,chief.-Sendhimin.•很高兴见到你,侯默一一首席-Mrfoxx.-How areyou,sir我叫你下来的原因是加尔有些问题-Goodtoseeyou,homer.-Chief.一一问题吗给我吗•是的ThereasonIaskedyoudownisgarrheresgot somequestions.-QuestionsForme-Yeah.关于特鲁迪和塞勒斯•派克哦你想知道什么?AboutTrudyandCyruspike.那天晚上吃饭的时候,我问起科罗拉多自来水公司的事Oh.Whatwouldyouliketoknowhearts;hearts;-谁拥有它•是的Theothernightatdinner,IwasaskingabouttheColoradowatercompany.他把它作为圣诞礼物送给她-And whoownedit-Shedoes.r这是她告诉我的为了拥有一切的女人HegaveittoherasaChristmaspresent.-她真的在经营那家公司吗-什么意思?Thatswhatshetoldme.Forthewomanwhohaseverything.hearts;hearts;她知道那么多吗经理,运营官?-Doessheactuallyrunthatcompany-Whatdoyoumean我不知道你为什公不问问她?Doesshe knowthatmuchaboutitManagers,operatingofficers他想这么做是我觉得应该听听你的意见Ihavenoidea.Whydontyouaskher我想和她谈谈我想和他们俩谈谈Hewantedto.Imtheonethoughtitmightbeagood ideatogetyouropinion.c没有问题我邀请大家共进午餐Idliketotalktoher.Idliketotalktobothof them.c-你确定他们不会介意吗-我不明白为什么Noproblem.Iinviteyoualltolunch.好吧,我介意-Suretheywontmind-1dontseewhy.我们说的是一群拥有半个科罗拉多州的人Well,Imind.支持我的人Wearetalkingaboutabunchof peoplewhoownhalfthestateofColorado.我不会问他们一堆愚蠢的问题让他们难堪Peoplewhoarebackingme.没事的,头儿,你不用来了Imnotgonna embarrassthembyaskingthemabunchofdamnfoolquestions.我无法形容我们对你处理那个故事的方式有多印象深刻Itsallright,chieCyoudonthavetocome.-谢谢•这才是新闻匚作的真谛Icanttellyouhowveryimpressedwevebeenwiththewayyouhandled thatstory.不只是报道事件,还要深人调查-Thankyou.-Thatswhatjournalismsreallyabout.我们为什么不让他竞选市长呢?Notjustreportingeventsbutdiggingintothem.更好的是,我们为什么不买卜报纸呢他可以当编辑,Whydontwerunhimformayorhearts;hearts;:你愿意吗,史密斯先生-你会成为出版商?Betterstill,whydontwebuythepaperHe canbeeditor.但我根本不会干涉-Would youlikethat,mrSmith-Youwould bepublisher这就是我想说的ButIwouldntinterfereatall.你在经营公司的过程中自己参与;多少?ThatssortofwhatIwantedtotalkabout.hearts;hearts;-这要看公司的情况比如科罗拉多水务公司Justhowmuchdoyouinvolveyourselfintheoperationofrunning yourcompanieshearts;hearts;0hearts;hearts;史密斯先生,你为什么这么问-他问过我,我想这就是这次午餐会的目的吗-我建议是因-Thatdependsonthecompany.-Coloradowatercompany,forinstance为…是的,先生,这就是目的-Whydoyouask,mrSmith-Well,heaskedme,andIthought...-Isthatthepurposeforthis我在那个故事里遗漏了一些东西luncheon-1suggested itbecause...Yes,sir.Itisthepurpose.总之,在那场打斗中还有另一个因素,我还没弄明白TherearesomethingsI leftoutofthatstory.Anyway,theresanotherelementthatwasinthatfightdownthere,andIhaventgotit我想也许你能帮我puzzled outyet.你看,泽纳斯的财产正好在一个自流湖的顶部Ithoughtmaybeyoucouldhelp me.科罗拉多水务公司多年来一直试图收购沱Yousee,zenasspropertyissmack-dab ontopofalargelakeofartesianwater.hcarts;hcarts;hearts;hearts但泽纳斯不卖TheColoradowatercompanyhasbeentryingtobuyitforyears.我一直在想你们俩是否知道这件事hearts;hearts;0Butzenaswouldntsell.-我没有是吗,亲爱的一一没有And Ihaveaquestioninmymindaboutwhetheryou twoknewaboutthis.我们讨论页岩气交易的时候你是不是跟我说了什么?-1didnt.Did you,darling-No.听着,荷马Didntyousaysomethingtomewhenwewerediscussing thatshaledealListen,homer.我不喜欢你邀请我们来参加一场应酬午餐…对不起,先生,是我的错我问cIdonotappreciateyouinvitingusforwhatwassupposed tobeasociallunch...Excuse me,sir.但如果你不想谈那个话题,我们就不谈了Itsmyfault.Iasked.我道歉我不明白Butifyoudrathernottalkaboutthatsubject,welldropit--就算公司想买下那地方,这跟你们的恩怨有什么关系?-1apologise.-1dontunderstand.hearts;hearts;hearts;hearts;没什么,可能但我还遗漏了一件事Evenifthecompanywastryingtobuytheplace,whatsitgottodowiththefeud哦?Nothing,probably.Buttheressomethingelse Ileftoutofthestory.科罗拉多水务公司的一些油罐车真的想杀「我Ohhearts;hearts;SometankertrucksthatbelongedtotheColoradowatercompanymadearealefforttokill你不会是说我们跟这事有关吧?me.哦,不,当然不是Yourenotsuggestingwehadanything todowiththat我想你可以告诉我我可以和你们的哪位主管谈谈Oh,no,ofcoursenot.我一定会调查的Ithoughtyoumight tellmewhichofyourexecutives1could talkto.谢谢你!Illcertainlylookintothis.史密斯先生,有你的电话Thankyou.hearts;hearts;-要我把电话给你吗-不,我去那里谢谢MrSmith,theresaphone callforyou.hearts;hearts;失陪一下-Shall1bringyouthephone-No,Illgothere.Thanks.是吗?Excuse meamoment.我有消息要告诉你比查姆案Yes你知道我接到过多少这样的电话吗?Ihaveinformationforyou.Thebeechamcase.hearts;hearts;要我告诉你你在奥维尔家的墙上看到了什么吗?Youknow howmanycallsIgetlikethisShallItellyouwhatyousawonthewallupatOrvillesplace-是的我看到了什么-复仇天使复仇天使的素描-Yeah.Whatdid Isee-Anavengingangel.•你是谁-要我告诉你你在泽纳斯家看到了什么吗?Asketchofanavengingangel.-在小山上什么?-Whoisthis-ShallItellyouwhatyousawatzenass一个枪手一个司机-Upontheknoll.-What你到底是谁?Onegunman.Onedriver.我们见面吗?Whothehellisthis你说你想谈谈You saidyou wantedto talk.Dowemeet去做吧c我不会对着它说话的Goahead.如果这是个陷阱…你选的地方如果有人在附近潜伏,是你带他们来的Imnottalkingintothat.好吧是这样的Ifthisisatrap...Youpickedtheplace.Iftheresanybodylurkingabout,youbroughtthem.我没杀任何人Allright.Heresthedeal.在奥维尔家,我只是个望风.Ididntkillanybody.在泽纳斯家,我只是个司机AtOrvillesplaceIwasjustalookout.好的所以呢?AtzenassplaceIwasjustadriver.所以我把故事卖给你Ok.Sohearts;hearts;为美元SoIsellyouthestory.50000我告诉你凶手的名字For$50,
000.在我出国之前,你不能发表,也不能报警You dontprint it,you dontIgiveyouthenameoftheguythatdidthekillings.hearts;hearts;0go tothe policeuntil Imout ofthe country.这就是交易美元Thatsthedeal.50000我得先征得我的编辑的同意$50,
000.但我也要付出代价Imgonna havetoaskmyeditorfortheok.——是吗-雇佣你的人的名字ButIalsohaveaprice.-我告诉过你凶手雇了我-谁雇的杀手?-Yeah-Thenameofthepersonthathiredyou.-我不知道•不行-1toldyou.Thekillerhiredme.-Whohiredthekiller是那个混蛋的联系-1havenoidea.-Nodeal.他是唯一能告诉你的人hearts;hearts;hearts;hearts;0Itwasthatbastardscontact.好的我会打电话给我的编辑,Hestheonlyone whocantellyou.——现在•是的,现在hearts;hearts;Ok.Illcallmyeditor.我怎么知道你不会报警-Now-Yeah,now.hearts;hearts;你信不信我How doIknowyourenotgonna callthepolice哦,我猜他会去墨西哥或其他地方Youtrustmeoryoudont.好的,我会告诉他的Oh,IguesshellgotoMexicoor someplaceelse.我想告诉你,奥维尔,我还在写那篇报道Ok,Illtellhim.我会找到该为此负责的人Iwantyoutoknow,Orville,Imstillworkingonthatstory.这会让他们回来吗?Imgonna findtheonesresponsibleforthis.不,但肇事者必须受到惩罚.WillthatbringthembackNo,buttheones responsiblemustbepunished.你是个好人,史密斯先生但我一直站在这里和上帝交谈你知道他跟我说了什么吗?Youreagood man,mrSmith.我无权质疑他的智慧ButIvebeenstandingheretalkingwiththelord.Doyouknow whathetoldme复仇不是我的事,也不是你替我报仇的事Thatitisnotuptometoquestionhiswisdom.他有天使来做这件事Itisnot uptometoavengemyselforforyou todoitforme.下来吧我希望你带些钱,Come ondown.I hopeyou broughtsome money.Hehasangelsforthat.-你好吗很高兴见到你•很高兴再次见到你,侯默r加入我们的行列-How areyouGoodtoseeyou.-Nicetoseeyouagain,homer.露西,希望你把支票簿带来了Joinus.如果你对交响乐的贡献和你对这个警察的贡献-,样多-让他当选吧!-我不能Lucy,Ihopeyouve broughtyourcheckbook.在工作时间喝酒hearts;hearts;Ifyoudoasmuchforthesymphonyasyoudoforthispolicemanofyours...-Letsgethim她不让我在家喝酒这是我唯一的机会!elected!-1cantdrink onthejob.然后我们再谈Then welltalk aboutit.Shewontletmedrinkathome.ThisistheonlychanceIget!-特密迪,塞勒斯,很高兴见到你们一一啊!我正想找你谈谈c啊,史密斯和法布里齐奥!又迟到了,但非常欢迎-Trudy,Cyrus,goodtoseeyou.-Ah!JustthemanIwanttotalkto.自己拿杯喝的我们正要开始Ah,Smithandfabrizio!Lateagainbutverywelcome.啊!这是自己!Grabyourselvesadrink.Werejustabouttostart.向首领致敬!Ah!Itsthemselves!•今晚很重要,不是吗•是的,非常激动人心Hailtothechief!我想我们应该为这位年轻女士喝一杯谢谢你!-Bignight,isntit-Yes,veryexciting.我就要结束关于大屠杀的报道了Ithinkweshouldhaveadrinkforthisyoungladyhere.Thankyou.hearts;hearts;州警那边有消息吗?Imabouttowrapupmystoryonthemassacre.你还在纠结科罗拉多自来水公司的事吗?Doyouhaveanynewsfrom thestatepolicehearts;hearts;这不是踢,长官YoustillonthatkickabouttheColoradowatercompany-你知道是谁吗-我有我的怀疑Upstairs,well,you justwont believeit.Itsnot akick,chief.-你说呢,医生-可能是号霰弹枪-What doyou say,doc-12-Gauge shotgun,probably.12hearts;我得叫来技术人员和验尸官能找到的所有车辆我们不需要的是媒体Igottacallinfortechniciansandallthewagonsthecoronercancomeupwith.他是我朋友,史考莉我和部门的Onethingwedontneedisthemediahere.那是什么难倒我了Hesafriend,Scully.Ofmineandthedepartment---谁吹的哨•一个孩子他说他住在街那头-Whatsthat-Beatsme.我过来玩,没看到外面有人所以就开门进来了-Whoblewthewhistle-Somekid.Saidhelivesdownthestreet.比查姆先生来了Cameovertoplay,didntsee anybodyoutsidesoopenedthedoorandcamein.嘿,这是怎么回事?Theresmrbeechamnow.・比查姆先生-什么事怎么了?Hey,whatsgoingonhere-恐怕有…-什公事?-Mrbeecham.-WhatisitWhatswrong-比查姆先生,你有敌人吗怎么了?-Imafraidtheres...-Whatisit不!等等!等等!-Mrbeecham,doyouhaveenemies...-Whatshappened虔诚!哦,不!放开我!你在做什么?No!Wait!Wait!哦,孩子们!还有孩子们!哦,不,不是孩子们!Piety!Oh,no!Letmego!Whatareyoudoing哦,不是孩子们!哦,天哪,不!不是孩子们!Oh,thechildren!Thechildrentoo!Oh,no,notthechildren!你……哦,天哪,不!Oh,notthechildren!Oh,god,no!Notthechildren!亲爱的上帝甜蜜的救世主You...Oh,god,no!亲爱的上帝,我的家人都在你手上了Deargod.Sweetsavior.上帝,请与他们同在Deargod,youhavemywholefamilynow.Bewiththem,god,please.好的,吉米,给你续杯请给我来点大师音乐°Ok,Jimmy,heres your-Youknow whoitis-1havemysuspicions.refill.Give mea littlemaestro music,please.hearts;hearts;太好了!的人!的人!请大家听我说Thatsgreat!没有人能说他们是被假邀请来的Folks!Folks!Letmehaveyourattentionoverhere,please.我们需要钱我们需要很多钱We needmoney.We needa lotof money.Nobodycanclaimtheywereinvitedhereunder falsepretenses.我们需要它的原因是我们想选一个好人当市长The reasonwe needit iswe wantto electcagood guytotheoffice ofmayor.c他在那儿巴尼•道尔先生出来吧,巴尼Thereheis.MrBarneyDoyle.够了,巴尼让我们听听!Comeouthere,Barney.•好市长!-好吧!Thatsit,Barney.Letshearit!我尽量长话短说,这对一个政客来说并不容易-Afinemayor!-Allright!现在,我认为你们所有人都有权利问一个问题IlltrytobebrieCwhichisnot easyforapolitician.为什么一个有好工作的人,警察局长是个好工作,为什么他想当市长?Now,aquestionIthinkallof youhavearighttoaskis:hearts;hearts;Whywould aguywithagoodjob,andchiefofpoliceisagood job,whywould hewanttobe嗯…警察泌须专注于•对抗事物mayorhearts;hearts打击犯罪,抓捕坏人Well...Acophastoconcentrateonbeingagainstthings.总得有人干,但这是肮脏的工作Fightingcrime,catchingthebadguys.现在,你选一个市长◎Now,you takea mayor.Somebodysgottadoit,butitsdirtywork.他强调积极的一面他可以建造东西Hegetstoaccentthepositive.他要建设一个更干净、更健康、更富有、更智慧、更幸福的城市Hegetstobuildthings.我喜欢这个主意Hegetstobuildacleaner,healthier,wealthier,wiserandhappiercity.好了,就这样吧,伙计们谢谢你!Hell,Iliketheidea.好吧!原谅我Well,thatsaboutit,folks.Thankyou.好吧!好了,伙计们!Allright!Excuseme.现在,我要你为我做件事Allright!Allright,folks!我要你们去吃自助餐,吃得饱饱的,喝得酩酊大醉,垂涎你邻居的妻子Now,Iwantyoutodosomethingforme.做一些大交易,并有一个地狱的好时光!Iwantyoutovisitthebuffets,stuffyourselves,getdrunk,covet yourneighbourswives.我们中的一些人会伸出手从你们中间经过,我要你们手里有大支票!Makesomebigdealsandhaveahellofagood time!Someofusaregonna passamongyouwithoutstretchedhands,andIwantsomebigchecksin你得靠自己了,巴尼谢谢你!thosehands!-你能走吗-我试试看他开始起疑-Can youget away-Ill try.Hes gettingYoureonyourown,Barney.Thank you.suspicious.or史密斯,我有个不可思议的消息要告诉你,关于塞勒斯•派克塞勒斯和我达成了协议Smith,Ivegotsomeincredible newsforyou,aboutCyruspike.我会像多伊尔对交响乐的贡献-一样给予他CyrusandIhavemadeadeal.很好,露西非常感谢太棒了Illgive asmuchtoDoyleashegivestothesymphony.一一我很高兴做出这样的贡献-谢谢,艾德,你太慷慨了Verygood,Lucy.Thankyou somuch.Wonderful.-Itsapleasuretomakethiscontribution.-Thanks,ed.Thisismostgenerous.-这是我的贡献,侯默-非常感谢-Heres mycontribution,homer.-Thank youvery much.我们不能在这里说话我的书房就在楼上我们可以在那里见面吗?chearts;——确定-好吧Wecanttalkhere.Mystudyisjustupstairs.Canwemeetthere法官!谢谢,谢谢你会拿到收据的,我保证.-Sure.-Allright.谢谢你!Judge!Thankyou,thankyou.Youllgetareceipt,Ipromise.-女士们,你们好吗一一好Thankyou.做得很好我相信你会因此赢得很多选票的-Ladies,howsitgoing-Fine.谢谢你,乔Welldone.Imsureyouregonna winalotofvotesfromthatone.•你一定很为他骄傲•哦,是的他是个好人Thanks,Jo.上次我们见面的时候你打败「我,但这次不是吗?-Youmustbesoproudofhim.-Oh,yes.Hesagood man.你到底在干什么?Yougotthebestofmelasttimewemet,butnotthistime,huh像你这样的一流记者,你不知道我在做什么Whatthehellareyou doing你不知道我在做什么,是吧?Big-timereporterlikeyou andyoudontknowwhatImdoing.你刚刚抓到了一个小偷窃贼该怎么做?Youdontknow whatImdoing,huh再见Youjustcaughtaburglarred-handed.Whatsaburglartodo混蛋的人很少!Goodbye.hearts;hearts;我带你下楼,你就说出给你钱的混蛋是谁cIm gonnatake youdownstairsBastardchild-killer!and youllname theson ofa bitchthats payingyou.听你明白吗?hearts;hearts;你说出那个狗娘养的,否则我就打死你Listen.Youunderstandhearts;hcarts;hcarts;-你会告诉我们名字的,对吗一一不!YounamethesonofabitchorImgonna beatyoutodeath.-让主任处理吧一一哦!-Youregonna giveusthename,yes-No!我受够我受够了哦,是的我受够了-Letthechiefdealwithit.-Ohh!r是的是的Ihadenough.Ihadenough.Oh,yes.Ihadenough.到底怎么回事,加尔?Yes.Yes.就是这个人杀了奥维尔一家他会告诉我们是谁雇他做的Whatthehellsgoingon,garr对不起,福克斯先生ThisisthemanwhokilledOrvillesfamily.Hesgonna telluswhopaidhimtodoit他就是那个人Sorry,mrfoxx.他雇我杀了那家人Hestheone.这简直是可笑!你在说什公?Hepaidmetokillthatfamily.他是在撒谎,为什么?Thatsridiculous!Whatareyou saying我不…我什么都不知道什么......我能从中得到什么好处?Heslying.WhyIdont...Idontknow anythingaboutthis.What...Whatthehellwould Ihavetogainfrom当我收购他的页岩气公司时,我把它和我的水务公this司合并了hearts;hearts;hearts;hearts;hearts;hearts;■我给「他买问来的选择权没有When1acquiredhisshale company,1mergeditwithmywatercompany.hearts;hearts;合并后的公司就当时的价值而言-1gave himanoptiontobuyitback.-No.hearts;hearts;它将价值数百万美元Thecombinedcompany.For whatitwasworthatthetime.巴尼Itwouldbeworthmillions.我没杀过人Barney.不,你只是付钱给他这样的人让他帮你杀人Ihaventkilledanyone.我必须这么写No,youjustpaysomeone likehimtodoyourkillingforyou.那是谎言,你就是个骗子ThatsthewayIhavetowriteit.你他妈的是个骗子!Thatisalieandyouarealiar.hcarts hcarts;hcarts;骗户那都是谎言!Youreafuckingliar!这是谎言这都是谎言Liars!Thatsalllies!这是谎言Itslies.Itsalllies.还有你,我的朋友Itslies.哦……哦,你是个骗子你是个骗子,我的朋友And you,myfriend.你为什么说我那些坏话?Oh...oh,yourealiar.Youarealiar,myfriend.你就不能闭上你的嘴吗上帝!Whydidyousaythosebadthingsaboutme恳求!祷告!WhycouldntyoujustkeepyourmouthshutGod!祈祷吧,你这个混蛋Plead!Pray!hearts;hearts;!神…发发慈悲吧!Pray,youbastard!God...havemercy!•来吧,加尔来睡觉吧•等一下你已经完成别再想了-Comeon,garr.Cometobed.-Inaminute.r-你没看到那个地方-你让我看到的Youvedonethepiece.Stopthinkingaboutit.你让整个丹佛都看到了-Youdidntseethatplace.-Youmademeseeit.•看看那个•什么事?YoumadeallofDenverseeit.复仇天使-Havealookatthat.-Whatisit这是摩门教徙旧的摩门教徒Anavenging angel.hearts;hearts;hearts;hearts;hearts;hearts;我有东西要给你看Itsmormon.Oldmormon.这是我写的一篇关于大居杀的文章GotsomethingIwanna showyou.hearts;hearts;我看到了ItsapieceIwroteonthemassacre.■对你还好吗是的Iveseenit.他们告诉我你拒绝和他们说话They tellme yourefuse totalk tothem.-Treatingyou allrighthere-Yes.没什么好谈的u-你不想让他们抓住凶手吗-主上帝会对付他们的Nothingtotalkabout.不是警察-Dontyouwantthemtocatchthekillers-Thelord godwilldealwiththem.hearts;hearts;-你知道谁杀了他们吗-不关你的事Notthepolice.这不是任何异教徒的事-Doyouknow whokilledthem-Itisnot yourbusiness.hcarts;hcarts;我想你说的非犹太人是指任何不是摩门教徒的人Itisnotthebusiness ofanygentile.hearts;hearts;hearts;你需要帮助,比查姆先生Bygentile1guessyoumeananyonewhoisntamormon.你不跟他们说话,他们是不会放你走的Youregonnaneed help,mrbeecham.至少告诉他们你认为这是为什么,是谁干的Theyrenotgonna letyougounlessyoutalktothem.他们之所以关押我,他们告诉我,是因为我自己也有危险Atleasttelthemwhyyouthinkthishappenedandwhoyouthinkdidit.我不需要他们的保护Thereasontheyreholdingme,whattheytoldme,isthatImindanger myself.我能帮你找个律师吗?Idontwanttheirprotection.呀CanIgetyoualawyer你需要一个人Jeez.一定有你可以信任的人Youregonnaneed someone.嘿,警卫!Theremustbesomeone youcantrust.我能相信你吗?Hey,guard!你好我在哪能找到威利斯•比直姆?CouldItrustyou-转过身去一一什么?Hi.WherecanIfindWillisbeecham看来这里有个活的-Turnaround.-What这家伙是个新闻记者丹佛论坛Lookslikewegotaliveonehere.hearts;hearts;-大联盟,是吗-你还能在里面找到持枪许可证Thisguysanewspaperman.Denvertribune.果然但这是丹佛-Bigleagues,eh-Youllalsofindagunpermitinthere.在科罗拉多的这片地方不值得一试Aint worthcow dabthis partof Colorado.Sureenough.ButitsDenver.-你们是警察吗-这是一个私人社区chearts;hearts;你知道我们在说什久吗我们就是这里的法律-Youguyspolice-Thisisaprivatecommunity.•我要见比查姆先生-你为什么想见先知?Doyou knowwhatweretalkingaboutWerethelawhere.-1have toseemrbeecham.-Whydoyouwanttoseetheprophet他们说,他们把我们逐出了教会他们......在他们金碧辉煌的庙宇里的讲坛上宣讲吧Theyhaveexcommunicatedus,theysay.They...但请仔细听我说.Proclaim itfromtheirpulpitsintheirgold-encrustedtemples.好好理解我Buthearmewell.要知道反基督者是伪装成朋友的Understand mewell.hearts;hearts;伪装成你的亲哥哥Know theantichristcomesintheguiseofafriend.你必须认出他,然后打他!Intheguiseofyourownbrother.你的亲哥哥,打他!Youmustrecognise himandsmitehim!消灭他!Yourownbrother,smitehim!将他和他的后裔从世上除灭Annihilatehim!阿门!Obliteratehimfromthefaceoftheearth,and allhisprogeny.主在我里面感觉他的手臂环绕着我们Amen!感受他的力量Thelord isinme.Feelhisarmsaroundus.耶和华是我的盾牌,我的利剑Feelhisstrength.hearts;hearts;hearts;耶和华是我的盾牌,我的利剑Thelord ismyshieldandmysword.hearts;hearts;hearts;一一阿门一一阿门Thelord ismyshieldandmysword.・加勒特•史密斯•你知道我的名字吗?-Amen.-Amen.-你是个记者你不受欢迎-我注意到了-GarretSmith.-Oh,youknow myname我们不想被媒体关注,你也不是我们的信徒-Youreajournalist.Youarenot welcome.-SoIvenoticed.我来这里,先生,我有你Wedontwantjournalisticattentionandyouarenot oneofourfaith.儿子奥维尔的口信如果奥维尔想要传递信息,他不会委托给一个异教徒If Orvillewished toImhere,sir,becauseIhaveamessagefromyoursonOrville.sendamessage,he wouldnot entrustit toa gentile.hearts;hearts;0发生了一场可怕的悲剧,比杳姆先生奥维尔的全家......你可以在这里阅读,Orvilles entirefamily...You canread ithere.Theresbeenaterribletragedy,mrbeechani.我的天啊一一或者......奥维尔・・・・・.-奥维尔在监狱里Oh,mygod.——监狱……-这只是为了保护他-Jail...-Its onlyfor hisown protection.-Or...Orville...-Orvillesinjail.他让我告诉你他马上就到,而你不在,他强调这一点,在他来之前你不能采取任何行动r Hetoldmetotellyouhedbeheresoonandthatyouwerenot,andheemphasizedthis,youwere他告诉你反基督者的名字了吗?nottotakeactionuntilheshere.hearts;hearts;没有,先生Didhetellyouthenameoftheantichrist我的亲弟弟!No,sir.Zenas!Zenasbeecham!史密斯先生,刊登在报纸上吧Zenas!Zenasbeecham!Myownbrother!我在哪能找到■不是你去找他的Putthatinyournewspaper,mrSmith.zenasbeecham这是上帝的职责-WherecanI findzenasbeecham-Itisnotforyoutofindhim.上帝会找到他的Itisforgod to...你最好离开,先生Godwillfindhim.威利斯,先生.Youdbetterleave,sir.什么?-到处都是-Anything-Beechams allover theplace.Willis,sir...没有Beechams多伊尔警长,拜托zenasNozenas.房产税看看你能不能接入财产税ChiefDoyle,please.hearts;正确的Propertytaxes.Seeifyoucanpatchintopropertytaxes.是吗?Right.巴尼你好吗?Yeah听着,我在跟进Barney.How areyou我想知道你还有没有别的消息Listen,Imdoingafollow-up.没多少,加尔Not ahell ofa lot,garr.Iwantedtofind outifyouhadanythingelse.有很多奥维尔的指纹,因为他住在那里C有很多口径的空壳Alot ofOrvillesfingerprints,whichfigures,sincehelived there.12我们正在分析指纹,从哪批来的,在哪里买的Alot ofemptyshells,12-Gauge.hearts;hearts;hearts;hearts;-希望不大-奥维尔怎么样了他跟你说话了吗?Wereanalyzingthemforfingerprints,whatbatchtheycamefrom,wheretheywerebought.一一没有我们让他走了•你放他走了?-Itsalongshot.-HowsOrvilleHetalkingtoyouyet否则就起诉他It wasthat orcharge him.-No.Welethimgo.-Youlethimgo我希望你派人盯着他C我们试过了,但跟丢了Ihopeyou havesomebodykeepinganeyeonhim.天明,巴尼Well,wetriedto,butwelost him.别让我们看起来像白痴Oh,Jesus,Barney.别让我们看起来像白痴hearts;hearts;0Dontmakeuslook likeidiots.宾果!一一什公?hcarts;hcarts;Dontmakeuslooklikeidiots.在格兰特县的纳税名单上-Bingo!-WhatZenasbeecham.,美铁号列车从芝加哥驶来…Amtrak trainnumber fivenow arrivingfromZenasbeecham.Onthetaxrollsof Grantcounty.Chicago...5hearts;-加勒特•史密斯•没错,-Garret Smith-Thats right.罗伊•耶茨我是治安官丹佛警局让我来见你-我很感激-这边来Royyates.Imthesheriff.IwasaskedbytheDenverpdtomeetyou.-1appreciateit.-Come thisway.事实上,他们说你在查一些非官方的事情-你是记者-没错,You areporter-Thats right.Actually,theysaid youwerecheckingsomethingunofficial.事实上,他们说他们甚至不知道你在检查什么我在找一个叫泽纳斯・比查姆的人Actually,theysaid theydidntevenknowwhatitwasyouwaschecking.他在这个县拥有财产你认识他吗?Imtrying tofindamannamedzenasbeecham.-他为什么被通缉-他不受欢迎Heownspropertyinthiscounty.Youknowhim但他可能知道也可能不知道丹佛的谋杀案-Whatshewantedfor-Hesnotwanted.我只是想和他谈谈Buthemightormightnotknow aboutaDenverhomicide.他确实在县税单上,但他住的地方,在县的尽头Hes onthe countytax rollsall right,Ijustwanna talktohim.but hisplace,its theass endofthecounty.-长凳一一阶地?-是明,往西英里在山脚下Thebenchlands.-Benchlands-80你有他的消息吗?eah,maybe80mileswestofhere.Downthereinthefoothills.-他有什么前科吗不Youhaveanyinformation onhim-那里有一大家子人Doeshehaveanysortofrecord-Nope.还有一个大农场就我所知Gotabigfamilydownthere.-还有其他摩门教徒吗摩门教徒?Andabigfarm.AboutallIknow.-hearts;hearts;hearts;hearts;hearts;hearts;这就是你的目的吗?Othermormonsoutthere-Mormons-我只要求你指出方向-你打算怎么出去?Isthatwhatthisisallabout--租辆车吧•在这个镇上不行AllImaskingisthatyoupointtheway.-Howdoyou plantogetoutthere-这里没有出租的Rentacar,Iguess.-Notinthistown.-也许我可以用你的一一不Aintanyheretorent.。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0