还剩4页未读,继续阅读
文本内容:
疾痛惨怛,未尝不呼父母也上天的;病痛和内心悲伤时,没有不呼叫父母的屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣屈原正大光明彳言而见行为正直,竭尽忠心用尽智慧来侍奉他的国君,却被小人离间,可以说处境很困难疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作诚信而被怀疑,尽忠却被诽谤,能没有怨愤吗?《离骚》,盖自怨生也《国风》好色而不屈原作《离骚》,是从怨愤引起的淫,《小雅》怨非而不舌i L《诗经》中的《国风》,写男女恋情而不过度,《小雅》若《离骚》者,可谓兼之矣有怨刺之言,但不直接愤怒屈原的《离骚》诗,则两者上称帝誉,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事之美兼而有之(他)远古明提到帝善,近古提到齐桓公,中古提到商汤、周武王,利用古代帝王这些事用来讽刺当世社会道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见阐明道德的广大崇高,治乱的条理,没有其文约,其辞微,其志洁,其彳亍廉不全表现出来的他的文章简约,语言含其称文小而其才旨极大,举类迩而见义远蓄,他的志趣高洁,行为正直就其文字来看,不过是寻常事情,但是它的旨趣是极大的,列举的是近事,而表达的意思却十分深远其志洁故其称物芳;其彳亍廉,9他的志趣高洁,所以作品中多用美人芳草作比喻;故死而不容自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊他的行为正直,所以至死不容于世秽,以浮游尘埃之外,不获世他自动地远离污泥浊水,像蝉脱壳那样摆脱污秽环境,之滋垢,嚼然泥而不滓者也以便超脱世俗之外,不沾染尘世的污垢,出于污泥而不推此志也,虽与日月争光可也染,依旧保持高洁的品德推赞这种志行,即使同日月争光都可以
④屈平既细,其后秦欲伐齐,齐与楚从亲屈原已被罢免,后来秦国准惠王患之乃令张仪备攻打齐国,齐国和楚国结成合纵联盟互相亲善秦惠王对此担忧佯去秦,厚币委质事楚,就派张仪假装脱离秦国,用厚礼和信物呈献给楚日“秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商、於之地王,六百里”对怀王说“秦国非常憎恨齐国,齐国与楚国却合纵相亲,如果楚国确实能和齐”楚怀王贪而信张仪,遂绝齐,国绝交,秦国愿意献上商、於之间的六百里土地使使如秦受地楚怀王起了贪心,信任了张仪,就和齐国绝交,然后派使者到秦国接受土张仪诈之日”仪与王约六里,不闻六百里”地张仪抵赖说:“我和楚王”楚使怒去,归告怀王约定的只是六里,没有听说过六百里楚国使者愤怒地离开秦王怒,大兴师伐秦秦国,回去报告怀王怀怀王发怒,大规模出动军队去讨伐秦国发兵击之,大破楚师于丹、淅,斩首八万,虏楚将屈母,遂取楚之汉中地泰国发兵反击,在丹水和淅水一带大破楚军,杀了八万人,俘虏了楚国的大将屈自,于怀王乃悉发国中兵,以深入击秦,战于蓝田是夺取了楚国的汉中一带怀魏闻之,袭楚至邓王又发动全国的兵力,深入秦地攻打秦国,交战于蓝田魏国听兵惧,自秦归而齐到这一情况,袭击楚国一直打到邓地楚楚军恐惧,从秦国撤退竟怒,不救楚,楚大困齐国终于因为怀恨楚国,不来援救,楚国处境极端困窘
⑤明年,秦割汉中地与楚以和楚王第二年,秦国割汉中之地与楚国讲和日“不愿得地,愿得张仪而甘心焉”楚王说“我不愿得到土地,只希望得到”张仪闻,乃日“以一仪而当汉中地,臣请往如楚”张仪就甘心了”如楚,又因厚币张仪听说后,就说“用一个张仪来抵当汉中地方,我请求到楚国去用事者臣靳尚,而设诡辩于怀王之宠姬郑袖到了楚国,他又用丰厚的礼品贿不王竟听郑袖,复释赂当权的大臣靳尚,通过他在怀王宠姬郑袖面前编造了一套谎话I去张仪是时屈原既疏,不复在位,使于齐,怀王竟然听信郑袖,又放走了张仪顾反,谏怀王日“何不杀张仪?”这时屈原已被疏远,不在朝中任职,出使在齐怀王悔,追张仪,不及国,回来后,劝谏怀王说“为什么不杀张仪?怀王很后悔,派人追张仪,已经来不及了
⑥其后,诸侯共击楚,大破之,杀其将唐昧()mo o在此之后,各国时秦昭王与楚婚诸侯联合攻打楚国,大败楚军,杀了楚国将领唐昧(名作动,结为婚姻),欲与怀王会王欲行,屈平日(会晤)这时秦昭王与楚国通婚,想要和楚怀王会面怀“秦,虎狼之国可信,不如毋(名作状,像虎狼一样)(判),不(不要)彳亍””怀王稚子子兰楚怀王想去,屈原说“秦国是虎狼一样的国家,不可信任,不如不去劝王行“奈何绝秦欢!(古义怎么,为什么;今义对付,处置)“怀王的小儿怀王卒行入子子兰劝怀王去,说“怎么可以断绝和秦国的友好关系!”怀王终于前往武关,秦伏兵绝其后,因留怀王,以求割地(趁机)一进入武关,秦国的伏怀王怒,不听兵就截断了他的后路,趁机扣留怀王,强求割让土地(答应)怀王很愤怒,亡走赵,赵不内不答应秦国的要挟(逃跑)(同“纳”,接纳,收纳)他逃往赵国,赵复之秦,竟死于秦而归葬国不肯接纳(到、往)(最终)(状后)又回到秦国,最后死在秦国,(尸体)运回楚国安葬
⑦长子顷襄王立,以其弟子兰为令尹怀王的长子顷襄王即位,任用他的楚人既子兰以劝‘怀王入秦而不反弟弟子兰为令尹(全、都)咎(怪罪,责怪)(同屈平既“返”,返回)也楚国人都怪罪子兰,因为他劝怀王入秦而最终未能回来(表示同时嫉之,虽放流眷顾楚国,系心怀王,不忘具有两种情况)(恨)(语意被动),欲反(同返返回)屈原也为此怨恨子兰,虽然被流放在外,仍然眷恋着楚国,心里挂念着怀君之悟,俗之王,念念不忘返回朝廷冀幸(敬辞,表示对对方这样做感到幸运)(取独)一改也其存(取独)一他希望国君总有一天醒悟,世俗总有一天改变(思念;一说,保全)君兴国而欲反覆(形使动,使之兴,振兴)(表顺承)(古义回归;今义一遍又一遍,之,一篇之中,三致志焉颠来倒去,重复的情况)(表达)屈原思念君王,想振兴国家然终无可奈{可,故不可以反回归楚国,在一篇作品中再三表达(这种)意愿(同“返”,卒以此见怀王之终不悟也返回)然而最终无可奈何,所以不能够返回朝廷(取独)终究由此可以看出怀王始终没有觉悟啊
个人认证
优秀文档
获得点赞 0