还剩5页未读,继续阅读
文本内容:
深圳对外贸易货物运输愤议书2022深圳对外贸易货物运输愤议书正文内容合同编号_________________Contract No_______________签订日期_________________Date______________________签订地点_________________Signed at_______________电话_____________________Tel:_______________________传真_____________________Fax_______________________电报_____________________Cab1e____________________电传:_________________________Telex____________________电话_____________________Tel:_______________________传真_____________________Fax_______________________电报_____________________Cable____________________电传_____________________Telex____________________经买双方确认根据下列条款订立本合同The undersignedSellers andBuyers haveconfirmed thiscontract inaccordancewiththe termsand conditionsstipulated below
1.货号Art No.名耦及规格Descriptions单位Unit数量Quantity单价Unit Price金HAmount合th________________Totally____________总值大写Total valuein words允言午溢短—%%more orless inquantity andvalue allowed.2,成交价格术语口FOB□CFR□CIF□DDU□Terms________________
3.包装_____________Packing______________
4.装运啧头Shipping Marks
5.运输起讫由经到Shipment fromto
6.转运口允言午□不允言午;分批装运口允言午□不允言午Tran shipment□allowed□not allowedPartialshipmentsDallowed□not allowed
7.装运期__________Shipment date
8.保险由—按发票金额110%投保—险,另加保—险至—为止Insuranceto becovered by the FOR110%of theinvoice valuecoveringadditionalform_________________________to
9.付款条件Terms ofpayment口买方不迟于年月日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方The buyersshall pay100%of thesales proceedsthroughsight demanddraft/byT/T remittanceto the sellers notlater than□买方须于年________________月______日前通过银行开出以卖方为受益人的不可撤金肖—天期信用证,并注明在上述装运日期后天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号The buyersshall issuean irrevocableL/C atsight throughin favourof thesellerspriorto indicatingL/C shall be validin Chinathrough negotiationwithindayafter theshipment effected,the L/C mustmention the ContractNumber.□付款交单买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后一天付款跟单汇票,付款时交单Documents againstpaymentD/PThe buyersshall dulymake thepayment againstdocumentary draftmade outtothebuyers atsight by the sellers.口承兑交单买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后天承兑跟单汇票,承兑时交单Documents againstacceptance D/AThe buyersshall dulyaccept thedocumentary draftmade outto the buyers atdaysbythe sells.□
10.单据卖给方应将下列单据提交银行议付/托收Documents requireThe sellersshall presentthe followingdocuments requiredfornegotiation/collection tothe banks.□整套正本清洁提单Full setof cleanon BoardOcean Billsof Lading.□商业发票一式一份Signed commercialinvoice in_____copies.□装箱单或重量单一式份Packing list/weight memoin copies.□由签发的质量与数量证明书一式份Certificate ofquantity andquality in copies issuedby口保险单一式份□Insurance policyincopies.□由签发的产地证一式份Certificate ofOrigin incopies issuedby□
11.装运通知一俟装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名、已装载数量,发票总金额,毛重,运输工具名稀及启运日期等Shipping adviceThe sellersshall immediately,upon thecompletion oftheloadingof the goods,advise thebuyers of theContractNo,names ofcommodity,loaded quantity,invoice values,gross weight,names ofvessel andshipmentdateby TL某/FA某.
12.检验与索赔Inspection andClaims
①卖方在发货前由检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证明书The buyersshall havethe qualities,specifications,quantities ofthegoodscarefully inspected bytheInspection Authority,which shallissueinspectionCertificate beforeshipment.
②货物到达目的的口岸后,买方可委注;当地的商品检验机构对货物进行复检如果发现货物有损坏、残缺或规格、数量与合同规定不符,买方须于货到目的口岸的天内凭检验机构出具的检验证明书向卖方索赔The buyershave rightto havethegoodsinspectedbythe localcommodity inspectionauthority afterthe arrivalofthegoods atthe port
15.法律适用Law application本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用《联合国国际货物销售公约》It willbe governedbythelaw ofthe Peoples Republicof Chinaunderthecircumstances thatthe contractis singedor thegoods whilethedisputesarising arein thePeople,s Republicof Chinaor thedeffendant isChineselegalperson,otherwise it is governedby UnitedNations ConventiononContract fortheInternational Saleof Goods.本合同使用的FOB、CFR、CIF、DDU术语系根据国际商会Hncoterms
199016.文字本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字解释上,若有异议,以中文解释为准VersionsThis contractis madeout inboth Chineseand Englishof whichversionisequally effective.Conflicts betweenthese twolanguage arisingtherefrom.if any,shallbesubject toChinese version.
17.附加条款本合同上述条款与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准Additional Clausesconflicts betweencontract clausehere aboveandthisadditional clause,if any,itissubject tothis additionalclause
18.本合同共份,自双方代表签字盖章之日起生效This contractis incopies,effective sincebeing signed/sealed bybothparties卖方代表人买方代表人:Representative ofthesellersRepresentative ofthebuyers签字签字____________________________Authorized signatureAuthorized signature《深圳对外贸易货物运输愤议书.docx》深圳对外贸易货物运输愤议书正文内容结束。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0