文本内容:
《杯弓蛇影》原文、译文及注释原文杯弓蛇影唐代-晋书乐广字修辅,迁河南伊,尝有亲客,久阔不复来,广问其故,答曰“前在坐,蒙赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之,既饮而疾”于时河南听事壁上有角,漆画作蛇广意杯中蛇即角影也复置酒于前处,谓客曰“酒中复有所见不?”答曰“所见如初”广乃告其所以,客豁然意解,沉痛顿愈对照翻译乐广字修辅,迁河南伊,尝有亲客,久阔不复来,广问其故,答曰“乐广字修辅,在河南做官,曾经有一个亲密的朋友,分别很久不见再来,乐广问朋友不来的原因,友人回答说前在坐,蒙赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之,既饮而疾”“前些日子来你家做客,承蒙你给我酒喝,正端起酒杯要喝酒的时候,看见杯中有一条蛇,心里十分害怕它,喝了那杯酒后,就得了重病J于时河南听事壁上有角,漆画作蛇当时,河南厅厅堂的墙壁上挂着一张弓,弓上有一条用漆画的蛇广意杯中蛇即角影也乐广猜想杯中的蛇就是弓的影子了复置酒于前处,谓客曰“他在原来的地方再次请那位朋友饮酒,对朋友说道酒中复有所见不?”酒杯中是否又看见了什么东西J答日“朋友回答说“所见如初”所看到的跟上次一样J广乃告其所以,客豁然意解,沉痛顿愈于是乐广就告诉他其中的原因,客人心情豁然开朗,疑团突然解开,长久而严重的病顿时治好了注释⑴选自《晋书・乐广传》《晋书》,唐代房玄龄等著,纪传体晋代史,共一百三十卷《风俗通》一书也记有类似故事⑵尝曾经⑶亲客关系密切的朋友⑷久阔久别不见阔,阔别,离别,疏远⑸广即乐()广,字彦辅,河南阳湾()(今河南省阳市附近)人yu6yu⑹蒙受,承蒙承人厚意,表示感谢时常用的谦词⑺意甚恶之心里十分厌恶它恶,讨厌,憎恨;之,代词,指蛇wCi⑻既饮而疾喝下去以后,就生起病来了疾,病,身体不舒适⑼于时在那个时候,当时河南晋朝郡名,在今河南省北部黄河两岸一带Q0听事官府办理政事的厅堂,亦作厅事Q1角角弓,用牛角装饰的弓Q2漆画作蛇在弓上用漆在弓上画了蛇Q3意意料,想14不同否不,多用在表示疑问的句子末尾15fou乃:便16所以因由,原因17豁然于此形容心怀舒畅18hud意解不经直接说明而想通了某一疑难问题,放下了思想负担Q9。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0