文本内容:
日双语新闻
5.22Path tobright futurerunning throughrural schoolcanteens改善农村学生营养托起祖国未来“The Chinesegovernment hasput inplace goodnutrition guidelines,innovations inareas suchasfood fortificationto addressanaemia aswell asan effectivemonitoring frameworkfor schoolmeals/9said Carmen Burbano de Lara,director ofschool mealsand socialprotection serviceofthe UNWorld FoodProgramme duringa visitto Chinain March.联合国世界粮食计划署全球学校供餐计划司司长在今年月访问中CarmenBurbanodeLara3国时表示“中国政府制定了健康的营养指南,在增强食品营养价值等领域进行了创新,以解决贫血问题,并建立了合理的学生膳食监测体系”“What Chinahas donehere isinspirational andthe scaleit reachedis veryimportant forothercountries tolearn fromJ shesaid.她还提到“中国所做的这些工作起到了鼓舞人心的作用此外,对于其他国家来说也有重要的参考价值”Since2018,WFP Chinaalong withlocal governmentshas conductedtrial initiativesin improvingpreschoolnutrition inrural China,including inHunan,Gansu andSichuan provincesand theGuangxiZhuang autonomousregion,targeting left-behind childrenand low-income families.自年以来,世界粮食计划署驻华代表处与地方政府合作,在湖南、甘肃、四川和广西壮2018族自治区等地开展了改善农村学龄前儿童营养的试点项目,主要针对留守儿童和低收入家庭In2022,China joinedthe SchoolMeals Coalition,a platformto restore school mealprograms thathadcollapsed followingthe COVID-19pandemic.Now,China isworking withother governmentstorestoreschoolmeals aroundthe world.年,中国加入了全球学校营养餐联盟,该联盟支持所有国家重建有效的学校营养餐项目2022现在,中国正与其他国家政府合作,为恢复受新冠疫情影响而中断的免费校餐做出积极努力重点词汇
1.guidelines英/美/gal dialnz/gal dialnz/指导方针,准则n.
2.inspirational英/工美/,工nspd rciJ anl/nspd rciJ anl/启发灵感的,鼓舞人心的adj.
3.collapsed英美/ka laepst//ka laepst/崩溃,瓦解v.。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0