还剩5页未读,继续阅读
文本内容:
部编版九年级语文上册篇古诗文+译文14岳阳楼记001宋・范仲淹【原文】庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?薄暮冥冥,虎啸猿啼登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,橘倾楫摧,至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君是进亦忧,退亦忧然则何时而乐耶?其必日“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日【译文】庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在它上面嘱托我写一篇文章来记述这件事情我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上它连接着远处的山,吞吐长江的水流,浩浩荡荡,无边无际,一天里阴晴多变,气象千变万化这就是岳阳楼的雄伟景象前人的记述(已经)很详尽了虽然如此,那么向北面通到巫峡,向南面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,(他们)观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧?像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客(一译行商和客商)不能通行,船桅倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在悲啼,(这时)登上这座楼啊,就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,岸上的香草和小洲上的兰花,草木茂盛,青翠欲滴有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣(真是)无穷无尽啊!(这时)登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,那真是快乐高兴极了醉翁亭记002宋・欧阳修【原文】环滁皆山也其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅珊也山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也作亭者谁?山之僧日智仙也名之者谁?太守自谓也太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号日醉翁也醉翁之意不在酒,在乎山水之间也山水之乐,得之心而寓之酒也若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,低偻提携,往来而不绝者,滁人游也临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野簌,杂然而前陈者,太守宴也宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也醉能同其乐,醒能述以文者,太守也太守谓谁?庐陵欧阳修也【译文】环绕滁州的都是山那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美一眼望去树木茂盛,又幽深又秀丽的,那是琅哪山沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到流水从两座山峰之间倾泻而出的,那是酿泉泉水沿着山峰折绕,沿着山路拐弯,有一座亭子像飞鸟展翅似地,飞架在泉上,那就是醉翁亭建造这亭子的是谁呢是山上的和尚智仙给它取名的又是谁呢太守用自己的别号(醉翁)来命名太守和他的宾客们来这儿饮酒,只喝一点儿就醉了;而且年纪又最大,所以自号“醉翁”醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣赏山水的美景欣赏山水美景的乐趣,领会在心里,寄托在酒上至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了潮则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这就是山中的朝暮野花开了,有一股清幽的香味;好的树木枝繁叶茂,形成一片浓密的绿荫;风高霜洁,天高气爽,水落石出,这就是山中的四季清晨前往,黄昏归来,四季的风光不同,乐趣也是无穷无尽的至于背着东西的人在路上欢唱,来去行路的人在树下休息,前面的招呼,后面的答应;老人弯着腰走,小孩子由大人领着走来来往往不断的行人,是滁州的游客到溪边钓鱼,溪水深并且鱼肉肥美;用酿泉造酒,泉水清并且酒也清;野味野菜,横七竖八地摆在面前的,那是太守主办的宴席宴会喝酒的乐趣,不在于音乐;投射的中了,下棋的赢了,酒杯和酒筹交互错杂;时起时坐大声喧闹的人,是欢乐的宾客们一个脸色苍老的老人,醉醺醺地坐在众人中间,是太守喝醉了不久,太阳下山了,人影散乱,宾客们跟随太守回去了树林里的枝叶茂密成林,鸟儿到处叫,是游人离开后鸟儿在欢乐地跳跃但是鸟儿只知道山林中的快乐,却不知道人们的快乐而人们只知道跟随太守游玩的快乐,却不知道太守以游人的快乐为快乐啊醉了能够和大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,那就是太守啊太守是谁呢是庐陵欧阳修吧湖心亭看雪003明・张岱【原文】崇祯五年十二月,余住西湖大雪三日,湖中人鸟声俱绝是日更定矣,余孥一小舟,拥毒衣炉火,独往湖心亭看雪雾淞沆碰,天与云与山与水,上下一白湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒,炉正沸见余大喜,日“湖中焉得更有此人!”拉余同饮余强饮三大白而别问其姓氏,是金陵人,客此及下船,舟子喃喃日“莫说相公痴,更有痴似相公者!”【译文】崇祯五年十二月,我住在西湖接连下了三天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音都消失了这一天凌晨后,我划着一叶扁舟,穿着毛皮衣服、带着火炉,独自前往湖心亭看雪(湖上)弥漫着水气凝成的冰花,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片湖上(比较清晰的)影子,只有(淡淡的)一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了到了亭子上,看见有两个人已铺好了毡子,相对而坐,一个童子正把酒炉里的酒烧得滚沸(他们)看见我,非常高兴地说“在湖中怎么还能碰上(您)这样(有闲情雅致)的人呢!”拉着我一同饮酒我痛饮了三大杯,然后(和他们)道别问他们的姓氏,得知他们是金陵人,在此地客居等到(回来时)下了船,船夫嘟哝道“不要说相公您痴,还有像您一样痴的人呢!”唐・李白金樽清酒斗十千玉盘珍羞直万钱停杯投箸不能食拔剑四顾心茫然欲渡黄河冰塞川将登太行雪满山闲来垂钓碧溪上忽复乘舟梦日边行路难,行路难多歧路,今安在直长风破浪会有时挂云帆济沧海行路难(其一)004【译文】酒杯里盛着价格昂贵的清醇美酒,盘子里装满价值万钱的佳肴但心情愁烦使得我放下杯筷,不愿进餐拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然想渡过黄河,坚冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍布高山遥想当年,姜太公脩溪垂钓,得遇重才的文王;伊尹梦见乘船经过太阳旁边,受聘在商汤身边人生的道路何等艰难,何等艰难,歧路纷杂,真正的大道究竟在哪边?坚信乘风破浪的时机定会到来,至IJ那时,将扬起征帆远渡碧海青天唐■刘禹锡巴山二十三年弃置身楚水凄凉地,怀旧到乡翻似烂柯人空吟闻笛赋,沉舟病树前头万木春侧畔千帆过,今日暂凭杯酒长精神听君歌一曲,酬乐天扬州初逢席上见赠005【译文】巴山楚水一带荒远凄凉,度过了二十三年沦落的光阴回到家乡后,熟悉的人都已逝去,只能哼唱着向秀闻笛时写的《思旧赋》来怀念他们,而自己也成了神话中那个烂掉了斧头的人,已无人相识,真令人恍如隔世啊在沉舟旁边有上千条船争相驶过,枯败的病树前万棵绿树生机勃发今天听到你为我作的那一首诗,就借这杯美酒重新振作起精神吧水调歌头006宋・苏轼【译文】丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由明月几时有?把酒问青天不知天上宫阙,今夕是何年我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒起舞弄清影,何似在人间转朱阁,低绮户,照无眠不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全但愿人长久,千里共婵娟【译文】丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词,同时思念弟弟苏辙皎洁的明月何时出现?我端起酒杯询问青天不知道月中宫殿,今晚该是哪一年我想驾着长风回到天上,又恐怕经不起那月中宫殿的高寒月下起舞,清影随人,清冷的月宫怎比得上人间月光转过朱红色的楼阁,贴近雕花的窗户,照着离人不能成眠它跟人不应该有什么怨恨,为什么总是在别离时又亮又圆?人间有离别的痛苦、团聚的欢欣,月亮也会阴藏晴出,团圆残缺这些事自古以来难得圆全但愿离人能平安康健,远隔千里共享月色明媚皎然月夜忆舍弟007唐杜甫•戍鼓断人行,边秋一雁声露从今仪白,月是故乡明有弟皆分散,无家问死生寄书长不达,况乃未休兵【译文】戍楼上响起禁止通行的鼓声,秋季的边境传来孤雁的哀鸣今天是白露节更怀念家里人,还是觉得家乡的月亮更明亮虽有兄弟但都离散各去一方,已经无法打听到他们的消息寄书信询问也不知送往何处,因为天下依旧战乱不能太平唐■刘长卿三年万古惟留楚客悲谪宦此栖迟,秋草寒林空见日斜时独寻人去后,汉文有道恩犹薄,寂寂湘水无情吊岂知江山摇落处,怜君何事到天涯!长沙过贾谊宅008【译文】你被贬于此寂寞地住了三载,万古留下你客居楚地的悲哀踏着秋草独自寻觅你的足迹,只有黯淡的斜阳映照着寒林为何明君却独对你恩疏情薄,湘水无情怎知我对你的深情?江山已经冷落草木已经凋零,可怜你究竟何故被贬此地呢!左迁至蓝关示侄孙湘009唐韩愈•一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千欲为圣朝除弊事,肯将衰朽惜残年!云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边【译文】早晨我把一篇谏书上奏给朝廷,晚上被贬潮州离京八千里路程本想替皇上除去那些有害的事,哪能以衰老为由里吝惜残余的生命呢!阴云笼罩着秦岭家乡可在何处?大雪拥塞蓝关马儿也不肯前行我知道你远道而来该另有心意,正好在瘴江边把我的尸骨收清唐,温庭筠晨起动征铎,鸡客行悲故乡O声茅店月,楣人迹板桥霜叶落山路,因枳花明驿墙思杜陵梦,凫雁满回塘商山早行010【译文】黎明破晓起身,套子驾车铃声叮当踏上遥遥征途,游子不禁思念故乡残月高挂苍穹,村野客店鸡鸣声声;板桥弥漫清霜,先行客人足迹行行楣树枯叶飘落,悄然铺满静寂山路;枳树白花绽放,映亮原本暗淡店墙令我触景伤情,不由想起归乡之梦遥想野鸭大雁,早已挤满曲岸湖塘咸阳城东楼011唐许浑•一上高城万里愁,兼葭杨柳似汀洲溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋行人莫问当年事,故国东来渭水流【译文】登上百尺高楼,引我万里乡愁芦苇杨柳丛生,好似家乡沙洲乌云刚刚浮起在溪水边上,夕阳已经沉落楼阁后面山雨即将来临,满楼风声飒飒秦汉宫苑,一片荒凉鸟儿落入乱草之中,秋蝉鸣叫枯黄叶间行人莫问当年繁华盛事,都城依旧,只见渭水不停东流无题012唐・李商隐相见时难别亦难,春蚕到东风无力百花残死丝方尽,晓镜但蜡炬成灰泪始干愁云鬓改,蓬山此夜吟应觉月光寒去无多路,青鸟殷勤为探看【译文】见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可及希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人行香子树绕村庄宋秦观013••树绕村庄,水满陂塘倚东风、豪兴徜徉小园几许,收尽春光有桃花红,李花白,菜花黄远远围墙,隐隐茅堂顺青旗、流水桥旁偶然乘兴、步过东冈正莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙【译文】绿树绕着村庄,春水溢满池塘,淋浴着东风,带着豪兴我信步而行小园很小,却收尽春光桃花正红,李花雪白,菜花金黄远远一带围墙,隐约有几间茅草屋青色的旗帜在风中飞扬,小桥矗立在溪水旁偶然乘着游兴,走过东面的山冈莺儿鸣啼,燕儿飞舞,蝶儿匆忙,一派大好春光丑奴儿书博山道中壁014•宋・辛弃疾少年不识愁滋味,爱上层楼爱上层楼,为赋新词强说愁而今识尽愁滋味,欲说还休欲说还休,却道天凉好个秋!【译文】人年少时不知道忧愁的滋味,喜欢登高远望喜欢登高远望,为写一首新词无愁而勉强说愁现在尝尽了忧愁的滋味,想说却说不出想说却说不出,却说好一个凉爽的秋天啊!。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0