还剩2页未读,继续阅读
文本内容:
2024年知难文言文翻译及答案知难文言文翻译及答案文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工下面请欣赏我为大家带来知难文言文翻译及答案,希望对大家有所帮助~知难知之难乎哉!夫人之所以谓知者,非知其姓与名也,亦非知其声容之与笑貌也;读其书,知其言,知其所以为言而已矣读其书者,天下比比矣;知其言者,千不得百焉;知其所以为言者,百不得一焉然而天下皆日〃我能读其书,知其所以为言矣此知之难也人知《离骚》为辞赋之祖矣,司马迁读之,而知悲其志,是贤人之知贤人也夫不具司马迁之志,而欲知屈原之志,则几乎罔矣(选文有改动)〔注〕本文节选自章学诫的《知难》知难,即知音难,是说古代贤人在后世少有知音
17.解释下列句子中加点词的含义(4分)
(1)非知其姓与名也()
(2)千不得百焉()
(3)夫不具司马迁之志()
(4)则几乎罔矣()
18.下列各组句子中,加点词的意义和用法全都相同的一组是()(2分)A.知之难乎哉醉翁之意不在酒,在乎山水之间也B.读其书者,天下比比矣其如土石何?C.人知《离骚》为辞赋之祖矣中峨冠而多髯者为东坡D.而欲知屈原之志温故而知新
19.请将文中画横线的句子翻译成现代文(4分)读其书,知其言,知其所以为言而已矣?(
20.问什么,司马迁能真正知其所以为言”成为屈原的知音2分)参考答案
17.
(1)知道
(2)一千(人)
(3)具有,具备
(4)迷惑无所得
18.C
19.读他的书N能)理解他的言论(或学说),而且能懂得他有这样言论(或学说)的愿因罢了
20.司马迁〃知悲其志〃或司马迁具有与屈原同样的心志参考译文知晓真是难啊!人们用来叫〃知晓〃的,不是知道他的姓和名,也不是知道他的声音容貌和笑容;而是读他的书,知道他的见解,知道这样见解的原因罢了读他书的人,天下到处都是知道他见解的人,千人中还不到百人了知道他何以这么见解的人,百人中不到一人了但是天下天人都说我能读他的书,知道他这样见解的原因这就是知晓的难处)人们知道《离骚》是辞赋的始祖,司马迁读了却知道它心境的悲伤,这是因为贤人知晓了解贤人不具备司马迁的心境,却想要知道屈原的心境,那么几乎不会有所获了拓展《叶公好龙》文言文(叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙于是天龙闻而下之,窥1)头于牖,施尾于堂叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也?(此文选自刘向《新序杂事五》)•作品注释L叶公春秋时楚国叶县县令沈诸梁,名子高,封于叶(古邑名,今河南叶县)
2、子高叶公的字
3、钩衣服上的带钩
4、写画
5、凿通爵,古代饮酒的器具
6、屋室雕文房屋上雕刻的图案、花纹
7、〃文〃通〃纹〃
8、以在
9、闻听说
10、下之到叶公住所处11,窥(kui):这里是探望、偷看的意思
12、牖(ybu):窗户
13、施(yi):延伸,同‘拖〃
14、堂厅堂)()
15、还(xuan走转身就跑还通假字,通〃旋〃
16、走:逃跑
17、五色无主脸色一忽儿白,一忽儿黄五色,这里指脸色
18、是:由此看来
19、好喜欢
20、夫这,那
21、是叶公非好龙也由此看来,叶公并不是真的喜欢龙作品译文叶公喜欢龙,衣带钩、酒器上都刻着龙,居室里雕镂装饰的也是龙他这样爰龙,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,龙尾伸到了厅堂里叶公一看是真龙,转身就跑,吓得他像失了魂似的‘,惊恐万状,不能控制自己由此看来,叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的只不过是那些像龙的东西而不是龙词语辨析叶公好龙是指表面很喜欢,实际上不喜欢,实际使用过程中要注意不要把含义用反,下面的例句就是使用错误他愤愤地大谈社会如何腐败,暗地里却收受贿赂,这种做法和叶公好龙没有两样成语解释叶公春秋时楚国贵族,名子高,封于叶(古邑名,今河南叶县)好喜好比喻表面爰好某种事物,实际上并不真正爱好成语用法示例,好其是而非者〜本文来源网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0