还剩2页未读,继续阅读
文本内容:
年苏轼《蝶恋花》原文翻译及阅读答案2024苏轼《蝶恋花》原文翻译及阅读答案《蝶恋花春景》是北宋文学家苏轼创作的一首词这是一首描写春景的清新婉丽之作,表现了•词人对春光流逝的叹息,以及自已的情感不为人知的烦恼蝶恋花春景•朝代宋代作者苏轼原文花褪残红青杏小燕子飞时,绿水人家绕枝上柳绵吹又少天涯何处无芳草!墙里秋千墙外道墙外行人,墙里佳人笑笑渐不闻声渐悄多情却被无情恼苏轼《蝶恋花》译文春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,怛不要担心,到处都可见茂盛的芳草围墙里面,有一位少女正在荡秋千,少女发出动听的笑声,墙外的行人都可听见慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,行人惘然若失,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害苏轼《蝶恋花》注释
①蝶恋花・春景,原本无题,傅本存目缺词
②花褪残红褪,脱去,小毛本作子
③子,毛本误作小飞,《二妙集》、毛本注一作来
④绕,元本注一作晓
⑤柳绵即柳絮韩偃《寒食日重游李氏园亭有怀》诗往年同在莺桥上,见依朱阑咏柳绵
⑥何处无芳草句谓春光已晚,芳草长遍天涯《离骚》何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇
⑦墙里秋千五句张相《诗词曲语辞汇释》卷五恼,犹撩也……,言墙里佳人之笑,本出于无心情,而墙外行人闻之,枉自多情,却如被其撩拨也又卷一却,犹倒也;谨也却被,反被唐・胡曾《汉宫》诗何事将军封万户,却令红粉为和戎多情这里代指墙外的行人无情这里代指墙内的佳人苏轼《蝶恋花》阅读答案1绿水人家绕中的‘绕字,有的版本写作晓你认为哪个字更恰当为什么请简要赏析3分2俞陛云在《宋词选释》中对这首词的上阕作过这样的整体评价絮飞花落,每易伤春,此独作旷达语你同意他的看法吗为什么请结合词的内容简要赏析5分答案Q
①绕字好,因为它切实具体地描绘出了绿水环抱人家的场景,生动形象,具有动态美
②晓字好,因为它既点明了时间,又渲染了早晨的清新氛围,能够使读者有更自由、更广阔的想像空间只答绕字好或晓字好而不作具体分析不给分只从字音角度来比较绕和晓的,言之成理,给2分答案不必拘泥,言之成理即可2答案可以有两种,答其中一种即可5分
①同意起句花褪残红青杏小,虽写了花之凋零,却又写了青杏新生,显示出生机与活力;
二、三句则又移向更广阔的空间,燕子轻飞,给画面带来了盎然生气,而绿水绕人家也饶有情趣,这样一来,人的心情也自然随之敞阔;末句虽言萋萋芳草,却以“天涯起笔,意境开阔总之,词的上片虽写絮飞花落的暮春之景,却处处可见旷达之语
②不同意起句写花之凋零,青杏酸涩,为整首词投下了悲凉的阴影;
二、三句写燕子翻飞、绿水绕人家,虽富情趣,也不乏暖意,但却是以乐景衬哀情;四句说柳絮飘飞,着一又字,则又表明词人之看絮飞花落,非止一次,伤春之感、惜春之情自然流出;芳草在古诗词中常用来写愁情,此处亦然,天涯何处无芳草即言愁情无限因此,这首词中对絮飞花落等景物的描写,依然浸透着伤春之情,并非旷达之语每种答案,答出一点给2分,答出两点,语言通顺,给满分只答同意或不同意而不作具体分析,不给分答案不必拘泥,言之成理即可拓展苏轼《蝶恋花》原文鉴赏蝶恋花的原文花褪残红青杏小燕子飞时,绿水人家绕枝上柳绵吹又少天涯何处无芳草!墙里秋千墙外道墙外行人,墙里佳人笑笑渐不闻声渐悄多情却被无情恼蝶恋花的翻译春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,怛不要担心,到处都可见茂盛的芳草围墙里面,有一位少女正在荡秋千,少女发出动听的笑声,墙外的行人都可听见慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,行人惘然若失,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害蝶恋花的鉴赏苏轼在杭州曾收一侍女名朝云,后收为妾,侍奉苏轼二十三年朝云美丽贤惠,长于歌舞,陪伴苏轼颠沛流离,沉浮官场,历经无数艰难,承受无数打击,是苏轼至亲至爱的患难伴侣在惠州,一日,苏轼与朝云闲坐,时青女初至,落木萧萧,凄然有悲秋之意”于是,苏轼请朝云歌唱《蝶恋花》词朝云唱了几句,忽然歌喉哽咽,满目口禽泪,苏轼问其故,答日〃奴所不能歌的是‘枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草‘也说罢禁不住潸然泪下,泣不成声,自此,朝云终日惆怅,不久抱病而终真正是:一曲伤春词,肠断多情女此后,苏轼亦郁郁寡欢,终生不再听唱此词就是这首《蝶恋花春景》这首词的上阕重在伤春春花凋零,残红落地,青杏初现春燕在绿水环绕的人家低飞柳絮飘飘流落远方,哪里是它栖身的芳草呢?一切只是正在逝去的春景;心中唤起的却是年华流逝伤春之情想到和苏东坡流浪漂泊,朝云怎不伤心落泪,难抑悲情?苏轼却笑日吾正悲秋,而汝又伤春矣悲秋伤春同样反映出深沉的时间忧患的恐惧,联系苏轼作词时的背景,可体会到苏轼当时壮志难酬,对时间流逝的叹惋;历经磨难,如同那残红败絮,朝云悲凉甚至于绝望的心境可以想见下阕重在伤情苏轼巧妙地抓住生活中的一个细节,创作了一幕富含理趣的悲喜剧〃墙〃犹隔也墙内佳人,墙外行人,一墙之隔佳人笑语,行人动情笑语者不知墙外有人,动情者但闻笑声不见人笑声渐渐远逝,多情的行人却凭空生出无限的烦恼这种哀怨缠绵的情感,从作品表层看,似乎是描写生活中邂逅的恋情;从深层次揣磨,却是反应了苏轼密州生活时政治上抑郁的心境〃持节云中,何日遣冯唐?〃流露出苏轼渴望朝廷理解的情结,然而〃浮世事,俱难必〃,苏轼与朝廷之间也是隔着一堵墙的〃佳人〃之喻,不正有屈原〃香草美人〃的意味么?朝云的绝望也许正是这种隔而生出的悲剧本文来源网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0