还剩2页未读,继续阅读
文本内容:
年答李翊书阅读答案及翻译2024答李翊书阅读答案及翻译在学习、工作中,我们写阅读题就会用到阅读答案阅读答案是教师进行阅卷打分时的参考,有着不可或缺的作用还在为找阅读答案而苦恼吗?下面是我为大家收集的答李翊书阅读答案及翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢答李翊书韩愈六月二十六日,愈白李生足下生之书辞甚高,而其问何下而恭也能如是,谁不欲告生以其道?道德之归也有日矣,况其外之文乎?抑愈所谓望孔子之门墙而不入于其宫者,焉足以知是且非邪?虽然,不可不为生言之生所谓立言”者,是也;生所为者与所期者,甚似而几矣抑不知生之志薪胜于人而取于人邪?将靳至于古之立言者邪?靳胜于人而取于人,则固胜于人而可取于人矣!将薪至于古之立言者,则无望其速成,无诱于势利,养其根而俟其实,加其膏而希其光根之茂者其实遂,膏之沃者其光晔仁义之人,其言蔼如也抑又有难者愈之所为,不自知其至犹未也,虽然,学之二十余年矣始者,非三代两汉之书不敢观,非圣人之志不敢存处若忘,行若遗,俨乎其若思,茫乎其若迷当其取于心而注于手也,惟陈言之务去,戛戛乎其难哉!其观于人,不知其非笑之为非笑也如是者亦有年,然后识古书之正伪,乃徐有得也当其取于心而注于手也,汩汩然来矣其观于人也,笑之则以为喜,誉之则以为忧,以其犹有人之说者存也如是者亦有年,然后浩乎其沛然矣吾又惧其杂也,迎而距之,平心而察之,其皆醇也,然后肆焉虽然,不可以不养也,行之乎仁义之途,游之乎诗书之源,无迷其途,无绝其源,终吾身而已矣气,水也;言,浮物也水大而物之浮者大小毕浮气之与言犹是也,气盛则言之短长与声之高下者皆宜虽如是,其敢自谓几于成乎?虽几于成,其用于人也奚取焉?虽然,待用于人者,其肖于器邪?用与舍属诸人君子则不然处心有道,行已有方,用则施诸人,舍则传诸其徒,垂诸文而为后世法如是者,其亦足乐乎?其无足乐也?有志乎古者希矣,志乎古必遗乎今吾诚乐而悲之亟称其人所以劝之非敢褒其可褒而贬其可贬也问于愈者多矣念生之言不志乎利,聊相为言之愈白(有删节)膏灯油.下列对原文有关内容的概括与赏析,不正确的一项是()(分)
163.作者认为,学古文要从加强主观道德修养入手文中用根与实、膏与光的比喻阐述了道A德修养与文辞之间的关系.作者认为,写作要有创造性,学文要善于学习古人的作品,而写作时要推陈出新,”唯陈言之务B去〃,不要蹈袭别人的熟套.作者认为,学古文要有坚定的决心,不能在意别人的看法,不为世俗的富贵所诱惑,不企求速成,c而是要下苦功,并不断自我审查.此文并不是板起面孔说教,而是在信中结合自己学文的曲折过程和甘苦得失,娓娓道来,D循循善诱,慰勉有加,说得亲切中肯.用〃/〃给文中画波浪线的部分断句(分)173志乎古必遗乎今吾诚乐而悲之亟称其人所以劝之非敢褒其可褒而贬其可贬也问于愈者多矣念生之言不志乎利.把文中画线的句子译成现代汉语(分)188()根之茂者其实遂,膏之沃者其光晔仁义之人,其言蔼如也(分)14()虽然,待用于人者,其肖于器邪?用与舍属诸人(分)24答案”不能在意别人的看法错从原文其观于人也,笑之则以为喜,誉之则以为忧,以其犹有人
16.C之说者存也得知,作者认为也当借别人的看法来省察文章的不足之处.志乎古必遗乎今/吾诚乐而悲之/亟称其人/所以劝之/非敢褒其可褒而贬其可贬也/问于愈者多17矣/念生之言不志乎利共分必断共处断对处不得分,断对处得分,断对处得分,断对处得361213-425-63分;错断处不扣分,错断处扣分,错断处扣分,错断处扣分漏断不计分1213-425-
6318.()根长得旺盛它的果实就能成熟,灯油充足灯光就明亮,仁义之人,他的文辞必然和气可杀1〃其实〃(它的果实)、〃遂〃(译为〃成熟〃或〃长得好〃皆可)、〃晔〃(明亮)、〃蔼如〃(和气可亲的样子)各分1()虽然这样,依赖被有地位的人任用的人,那不是像器物一样吗?用和不用取决于别人2〃用于人〃被动、〃肖〃、‘舍’(不用)、〃属(从属、决定)各分1参考译文六月二十六日,韩愈言,李生足下你来信的文辞立意很高,而那提问的态度是多么谦卑和恭敬呀你能够这样,谁不愿意把他所懂得的道理告诉你呢?你成为有道德的人指日可待,何况作为道德外在表现的文章呢?不过我只是所谓望见孔子的门墙而并未登堂入室的人,怎么足以能辨别是或非呢?虽然如此,还是不能不跟你谈谈自己对这个问题的看法你所说的要著书立说的看法,是正确的,你所做的和你所期望的,很相似并很接近了只是不知道你的〃立言〃之志,是希望胜过别人而被人所取用呢,还是希望达到古代立言的人的境界呢?希望胜过别人而被人取用,那你本已胜过别人并且可以被人取用了如果期望达到古代立言的人的境界,那就不要希望它能够很快实现,不要被势利所引诱,要像培养树木的根而等待它的果实,像给灯加油而等它放出光芒根长得旺盛它的果实就能成熟,灯油充足灯光就明亮,仁义之人,他的文辞必然和气可亲不过还是有困难之处,我所做到的,自己也不知道达到古代立言者的境界还是没有?虽然如此,我学习古文已有二十多年了开始的时候,不是夏商周三代西东两汉的书就不敢看,不合乎圣人志意的就不敢存留心中,静处的时候像忘掉了什么,行走时好像遗失了什么,矜持的样子像在思考,茫茫然像是着了迷当把心里所想的用手写出的时候,想要把那些陈旧的言词去掉,这是很艰难的呀把文章拿给别人看时不把别人的非难和讥笑放在心上像这种情况也有不少年,这样之后才能识别古书中道理的真与假这才慢慢有了心得当把心里所想的用手写出来的时候,文思就像泉水一样涌流出来了再拿这些文章给别人看时,非笑它我就高兴,称赞它我就担忧,因为文章里还存有时人的意思和看法像这样又有些年,然后才真是像大水浩荡一样文思奔涌了我又担心文章中还有杂而不纯的地方,于是从相反方向对文章提出诘难、挑剔,平心静气地考察它,直到辞义都纯正了,然后才放手去写虽然如此,还是不能不加深自己的修养在仁义的道路上行进,在《诗》《书》的源泉里游弋,不要迷失道路,不要断绝源头,终我一生都这样做而已文章的气势,就像水;语言,就像浮在水上的东西水势大,那么凡是能漂浮的东西大小都能浮起来文章的气势和语言的关系也是这样,气势充足,那么语言的短长与声音的扬抑就都会适当本文来源网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0