还剩3页未读,继续阅读
文本内容:
《齐王筑城》原文及译文《齐王筑城》原文及翻译□原文:□齐王一日临朝,顾谓侍臣日“吾国介于数强国间,岁苦支备,今欲调丁壮,筑大城,自东海起,连即墨,经大行,接轩辕,下武关,逶迤四千里,与诸国隔绝,使秦不得窥吾西
⑨,楚不得窃吾南,韩、魏不得持吾之左右,岂不大利耶今,百姓筑城,虽有少劳,而异日不复有征戍侵虞之患,可以永逸矣闻吾下令,孰不欣跃而来耶?”艾子对日“今旦大雪,臣趋朝,见路侧有民,裸露僵踣,望天而歌;臣怪之,问其故答日大雪应候,且喜明年人食贱麦,我即今年冻死矣」正如今日筑城,百姓不知享永逸者当在何人也“口一选自《艾子杂说》东坡居士(著)口译文口齐王一天上早朝,环顾对侍臣们说“我们国家处于几个强国之间,年年苦于要支付大量军备费用现在我想抽调一批壮丁,修筑一座规模很大的长城,从东海筑起,连通即墨,途经太行山,连接轩辕山,直下武关,曲折蜿蜒四千里,即可与各强国隔绝,使秦国不能窥觎我国的西方,楚国不得偷犯我国的南方,韩国和魏国不得牵制我国的左右,这难道不是一件非常有利的事吗现在让老百姓去修筑大城,虽会有些劳累,但日后就不会再有远征和遭受侵犯的祸患,可以一劳永逸了(老百姓)听见我下达这个命令,谁能不欢欣踊跃地参加呢”□艾子回答说“今天早晨下雪,我来赶早朝,看见路旁有一个百姓,袒露着身子,冻倒在地上,望着天哀嚎我很奇怪,便问他什么缘故他对我说这场大雪顺应了时令,正高兴明年人们能吃到减价的麦子,可是我在今年就要被冻死了这件事正像今天所说的筑#from本文来自九象,全国最大的免费范文网end#大城,等到大城筑完,还不知道享受永久安乐的是些什么人呢”□注释
①临朝指帝王到朝廷上处理政务
②支备调度战备支,调度、支付
③丁壮即壮丁,指壮年的男子
④即墨战国齐邑,在今山东省平度县东南
⑤大行(hang杭)即太行山,主峰在今山西省晋城县南
⑥辍(huan环)辕山名,在今河南省偃师县东南,接巩、登封二县界据《元和志》云“山路险阻,凡十二曲,将去复还,故日辍辕”
⑦武关在今陕西省商县东
⑧逶迤斜行;曲折前进用以形容山脉、河流、道路等弯弯曲曲延续不绝的样子
⑨窥窥觎,指从缝隙或隐蔽处偷看,以窥伺可乘之机⑩征戍旧称远征和守卫边疆侵虞侵犯⑩永逸永远安逸
⑥旦早晨
⑧踣(b6搏)跌倒、倒毙口?应候顺应时令(⑶岁每年,年年□启示□【这则寓言教育人们看问题、办事情,既要有远大目标,又要注意眼前利益,应该把二者结合起来,才会做到福国利民】齐王看到筑大城防御敌国的好处,却没有想到筑城会给人民带来多大的危害所以艾子借雪中饿民的故事讽谏齐王,不要只看到将来的好处而不惜把人民都折磨死那样,所谓将来的好处,便只是可望而不可即的幻想,顶多也不过是望梅止渴罢了□口寓言采用了大故事套小故事的“双层结构”法,使作品形散神聚、画龙点睛,鲜明而突出地展现出寓言的义理小故事是平凡的、偶然出现的,但它却深括了大故事大事物的必然实质,成为大故事、大事物的灵魂之窗。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0