还剩12页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
International trade:国际贸易GDP grossdomestic product国民生产总值,国内生产总值Industrialization工业化Globalization全球化Multinational corporation:跨国公司Factors ofproduction生产要素Labor-intensive goods劳动密集型产品International finance国际金融Exchange rate:外汇汇率Transfer risk:转让风险Exchange controls:外汇管制WTO worldtrade organization:世界贸易组织Uruguay Round:乌拉圭回合Multilateral trade:多边贸易The InternationalMonetary Fund国际货币基金组织The WorldBank世界银行Outsourcing外包Trade barrier贸易壁垒Import duties:进口税Import/export license进口/出口许可证Import quota:进口配额Tariff:关税Non-tar iffbarrier:非关税壁垒Market research市场调研Offer:发盘Shipping space:舱位Customs clearance:报关,清关Loading:装货Shipping advice:装运通知Redemption ofdocuments:赎单Delivery ofgoods交货Freight forwarder货运代理人Date line日期行Inside address封内地址Salutation称呼Subjectline事由行Copy notation抄送Air freight航空货运Make aconnection中转Government regulations政府管制Freight shipment货运Travel agency旅行社Governmentoffice政府机构Shipping clerk运务员Reservation agent预定员Airfreight agent航空货运代理Air waybill航空货运运单Baggagecompartment行李舱Shipping point装运地Passenger fare客运费Special rate特殊运费率Pay inadvance/prepay预付Credit card信用卡Payment ondelivery交货后付款General public公众,群众Personal effect私人用品Shipping business航运业Customs broker海关代理Arriving passenger到港旅客Sales personnel销售人员Ticket agent票务员Air Waybill航空货运单Freight bill运费单Customs declaration海关申报Consolidated shipments集运货物House airwaybill分运单Master airwaybill主运单Airport ofdeparture启运机场Originating counterpart起运方Substitute AWB分运单Over-carried漏载Transit goods转口货物,过境货物Originating station起运站Neutral AWB中性航空运单Fully loadedaircraft满载飞机Cargo Manifest货物舱单Check list核查单General declaration总申报单Air terminal航空货运站Reception CheckList收货核对清单Premanifest预配舱单Ground handling地面工作,地勤作业Hazardous goods危险品Valuable cargo贵重货物High-density cargo高密度货物Low-density cargo低密度货物Cut-off point分界点General CargoRates普通运价Minimum Charges最低运价Class Rates等级运价Specific CommodityRates指定商品运价Bulk UnitizationRates大宗货集装运价Contract FAKRates全包价International AirTransport AssociationIATA国际航空运输协会Unit LoadDevice ULD载具Pivot weight基准重量Tonnage载重量Commission agent:委托代理人Modes oftransport:运输方式A comprehensivepackage ofservices:全面的——揽子月艮务Consignor:发货人Consignee:收货人Carrier:承运人Forwarders,Certificate ofReceipt:代理人收货证明书ForwardersCertificate ofTransport:代理人运输证书L/C letterof credit:信用证Foreign exchangetransaction:外汇交易Freight:运费Bills of lading:提单13个贸易术语略Trade terms贸易术语,贸易条款ICCInternational Chamberof Commerce国际商会Incoterms InternationalRules forthe Interpretationof TradeTerms国际贸易术语解释通则International Tradepractices国际贸易实践,国际贸易惯例Inspection检验Inland waterwaytransport内河运输Multimodal transport多式联运UCP《跟单信用证统一惯例》Banking industry银行业Transport industry运输业Insurance industry保险业Trader:交易者Tender:提交Issuing bank:开证银行Confirming bank:保兑银行Nominated bank:指定银行Advising bank:通知银行Examination ofdocuments:单证审核Commercial invoice:商业发票Transshipment:转船运输Terms ofcontract合同条款Terms ofshipment装运条款Time forshipment装运时间Partial shipment分批装运Break thecontract违约Expiration date有效期Presentation ofdocuments交单Applicant:申请人Beneficiary:.受益人Negotiating bank:议付行Documentary draft:跟单汇票SWIFT环球银行间金融电讯协会Notification:通知Documentary Credit:跟单信用证Clean Credit:光票信用证Irrevocable DocumentaryCredit:不可撤销跟单信用证Term ofvalidity:有效期Confirmed Credit:保兑信用证Unconfirmed Credit:不保兑信用证Guarantee:保证,担保Sight Credit:即期信用证Time Credit:远期信用证Sight paymentcredit:即期付款信用证Sight negotiationcredit:即期议付信用证Deferred paymentcredit:延期付款信用证Acceptance credit:承兑信用证Sight paymentcredit:即期付款信用证Anticipatory credit:预支信用证Revolving credit:循环信用证Transferable credit:可转让信用证Back-to-back credit:背对背信用证Transshipment point:转运地Inland center:内陆中心Conference lines:班轮公会运输Non-conference lines:非班轮公会运输Non-vessel operatingcommon carriersNVOCC无船承运人Tramp service:不定期船运输Shipping conference班轮公会Ports ofcall:挂靠港Loyalty arrangements:忠诚协议Shipper托运人Independent carriers:独立承运人Bills of lading:提单Sea waybills:海运单Manifests:货物舱单Shipping notes:托运单Delivery orders:提货单Mate sreceipts:大副收据Document oftitle:物权凭证Endorsement:背书Port authorities:港务局Charter party租船合同Voyage chartering航次租船Shipowner船东Single voyage单程航次Discharging ports卸货港Bale andgrain capacity包装和散装容积GENCON“金康”格式Time chartering定期租船Charterer承租人(租船人)NYPE“纽约土产”格式BALTIME“波尔的姆”格式Bareboat chartering光船租船BAREC0N“贝尔康”格式BIMC0波罗的海国际航运协会Marine Billsof Lading海运提单Consignment ofgoods货物托运Destination目的地Document oftitle物权凭证Port ofdestination目的港Order billsof lading指示提单Straight billsof lading记名提单Shipped billsof lading已装船提单Shipped inapparent goodorder andcondition已装船外表状况明显良好Received forshipment billsof lading收货代运提单Direct billsof lading直达提单Through billsof lading联运提单Clean billsof lading清洁提单Foul/unclean/dirty/claused billsoflading不清洁提单Clean onboard清洁已装船Insufficient packing包装不良Port agent港口代理Notify party通知方Arrival Notice到货通知Ocean freightrates海运运费率Tramp rates不定期船运费率Liner freightrates班轮运费率Liner operator班轮营运人Fixed cost固定成本Variable cost可变成本Stores物料费Administrative cost管理成本Interest利息Depreciation折I日Stowage factor积载因数Cost ofservice服务成本Break bulkcargo件杂货Open marketrate公开市场费率Adjustment factors调整因素Currency adjustmentfactor CAF货币贬值调整因素;货币贬值附加费Port congestionsurcharge港口拥挤附加费Commodity BoxRates BAF分货种包箱费率Freight AllKinds FAKRates均一运费费率;不分货种运费费率Lump sumrate整笔运费费率Average utilization平均使用率Insurable interest保险利益原则Utmost goodfaith最大诚信原则Proximate cause近因原则Indemnity最大赔偿原则The assured/insured被保险人The insurer/underwriter保险人Subject matterinsured保险标的Amount insured保险金额Insured against投保Insurance premium保险费Consideration对价Bulk shipment整批装运Insurance policy保险单Insurance certificate保险凭证Endorsement批单Original正本Insurance coverage保险险别,保险范围PICC OceanMarine CargoClauses中国人民保险公司海上货物运输保险条款Free ofParticular AverageFPA平安险Particular average单独海损Constructive totalloss推定全损Natural calamities自然灾害General average共同海损Salvage charges救助费用Port ofdistress避难港With ParticularAverage WA/WPA水渍险All Risks一切险External causes外部因素General additionalrisks一般附加险Special additionalrisks特别附加险Exclusions除外责任Intentional actor fault故意行为或过失Ordinary loss自然损耗Inherent vice固有缺陷Institute CargoClause协会货物保险Land conveyance内陆运输General averagesacrifice共同海损牺牲Import-export trade进出口贸易Arrival到港Departure离港Entry Inwards进口报关单Import Manifest进口舱单,进口载货清单Load line载重线Entry Outwards出口报关单Port clearance结关单Export Manifest出口舱单,出口载货清单Bill ofEntry报关单Customs Declaration报关Inward Permit进口许可证Visual inspection肉眼检查Chemical test化学检验Banker snote银行发票Shipping Bill装运单Export Declaration出口报关单Outward ExportPermit出口许可证Packing list包装单Controlled goods受管制货物Inspection certificate检验证书Health certificatefor liveanimal活动物健康检疫证书Rail transport铁路运输Road transport公路运输Long haul长途运输Local collectionand distribution本地集散Convention deMerchandises ParRoutes CMR国际公路货物运输合同公约Take possessionof thegoods接管货物Delay indelivery延迟交付Defective condition不良状态Consolidation合并运输Consolidator合并运输人Groupage拼箱Full containerloads FCL整箱货Less thancarload lotLCL零担货物House billoflading货代提单Wholesale批发Retail零售Bargaining strength讨价还价能力Multimodal transport多式联运Segmented transport分段运输Enter intoseparate contracts签订不同的合同Multimodal transportoperator多式联运经营人Tying-up ofcapital资金紧张Through freightrate联运运费Settlement ofclaim索赔的处理,索赔结算Competitive position竞争能力,竞争地位Inland waterways内陆水路运输Mini-bridge小陆桥运输Land bridge陆桥运输Piggyback驮运Sea train火车车厢运输船High valueitem高等价值物品Long haul长途运输Country oforigin原产国,起运国Flat rate统一费用Land transportation陆上运输Trunk hauls货车运输Door-to-door门到门Supply chain供应链Value chain价值链Demand chain需求链Strategic positioning战略定位Operating efficiency运营效率Logistics物流The Councilof LogisticsManagement[美国]物流管理协会Inventory库存Order processing订单处理Warehousing仓储Materials handling物资搬运Packaging包装Facility network设施网络Inventory strategy库存策略Financial investment财政投资Time-based performance时间性绩效Competitive performance竞争性绩效Corecustomer核心客户Transportation integration运输整合Product profitability产品利润率Finished product制成品Work-in-process在线产品Market distribution市场分销Manufacturing support制造支持Procurement采购Supplier供应商Manufacturer制造商Shipment provider出货人Distributor经销商Sales representative销售代表Development研发Corporate infrastructure公司基础设施Product management产品管理Business transaction商业交易Marketing营销Advertising广告Geographic boundary地理边界Real-time trading实时交易Financial activity金融活动Cash check现金支票Stock股票Loan贷款Intelligent program智能程序Personalization个人化Privacy invasion隐私侵犯Copyright infringement侵犯著作权Intellectual property知识产权Digital signature数字签名Digital certificate数字证书Online transaction在线交易Business correspondence/letter商业信函,商业书信7C原则中英文Block style齐头式Modified blockstyle改良齐头式Official title官衔Complimentary close结尾敬语。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0