还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
新概念英语第一册Tea fortwoSusanCan tyou comein andhave teanow,PeterPeterNot yet,dear.I must water thegarden first.SusanDo youhave towater itnowPeterI mafraid Imust.Look atit!It sterribly dry.SusanWhat anuisance!(真厌烦)PeterLast summerit wasvery dry,too.Don tyou rememberIhad towater itevery day.SusanWell,I11have teaby myself.SusanThat wasquick!Have youfinished alreadyPeterYes,dear.Look outof thewindow.SusanGood heaven!It sraining.That meansyou needn,twaterthegarden.PeterThat wasa pleasantsurprise.It meansI canhave tea,instead.New Wordand expressions生词与短语waterv.浇水terriblyadv.特别dryadj.枯燥的,干的nuisancen.厌烦的东西或人mean meant,meantv.意味着,意思是surprisen.惊异,意外的事本文参考译文苏珊彼得,你现在能进来喝茶吗?彼得还不能我得先给花园浇水苏珊你肯定得现在浇吗?彼得唯恐我得现在浇你看看,干得厉害苏珊真厌烦!彼得去年夏天也是干得很你记得了吗?我不得不每天浇水苏珊好吧,我一个喝茶了苏珊好快啊!你已经浇完了?彼得是的你看看窗外苏珊下雨了,这就是就是说,你不必给花园浇水了彼得这是意想不能的好事这意味着我反倒可以喝茶了。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0