还剩9页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
《中国建筑的特征》同步练习8
一、选择题
1.下列各句中加点的成语,使用不恰当的一项是A.近二十年来,各种语文教学方法纷纷涌现有的取得了巨大的成功,有的却脱离实际效果不尽如人意••••B.漫长的人生历程中,会有志得意满、一帆风顺的顺境,也会有遇到挫折、一言难•••尽的逆境*C.妈妈语重心长地对娜娜说“你也老大不小了,别总是得鱼忘筌,丢三落四的,••••凡事多考虑考虑,想得周全点”D.鲁迅杂文的语言,多一字会显冗余,少一字则显不足,妙语层出,讽刺深刻,旁征博引,可谓一字千金,充分展示了作者非凡的文字功底••••
2.下列词语中,没有错别字的一组是()A.部置显著妨碍构成B.装饰图案惯例遵循C.体裁提练词汇限制D.欧州凯旋适合柔和
3.下列各句中,没有语病的一句是A.文章重点概括了中国建筑在结构和装饰上的基本特征,提出了中国建筑学的“文法”理论,以及世界各民族建筑之间的“可译性”问题,是梁思成建筑美学思想的具体体现B.不仅中国古代建筑是我国现代建筑设计的借鉴,而且早已产生了世界性的影响,成为举世瞩目的文化遗产C.斗拱这个词在谈论中国古建筑中不可不提,由于它在历代建筑中的做法极富变化,因而成为古建筑鉴定的最主要依据D.中国古代建筑优美柔和的轮廓和变化多样的形式而引人注意,令人赞赏
二、小阅读-课内
4.在《中国建筑的特征》一文中,作者将建筑看作一种文化载体,在谈论中国建筑的特征和风格时,处处流露作者对待文化传统的看法请同学们仔细阅读课文,找出体现作者文化观的语句,分析评价
5.这种“文法”有一定的拘束性,但同时也有极大的运用的灵活性,能有多样性的表现也如同做文章一样,在文法的拘束性之下,仍可以有许多体裁,有多样性的创作,如文章之有诗、词、歌、赋、论著、散文、小说等等建筑的“文章”也可因不同的命题,有“大文章”或“小品⑩”“大文章”如宫殿、庙宇等等,“小品”如山亭、水参考答案
1.C
2.B
3.C
4.梁思成并非一味复古之人,他一生致力于追求“为中国创造新建筑”的宏伟事业在文中,他并不是孤立地封闭地讨论中国建筑的“特征”,而是将建筑“特征”的外延延伸到文化的层面,拓宽到“各民族的建筑之间”,拓展到“不同的民族”“不同的时代”进行对照联系并在理论上提出“可译性”概念,辨证地看待世界建筑的共性和个性深入探究“可译性”的内涵,可从中感受到梁思成做为一代建筑宗师“各美其美,美美与共”(费孝通语)的大文化观
5.主要说明了“文法”的作用,分两层说明的第一层用比喻,说明文法对建筑的两重作用,使建筑“有一定的拘束性,但同时也有极大的运用的灵活性,能有多样性的表现第二层,说明“文法”规定着中国建筑的特征,中国建筑之所以成为中国建筑,就是因为这些建筑都用中国建筑的词汇(建筑构件),遵循着中国建筑的文法(建筑风格、手法)
6.交代中国的建筑体系所分布的地区以弟兄关系来比喻中国周边国家的建筑与中国中心地区的建筑的关系,形象地说明了它们属于一个体系(大家庭),可见中国建筑的影响力之大
7.新会建筑学家建筑系《清式营造则例》《中国建筑史》中华人民共和国国徽人民英雄纪念碑
8.C
9.
①所要解决的问题基本上是相同的
②建筑出来各种各类的建筑物
10.A
11.原句连用三个“在・…・.”的句式,看起来整齐,读起来舒缓,强调了蟋蟀的歌唱无处不在,为夏夜增添了无限的韵味
12.
①那鸣声也如已经松开捆绑的绳子慢慢松弛了
②然后冷不防掀开砖瓦
13.B
14.C
15.荣国府的石狮子、门(大门、东西角门、正门、垂花门)抄手游廊、穿堂、正房、上房、雕梁画栋、穿山游廊、厢房等均采用中国建筑的构件,且都遵循中国建筑的法式组织建构,体现出中国建筑“文法”的拘束性;荣国府建筑繁复、多样的变化形式,又体现出中国建筑“文法”的灵活性
16.D
17.C
18.A
19.1©在“科技节”后加“开幕式”2
②把“期间”改为上”3
③把“用模拟道具”改为“用道具模拟”
20.
①望”最重要
②即便是“居”
③窗子起着“望”的重要作用
④景色都不相同
⑤丰富的审美感受
21.本诗以时间为顺序黄昏-月明-中宵,首联写山寺所处的环境,颔联写初到山寺,颈联写夜宿山寺的所闻所见,尾联抒发感想
22.这也是用“语言和文学”为喻各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表现出来的形式却有很大不同,恰似不同民族的语言,表达同一个意思,语言形式却不相同一样所谓的“可译性”,是指各民族建筑在实质上有“同一性质可以透过其纷繁多样的表现形式解读出来
23.打比方、举例子
24.性质相同的建筑榭、一轩、一楼文字上有一面横额,一副对子,纯粹做点缀装饰用的建筑也有类似的东西,如在路的尽头的一座影壁,或横跨街中心的几座牌楼⑪等等它们之所以都是中国建筑,具有共同的中国建筑的特性和特色,就是因为它们都是用中国建筑的“词汇”,遵循着中国建筑的“文法”所组织起来的运用这“文法”的规则,为了不同的需要,可以用极不相同的“词汇”构成极不相同的体形,表达极不相同的情感解决极不相同的问题,创造极不相同的类型这段主要说明了什么?分几层说明的?
6.中国的建筑体系是在世界各民族数千年文化史中一个独特的建筑体系它是中华民族数千年来世代经验的累积所创造的这个体系分布到很广大的地区西起葱岭,东至日本、朝鲜,南至越南、缅甸,北至黑龙江,包括蒙古共和国的区域在内这些地区的建筑和中国中心地区的建筑,或是同属于一个体系,或是大同小异,如弟兄之同属于一家的关系请品读赏析该语段
三、填空题
7.作家作品梁思成1901—1972,广东人我国著名1946年为清华大学创办了,担任教授兼系主任到1972年梁思成教授长期从事建筑教育事业,做出了重要贡献,著有《》《》曾主持和的设计o
四、选择简答阅读下面的文字,完成下面小题在这里,我打算提出一个各民族的建筑之间的“可译性”的问题如同语言和文学一样,为了同样的需要,为了解决同样的问题,乃至为了表达同样的情感,不同的民族,在不同的时代是可以各自用自己的“词汇”和“文法”来处理它们的简单的如台基栏杆、台阶等等,
①,但多少民族创造了多少形式不同的台基、栏杆和台阶例如热河普陀拉的一个窗子,就与无数文艺复兴时代的窗子“内容”完全相同,但是各用不同的“词汇”“文法”,用自己的形式把这样一句“话”说出来了又如天坛皇穹宇与罗马的布拉曼提所设计的圆亭子,虽然大小不同,基本上是同一体裁的“文章”又如罗马的凯旋门与北京的琉璃牌楼,巴黎的一些纪念柱与我们的华表,都是同一性质,同样处理的市容点缀这许多例子说明各民族各有自己不同的建筑手法,
②,就如同不同的民族使用他们不同的文字所写出来的文学作品和通俗文章一样(节选自梁思成《中国建筑的特征》)
8.下列各句中的引号,和文中第一段引号的作用相同的一项是()A.“满招损,谦受益”这句格言,流传至今已有二千年了B.他是一个节俭的人,衣服旧了,破了,也“敝帚自珍舍不得丢弃C.科学家仔细研究了鲸,发现它的外形是一种极为理想的“流线型”D.还有几位“大师”们捧着几张古画和新画,在欧洲各国一路挂过去
9.请在文中横线处补写恰当的句子,使语意完整连贯,逻辑严密,每处不超过15字阅读下面的文字,完成各题炎热的太阳收尽了最后一道亮光,大地褪入夜色,未消的暑气把我和伙伴们赶出蒸笼一样的木屋,寻向满天星斗之下的院落整个夏天,我们都爱端一把竹椅,摇一柄蕉扇,坐在树荫下纳凉这时,拂到脸上、身上的夜风还带着明显的热气,要命的知了还是不停“热啊——热啊”地鼓噪那鸣声似乎是一段捆绑得异常结实的绳子,让人不得动弹汗流不止;总是到了送来凉风的时候,它才逐渐安静下来,
①蚱蟋到处飞扑蹦跳,有时还会飞到我的身上,跳到我的脚边,它没有给我留下好印象,因为它是“害虫”,蚕食稻叶的声音“沙——沙——沙”地令人不悦而蟋蟀的歌唱,就像一种乐器的演奏,要比鸣蝉动听得多,在田野的远处,在屋摊的砖石下,在门户的角落里j反复弹唱一首同样欢快的曲子那琴音撩拨得我们再也坐不住了,我和同伴们便会蹑手蹑脚地包抄过去,
(2),在它来不及逃跑的时候将它逮住放于匣中不知为什么,它却没有了声音,不再弹唱了,如果它身上真的携着一把琴,“若言琴上有琴声,放在匣中何不鸣?”——让人纳闷
10.文中使用了哪些修辞手法()A.比喻、拟人、引用B.比拟、比喻、夸张C.比喻、借代、引用D.比拟、借代、夸张
11.文中画波浪线的句子可改写成“在田野的远处、屋檐的砖石下、门户的角落里,反复弹唱一首同样欢快的曲子”从语意上看二者基本相同,但原文表达效果更好,为什么?
12.请在文中画横线处补写恰当的语句,使整段文字语意完整连贯,内容贴切,逻辑严密,每处不超过20个字
①__________________________________________
②_____________________________________
五、实用类文本阅读阅读下面的文字,完成后面小题建筑和语言文字一样,一个民族总是创造出他们世世代代所喜爱,因而沿用的惯例,成了法式在西方,希腊、罗马体系创造了它们的“五种典范”,成为它们建筑的方式中国建筑怎样砍割并组织木材成为梁架,成为斗拱,成为一“间”,成为个别建筑物的框架,怎样用举架的公式求得屋顶的曲面和曲线轮廓;怎样结束瓦顶;怎样求得台基、台阶、栏杆的比例;怎样切削生硬的结构部分,使同时成为柔和的、曲面的、图案型的装饰物;怎样布置并联系各种不同的个别建筑,组成庭院;这都是我们建筑上两三千年沿用并发展下来的惯例法式无论每种具体的实物怎样地千变万化,它们都遵循着那些法式构件与构件之间,构件和它们的加工处理装饰,个别建筑物和个别建筑物之间,都有一定的处理方法和相互关系,所以我们说它是一种建筑上的“文法”至于梁、柱、门、窗、墙、瓦、槛、阶、栏杆、斗拱、正房、厢房、游廊、庭院、夹道等等那就是我们建筑上的“词汇”,是构成一座或一组建筑的不可少的构件和因素这种“文法”有一定的拘束性,但同时也有极大的运用的灵活性,能有多样性的表现也如同做文章一样,在文法的拘束性之下,仍可以有许多体裁,有多样性的创作,如文章之有诗、词、歌、赋、论著、散文、小说,等等建筑的“文章”也可因不同的命题,有“大文章”或“小品”大文章如宫殿、庙宇等等;“小品”如山亭、水榭、一轩、一楼文字上有一面横额,一副对子,纯粹作点缀装饰用的建筑也有类似的东西,如在路的尽头的一座影壁,或横跨街中心的几座牌楼等等它们之所以都是中国建筑,具有共同的中国建筑的特性和特色,就是因为它们都用中国建筑的“词汇”,遵循着中国建筑的“文法”所组织起来的运用这“文法”的规则,为了不同的需要,可以用极不相同的“词汇”构成极不相同的体形,表达极不相同的情感,解决极不相同的问题,创造极不相同的类型这种“词汇”和“文法”到底是什么呢?归根说来,它们是从世世代代的劳动人民在长期建筑活动的实践中所累积的经验中提炼出来的,经过千百年的考验,而普遍地受到承认而遵守的规则和惯例它是智慧的结晶,是劳动和创造成果的总结它不是一人一时的创作,它是整个民族和地方的物质和精神条件下的产物(摘编自梁思成《中国建筑的特征》)
13.下列有关“文法”的理解,不符合原文意思的一项是()A.“文法”在文中指建筑物上的构件与构件之间,构件和它们的加工处理装饰,个别建筑物和个别建筑物之间的一定的处理方法和相互关系B.中国建筑的“文法”具有一定的拘束性,在“文法”的限制下,创造的多样性有所减弱,而文章的语法在运用上却具有较大的灵活性C.“文法”在文中指中国建筑在两三千年里沿用并发展下来的惯例法式,为匠师们所遵守,为人民所承认,是劳动人民智慧的结晶D.中国建筑将朱红色用在建筑物屋身、门窗等地方,并且用彩绘图案装饰木构架的上部结构,这些都是“文法”使用的大胆之处
14.根据材料内容,下列各项中不属于建筑“文法”的一项是()A.古建筑保持立柱和纵横梁组合构架制B.古建筑在立柱与横梁接头处设“斗拱LC.中国古建筑采用的水泥是“精米灰浆工D.古代建筑群重左右对称和中轴线原则
15.根据上文及《红楼梦》第三回节选的文字,说明“荣国府”所体现的中国建筑“文法”的特点(黛玉)又行了半日,忽见街北蹲着两个大石狮子,三间兽头大门,门前列坐着十来个华冠丽服之人正门却不开,只有东西两角门有人出入正门之上有一匾,匾上大书“敕造宁国府”五个大字黛玉想道这必是外祖之长房了想着,又往西行,不多远,照样也是三间大门,方是荣国府了却不进正门,只进了西边角门那轿夫抬进去,走了一射之地,将转弯时,便歇下退出去了后面的婆子们已都下了轿,赶上前来另换了三四个衣帽周全十七八岁的小厮上来,复抬起轿子众婆子步下围随至一垂花门前落下众小厮退出,众婆子上来打起桥帘,扶黛玉下轿林黛玉扶着婆子的手,进了垂花门,两边是抄手游廊,当中是穿堂,当地放着个紫檀架子大理石的大插屏转过插屏,小小的三间厅,厅后就是后面的正房大院正面五间上房,皆雕梁画栋,两边空山游廊厢房,挂着各色、画眉等鸟雀
六、论述类文本阅读阅读下面文字,完成下列小题
①客家宗族共同体聚居的社会特征和围堡式大屋的建筑特征相互依存,相辅相成,互为因果,缺一不可宗族共同体聚居以围堡式大屋为前提,围堡式大屋以宗族共同体聚居为依据这两个特征在客家民系形成中具有决定性意义同为北方南下流民,何以唯独这一支成为客家人?关键就在于这支南下流民采取了兼备这两个特征的居处方式,前者是其形成的内在条件,后者是其形成的外在条件
②宗族共同体聚居使其不致被淹没、同化于江南各族之中,从而丧失其固有的社会、文化、习俗、语言特征,得以持久地、较完整地保持其从中原带来的中古时代的传统,成为在南方腹地独具特色的汉族民系围堡式大屋这种建筑特征,则是保证其上述社会特征得以传承不坠的最重要条件围堡式大屋,不仅保证了客家人在深入蛮荒之地后的生存、发展,而且因其具有的封闭性、独立性,使其有可能较少受到当地社会、文化、习俗、语言的影响或同化,始终保持其固有的民系特征,而瓜爬绵绵,百世其昌“福佬好食粥,客人好起居”的民谚表明建造客式房屋对于客家人来说是多么重要,这种房屋不仅把客家人与其他汉族民族系区别开来,也是客家人之所以成为客家人的必不可少的条件和原因
③凡是实行这种居处方式的南下流民,就有可能形成为客家人,包括那些晚渡北人接受并实行了这种居处方式者,也就有可能陆续融入这一民系之中而成为客家人因为早渡北人所采取的这种居处方式,是被长期的实践证明既适应南迁后当地条件而又能保持其宗族和文化传统不坠的一种最佳选择,晚渡北人必须认同并实行这一居处方式才能融入这一群体而成为客家人
④凡是没有实行这种居处方式的南下流民,则不可能成为客家人,而成为了吴人、蜀人、闽人、广东人……同为北方南下的移民,何以并非都成为客家人的原因就应从这里去寻找
⑤客家人之所以能够实行这两个特征相结合的居处制度,与其所迁入之地域及社会环境亦有密切关系陈寅恪先生在论述南北朝时期南北士族的差异时指出,南方士族“主要与城市、商业相联系,宗族则已分解”,因而大家族制度遭到破坏;北方士族“主要与农村、土地、宗族相联系”,因而大家族制度得以继续维持,“北方士族的势力可以延长或延续下来”同理,从北方南下的移民,如果与城市和商业相联系,则其与宗族的联系就将受到破坏,其大家族制度便难以维持如果继续与农村、土地相联系,则其与宗族就有难分的关系,其大家族制度就将得以保持因此,那些迁于江南政治、经济中心和发达地区,与城市、商业相联系的南下移民,其与宗族的联系亦受到破坏,从而深受江南之俗影响,没有也不可能成为客家人只有那些迁入相对落后、偏僻地区,继续与农村、土地相联系,自然也与宗族有不可分割联系的那部分南下移民,才有可能继续实行宗族聚居,其大家族制度和宗族势力亦得以延长或延续下来,从而保持其固有的文化传统和习俗,才有可能成为客家人(摘自黎虎《汉魏晋南北朝中原大宅、坞堡与客家民居》)
16.下列关于原文内容的表述,不正确的一项是()A.宗族共同体聚居能使客家人免于被江南各族同化,较完整地保持其自身传统,使大家族制度和宗族势力得以延长或延续下来B.围堡式大屋具有封闭性、独立性特点,这种大屋不仅能保证客家人南迁后的生存发展,也能保护他们特有的社会、文化、习俗和语言特征C.客家属于汉族民系,它实行宗族共同体聚居的社会特征和围堡式大屋的建筑特征相结合的居处制度,并保持固有的文化传统和习俗D.由于深受城市和商业气息的影响,宗族观念不强,大家族制度不复存在,南北朝时期的南方土族无法保持固有的文化传统和习俗
17.下列对原文论证的相关分析,不正确的一项是()A.在论证过程中,本文将客家宗族共同体聚居与围堡式大屋并列分析,二者之间特征的关系是相互依存,相辅相成,互为因果,缺一不可B.本文论证了客家宗族共同体聚居与围堡式大屋的辩证关系,宗族共同体聚居以围堡式大屋为前提,围堡式大屋以宗族共同体聚居为依据C.本文论证逻辑严密,客家宗族共同体聚居与围堡式大屋对北方南下流民成为客家人的作用是前者是其形成的外在条件,后者是其形成的内在条件D.本文在论证中以大量篇幅阐述客家宗族共同体聚居与围堡式大屋,肯定了其在保存中国文化传统和习俗中的重要作用
18.根据原文内容,下列理解和分析正确的一项是()A.如果没有围堡式大屋,那么宗族共同体聚居方式不可能存在或持久,其固有的民系特征无法保持,也就不可能有今日之客家人B.客家人不仅来源于接受并实行了客家特有居处方式的南下移民,也包括深受客家文化习俗影响的甚至被同化的当地蛮夷之人C.南北朝时期的北方土族由于跟城市、商业联系紧密,同时与宗族的关系密切,维持大家族制度,所以他们南迁有可能成为客家人D.晚渡北人只要认同围堡式大屋这一居处方式,就能融入早渡北人这一群体而成为客家人
七、语言表达
19.下面一段文字在表达上有三处毛病,请加以修改
①日前,我校举行了以“科技与我们”为主题的第二届中学生科技节
②在科技节的开幕式期间,学生们表演了《超级转基因孵化器》《车轮的遐想》等10多个节目
③他们有的以形体演示,有的用模拟道具,还有的借背景衬托,受到了在场观众的好评
④本届科技节的各项活动将持续10天1第句用语不恰当,修改O2第句结构不够工整对称,修改o3第句语意与上文矛盾,修改o
20.在下面一段文字横线处补写恰当的语句,使整段文字语意完整连贯,内容贴切,逻辑严密每处不超过12个字中国古代园林艺术的基本思想是可游、可居、可望其中,
①一切美术都是“望”,都是欣O赏不但“游”可以发生“望”的作用,
②,也同样要“望”一切亭台楼阁,都是为了“望”,都是为了得到和丰富对于空间的美的感受在园林建筑艺术中,
③,有了窗子,内外就能发生交流窗外的竹子或青山,经过窗子的框框望去,就是一幅画而且同一个窗子,从不同的角度望出去,
④,于是引发人们不同的联想这样,画的境界就无限地丰富了如“窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船”,诗人从一个小房间“望”到千秋之雪、万里之船,以小见大,从而获得了
⑤O
八、古代诗歌阅读
21.阅读下面这首唐诗,然后回答问题宿山寺项斯栗叶重重复翠微,黄昏溪上语人稀月明古寺客初到,风度闲僧未归山果经霜多自落,水萤穿竹不停飞中宵能得几时睡,又被钟声催著衣简述本诗的行文思路
九、现代文阅读阅读下面文章,完成后面题目
①在这里,我打算提出一个各民族的建筑之间的“可译性”的问题
②如同语言和文学一样,为了同样的需要,为了解决同样的问题,乃至为了表达同样的情感,不同的民族,在不同的时代是可以各自用自己的“词汇”才口“文法”来处理它们的简单的如台基、栏杆、台阶等等,所要解决的问题基本上是相同的,但许多民族创造了许多形式不同的台基、栏杆和台阶例如热河普陀拉的一个窗子,就与无数文艺复兴时代窗子的“内容”完全相同,但是各用不同的“词汇”和“文法”,用自己的形式把这样一句“话”说出来的又如天坛皇穹宇与罗马的布拉曼提所设计的圆亭子,虽然大小不同,基本上是同一体裁的“文章”又如罗马的凯旋门与北京的琉璃牌楼,巴黎的一些纪念柱与我们的华表,都是同一性质,同样处理的市容点缀这许多例子说明各民族各有自己不同的建筑手法,建筑出来各种各类的建筑物,如同不同的民族使用不同的文字所写出来的文学作品和通俗文章一样
③我们若想用我们自己建筑上的优良传统来建造适合于今天我们新中国的建筑,我们就必须首先熟悉自己建筑上的“文法”和“词汇”,否则我们是不可能写出一篇中国“文章”的关于这方面深入一步的学习,我介绍同志们参考《清工部工程做法则例》和宋李明仲的《营造法式》关于前书,中国营造学社出版的《清式营造则例》可作为一部参考用书关于后书,我们也可以从营造学社一些研究成果中得到参考的图版
22.怎样理解作者提出的各民族建筑之间的“可译性”
23.第
①②段主要运用了什么说明方法?
24.第
②段中“同一体裁的文章”比喻的是什么?。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0