还剩2页未读,继续阅读
文本内容:
年商务合同英译中易混淆的词语2024我们有些挚友在工作中可能会遇到一些有关于合同英译中易混淆的词语,接下来,我给大家打算了商务合同英译中易混淆的词语,欢迎大家参考与借鉴商务合同英译中易混淆的词语与shipping adviceshipping instructions是〃装运通知〃,是由出口商(卖主)发给进口商(买主)的然而shipping adviceshipping则是〃装运须知〃,是进口商(买主)发给出口商(卖主)的另外要留意区分instructions vendor(卖主)与(买主),(发货人)与(收货人)上述这三对词语在vendee consignorconsignee英译时、极易发生笔误与abide bycomply with与都有〃遵守〃的意思.但是当主语是〃人〃时,英译〃遵守〃abide bycomply with须用当主语是非人称时,则用abide bycomply withoo例:双方都应遵守/双方的一切活动都应遵守合同规定3Both partiesShall abideby/AII theactivities ofboth partiesshall complywiththe contractualstipulations.与change Ato Bchange Ainto B〃〃英译〃把改为用英译〃把折合成/兑换成用A Bchange At B,A Bchange Ainto两者不行混淆B,例:交货期改为月并将美元折合成人民币48Both partiesagree thatchange thetime ofshipment toAugust andchange USdollarinto Renminbi.与源自拉丁语的介词与有各自不同的含义英译由某轮船〃运来〃的货ex perex per物时用由某轮船〃运走〃的货物用而由某轮船〃承运〃用ex,per,by例:由维多利亚货轮运走/运来/承运的最终一批货将于月日抵达伦敦5101The lastbatch per/ex/by S.S.Victoria willarrive atLondon onOctoberS.S.=Steamship与in after当英译多少天之后的时间时,往往是指多少天之后的准确的一天,所以必需用介词而不能用因为介词指的是〃多少天之后〃的不准确的任何一天in,after,after例:该货于月日由〃东风〃轮运出,天后抵达鹿特丹港61110140The goodshall beshipped perM.V.Dong Fengon November10and aredueto arriveat Rottedamlin140days.M.V.=motor vessel与on/upon after当英译〃到后,就〃时,用介词,而不用,因为表示〃之后〃的on/upon afterafter时间不明确例发票货值须货到支付7:The invoicevalue isto bepaid on/upon arrivalof the goods.与by before当英译终止时间时,比如在某月某日之前,假如包括所写日期时,就用介词by;假如不包括所写日期,即指到所写日期的前一天为止,就要用介词beforeo例:卖方须在月日前将货交给买方8615The vendorshall deliverthegoodsto thevendee by June
15.or:before,说明含月日在内假如不含月日,就译为或者June16615615byJune14beforeJune15o扩展一些〃形〃同〃意合的谚语口译骄者必败Pride goesbefore afall滥竽充数Fish introubled waters公事公办Business isbusiness文如其人The styleis theman欲速则不达More hastejessspeed英雄所见略同Great mindsthink alike祸不单彳亍Misfortunes nevercome alone隔篱有眼,隔墙有耳Hedges haveeyes wallshave earsz,谋事在人成事在天Man proposes,God disposes.情人眼里出西施Beauty isin theeye ofbeholder时不待我/岁月无情Time andtide waitfor noman少壮不努力,老大徒伤悲A youngidler,an oldbeggar不要以怨报德A manshould notbite thehand thatfeeds him家有万贯财,不如一身健Health isbetter thanwealth无官一身轻Out ofoffice,out ofdanger居安当思危In timeof peaceprepare forwar祸从口出/言多必失The tonguecuts thethroat眼不见为净Out ofsight outof mind/far fromeyejar fromheartz有情人终成眷属All shallbe welljackshall haveJill聚散离合总有时/天下无不散之宴席Friends mustpart前事不忘,后事之师The remembranceof thepast isthe teacherof thefuture/前车之覆,后车之鉴本文来源网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0