还剩4页未读,继续阅读
文本内容:
西语合同模板-车辆租赁西语合同模板-车辆租赁CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE VEHICULO车辆租赁合同ENTRE,XXXXX,venezolano.mayor deedad,identificado conla cedulaidentidad:V XXXXXXX,quien para los efectosde estecontrato,y consecuencias,en losucesivo se denominapor unaparte EL ARRENDADOR,y porla otra,la SociedadMercantiLCHINA COMMUNICATIONSCONSTRUTION COMPANY,LTD.Con numerode RIF:J-401XXXXX-3,representada por el ciudadanoextranjero;XXXXX,Chino,mayor deedad,identificado conel pasaportenumero:GXXXXXX52,debidamente autorizadoporlos estatutosde lamisma,quien paralos efectosde estecontrato,suderivados yconsecuencias,en losucesivosedenominara EL ARRENDATARIO,se hacelebradoun CONTRATODEARRENDAMIENTODEVEHICULO,regido porlas clausulassiguientes.委内瑞拉,姓名,委内瑞拉国籍成年,与身份证一致V XXXXXX,承担本合同的效力和后果,在下文中一方面被称为出租人,另一方,商业注册企业;中国交通建设股份有限公司,其RIF编号J-401XXXX-3,由外国公民代表;傅议,中国人,成年,与护照号码GXXXXXX52,获得相关的授权,承担本合同的效力及其相关的后果,在下文中称为“承租人”,双方已签署车辆租赁协议,接受以下条款PRIMERA:EL ARRENDADORda enalquiler a EL ARRENDATARIOel VEHICULOIoCHEVROLET SILVERADODOBLE CAB1NA Placa A83AH4K yque presentalas siguientesCaractensticas:Marca.CIIEVROLE,Modelo:Silverado/LT4X4C/D;PlacaA83AH4K,Tipo Camioneta,Aho2020,Serial Carroceria8ZCRKSE39AV320204,Color Negro,Capacidad depuestos6pto第一条出租人出租承租人车辆雪佛兰SILVERADO双CAB1NA,车牌号A83AH4K,该车辆有以下的特性品牌CHEVR0LE,型号Silverado/LT4X4C/D;车牌号A83AH4K,卡车类型,2020年,发动机号码8ZCRKSE39AV320204,颜色黑色,容量6座SEGUNDA:EL ARRENDATARIOdestinara el vehiculo materiadel presente contratounica yexclusivamente aluso particular,dentro delEstado Bolivar,especificamente LaCiudad dePuerto Ordazy San Felix,quedando prohibidovariarsu finalidad.第二条承租人使用合同规定的该车辆私人使用,使用范围是奥尔达斯和SanFelix,玻利瓦尔州,禁止其他用途TERCERA:EL ARRENDATARIOtiene prohibidotraspasar osubarrendar elvehirulomateria del presente contratototal oparcial afavor deterceros,reservandoseEL ARRENDADORel derechode disolverelpresente contrato.第三条承租人被禁止将此全部或部分合同的车辆转让或分租给第三方,出租人保留取消本合同的权利CUARTA:El plazo de duradondelpresente contrato esde Seis6meses cuyavalidez empiezael21de Noviembredel2020y terminael20de Mayode
2020.Al vencimientode estecontrato EL ARRENDATARIO quedaobligado adevolverel VEHICULOen lasmismas excelentescondiciones enque lorecibio,sin necesidadde notificacion,requerimiento avisoprevio delEL ARRENDADOR.第四条本合同有效期为六⑹个月,有效期从2020年11月21日开始,到2020年5月20日止合同到期后,有限责任公司有义务在同等优越条件下退还车辆在收到的情况下,无需通知,由出租人事先通知QUINTA:El canonde arredamientoconvenido la mensualidad deaquiler seraporla cantidadde dolares:OCIIOCIENTOS800USD,que EL ARRENDATARIO seobligapagar pordos2parte,con tres3meses poradelantado queseria DOSMILCUA1R0CIENT0S DOLARES2400USO_El ARRENDATARIOdebe pagarla primerapartede pagoluego defirmar estecontrato ALARREOADOR.Y enfecha20de Febrerodel2020pagara lasegunda partede pago.第五条同意车辆的租金将为美元八百800美元,其中,承租人同意按照两部分进行支付,提前三3个月的租金,这将是两千四百美元2400美元,在签订本合同之后,承租人必须支付第一部分付款给出租人并于2020年2月20日支付第二部分付款SEXTA:EL ARRENDATARIOtendrd asu disposicionel VEHICULOdurante lasveintiruatro24horas detodos losdias queforman partedel periodode vigenciadelpresentecontrato.Sin embargoEL ARRENDATARIOdebera entregarel vehiculoa EL ARRENDADORpor ellapso deUn1diaal fin de cadames delplazodevalidez delpresentecontrato,para realizaralvehiculo elmantenimiento preventivorecomendado porel fabricantedel mismoypara realizarlas inspecaonesque ELARRENDADOR considerenecesarias,y ELARRENDATARIOno sedescontara esedia delamensualidad.第六条在本合同签署二十四小时之内并且有效期内内,承租人将拥有并供使用的车辆然而,本协议必须在本合同有效期的每个月底将车辆交付给承租人一天的时间,以便进行制造商推荐的周期性保养,并执行“出租人”认为有必要的检查,“承租人”不得减少定期保养时间SEPTIMA:EL ARRENDATARIOdeclara querecibe elvehiculo en perfecto estadodeconservacion yfuncionamiento,con susHaves,documentos depropiedad ycirculacioh,copia dela poliza del seguroy lassiguientes herramientascauchode repuesto,Have decruz,gato hidraulico,extintor deincendios ytriangulode seguridad.第七条承租人声明在车辆完好无损的状态下接收并且运行良好,接受包括有钥匙,所有权和流通单据,保险单复印件和以下工具备用橡胶,扳手,液压千斤顶,灭火器消防和三角架OCTAVA.Es obligacionDIARIA deEL ARRENDATARIOla limpiezainterior yexteriordel VEHICULO,asi comola revisionde losniveles deliquidos delvehiculos,tales comoniveles deaguadel radiador.de freno,de bateria,deembrague,de aceite-;gasolina.etc parael funcionamientodiario adecuado.第八条承租人每日有义务对车辆的内部和外部进行清洁,以及检查车辆所需液体友位,比如说散热器的水位、刹车、电池、离合器、油、汽油等等以便保证日常运行NOVENA ELARRENDADOR realizardmantenimiento ytodas las reparacionesmecanicas,electricas,hidraulicas ode otraindole alautomovil,y seraelresponsable delcosto dedichas reparacionessolo cuandolas causasde lasmismasno seanimputables aELARRENDATARIOfindevida util,ruptura porfatiga,entre otras.En casode quelas reparacionessean causadaspor malaoperacibn,desruidou otrafalla imputableaELARRENDATARIO,y estasno estenrubiertaspor lapolizadeseguro delVEHICULO,lasreparacionesseran realizadasporEL ARRENDADOR,pero loscostos seranresponsabilidad deELARRENDATARIO,y seranpagadosaELARRENDADOR previapresentadon delas facturascorrespondientesa dichasreparaciones.第九条出租人将对汽车进行维护,以及所有机械,电气,液压或其他维修以上的维修产生的费用将由出租人进行维修,即非承租人造成的原因如使用寿命终止,破裂porfafiga,等等如果修理是由于操作不当造成的,是由承租人造成的原因,并且不在车辆保险范围内,将由出租人进行修理,但费用将由承租人负责,并在出示与所述修理相对应的发票后支付给出租人DECIMA:ELARRENDATARIO,aceptar yreconocer queelvehiculodescrito seenruentraenperfectoestado defundonamiento;mecanico,electrico,carroceria,tapiceria,neumaticos,herramientas,equipos ydemas accesorioscon todasudocumentacion aldia;seguros eimpuesto.y seobliga adevolvelo asimismoen perfectoestado ycon todosuscaudlos,herramientas,equipos ydemas accesorios.第十条承租人,接受并认可所描述的车辆处于完美的运行状态;机械,电气,汽车车身,室内装潢,轮胎,工具,设备和其他配件以及所有文件在有效期内,保险和税收已正常缴纳承租人有义务将其全部工具,设备和其他附件在完美的状态下交还至出租人DECIMA PRIMERAELARRENDADORse reservael derechode disolverel presentecontratoporelinrumplimiento dealguna delas cldusulasanteriores porpartede ELARRENDATARIO,Contrato quese firma,previo aruerdoentre laspartes,alos21dias delmes deNoviembrede
2020.第十一条如由于上述任何条款在2020年11月21日当事人协议后签署,本协议书未能履行,本协议保留解散本合同的权利。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0