文本内容:
初一语文课外文言文翻译《夜雨寄北》导语《夜雨寄北》是晚唐诗人李商隐身居异乡巴蜀,写给远在长安的妻子(或友人)的一首抒情七言绝句,是诗人给对方的复信以下是的资料,欢送阅读参考李商隐君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时您问我的归期,但我的归期没有定,现在我是独居在巴山的.旅馆里,面对不停夜雨,只见秋天的池水往上涨什么时候才能够与您在家中西窗下面一起剪烛长谈,又说起我独居巴山的旅馆中面对夜雨的情景你问我回家的日子,我尚未定归期;今晚巴山下着大雨,雨水涨满秋池何时你我重新聚首,共剪西窗烛花;再告诉你今夜秋雨,我痛苦的情思
[1]巴山在今四川省南江县以北
[2]共翦西窗烛翦同剪;在西窗下共剪烛蕊
[3]却话重头谈起这是一首抒情诗诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对妻子深深的思念后两句即设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂语浅情深,含蓄隽永,脍炙人口,余味无穷有人考证,以为此诗是作者于大中五年
(851)七月至九月间入东川节度使柳中郢梓州幕府时作其时义山妻王氏已殁(王氏殁于大中五年夏秋间)为此,以为此诗是寄给长安友人但义山入梓幕,与其妻仙逝,均在大中五年夏秋之际,即使王氏仙逝居先,义山诗作在后,在当时交通阻塞和信息不灵的时代,也是完全可能的就诗的内容看,按“寄内”解,便情思委曲,俳恻缠绵;作“寄北”看,便嫌细腻恬淡,未免纤弱模板,内容仅供参考。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0