还剩11页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
年外国诗人经典诗歌2024外国诗人经典诗歌(精选篇)5作为艺术美的代名词,旋律是诗,色调是诗,线条是诗,结构是诗,雄浑激越是诗,轻灵优雅是诗,壮美崇高是诗,安静闲适也是诗……我在此整理了外国诗人经典诗歌,供大家参阅,希望大家在阅读过程中有所收获!()外国诗人经典诗歌精选篇1在大路上1屠格涅夫(俄罗斯)多雾的早晨,灰白的早晨,凄凉的田野,铺盖着一层白雪的银光,我无意中回想起那过去的日子,回想起那些早就被遗忘了的人们的脸庞回想起那些丰富的热忱的话语,那些贪欲地但又畏怯地想捕获住的目光,那些最初的会面,最终的会面,还有那些轻轻的细语的可爰的音响回想起带着奇突的微笑的离别,还回想起许多亲切而又遥远的地方,当我听着不停的车轮的幽怨声和深思地看着那寥阔的天空的时间隐私的玫瑰2叶芝(爱尔兰)要是你不愿吻我?初恋2岛崎藤村(日本)当时相遇苹果林,你才挽起少女的发型前鬓插着如花的彩梳,衬托着你的娟娟玉容你脉脉地伸出白净的手,捧起苹果向我相赠淡红秋实溢芳香啊!正如你我的一片初衷我因痴情犹入梦境,一声叹息把你的青丝拂动此时似饮合欢杯啊!杯中斟满了你的恋情苹果林中树荫下,何时有了弯弯的小径?心中〃宝塔〃谁踏基?耳边犹响着你的细语声声……)外国诗人经典诗歌(精选篇4无常1雪莱(英国)我们象遮挡午夜之月的云彩;它一刻不停地奔跑,闪烁,颤栗,向黑暗放出绚丽的光辉!——但很快夜幕合拢了,它就恒久隐去;又象被忘却的琴,不调和的弦每次拨弄都发出不同的音响,在那纤弱的乐器上,每次重弹,情调和音节都不会和前次一样我们睡下一场梦能毒戕安眠;我们起来游思又会玷污白天;我们感觉,思索,想象,笑或哭泣,无论抱住哀痛,或者摔脱忧烦终归是一样!——因为呵,在这世间,无论是喜悦或哀痛都会溜走我们的明日从不再象昨天,唉,除了〃无常〃,一切都不愿停留,有人说有一个字2狄更生(美国)有人说,有一个字一经说出,也就死去我却说,它的生命从那一天起才起先致大自然3荷尔德林(德国)当我还在你的面纱旁嬉戏,还像花儿依傍在你身旁,还倾听你每一声心跳,它将我温顺颤抖的心环绕,当我还像你一样满怀信仰和渴望,站在你的图像前,为我的泪找寻一个场所,为我的爱找寻一个世界;当我的心还向着太阳,以为阳光听得见它的跃动,它把星星称作兄弟,把春天当作神的旋律;当小树林里气息浮动,你的灵魂,你快乐的灵魂,在宁静的心之波里摇荡,那时金色的日子将我怀抱()外国诗人经典诗歌精选篇5日子1爱默生(美国)时间的女儿,伪善的日子,裹着头巾,缄默如赤足的舞僧」她们排成一列,无穷无尽,手里拿着王冠和柴捆,按人们的意愿把礼物馈赠面包,王国,星辰和挂满繁星的天穹我在枝叶交织的花园里,望见她们的队列,我遗忘了早晨许下的心愿,仓促间摘了一些香草和几个苹果,日子转过身,缄默地离开了太迟了——在她阴郁的束发带下,我看到了蔑视为了怀念你2普希金(俄罗斯)为了怀念你,我把一切奉献那充溢灵性的竖琴的歌声,那难过已极的少女的泪泉,还有我那嫉妒的心的抖动还有那明澈的情思之美,还有那荣耀的光辉、流放的黑暗,还有那报仇的念头和苦痛欲绝时在心头翻起的汹涌的梦幻本文来源网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!遥远的、隐私的、不行侵扰的玫瑰呵,你在我关键的时刻拥抱我吧;那儿,这些在圣墓中或者在酒车中,找寻你的人,在挫败的梦的骚动和混乱之外生活着深深地在苍白的眼睑中,睡意慵懒而沉重,人们称之为美你巨大的叶子覆盖古人的胡须,光荣的三圣人献来的红宝石和金子,那个亲眼看到钉穿了的手和接骨木十字架的皇帝在德鲁德的幻想中站起,使火炬黯淡,最终从疯狂中醒来,死去;还有他,他曾遇见范德在燃烧的露水中走向远方,走在风中从来吹不到的灰色海岸上,他在一吻之下丢掉了爰玛和天下;还有他,他曾把神祗从要塞里驱逐出来,最终一百个早晨开花,万紫千红,他饱赏美景,又痛哭着埋他死去的人的坟;那个傲慢的、做着梦的皇帝,把王冠和哀痛抛开,把森林中那些酒渍斑斑的流浪者中间的诗人和小丑叫来,他曾卖了耕田、房屋和日用品,多少年来,他在岸上和岛上找寻,最终他最终找到了,又是哭又是笑,一个光彩如此夺目的女娃,午夜,人们用一络头发把稻谷打——一小结偷来的头发我也等待着飓风般的酷爱与痛恨的时刻什么时候,星星在天空中被吹得四散,象铁匠店里冒出的火星,然后暗淡,明显你的时刻已经到来,你的飙风猛刮遥远的、最隐私的、无可侵扰的玫瑰花()外国诗人经典诗歌精选篇2海风1马拉美(法国)肉体真可悲,唉!万卷书也读累逃!只有逃!我懂得海鸟的沉醉没入不相识的烟波又飞上天!不行,什么都唤不回,任凭古园映在眼中也休想唤回这颗心,叫它莫下海去沉湎,任凭孤灯,夜啊!映照着清白色掩护的空纸,任凭年轻的女人抚抱着孩子我要去!轮船啊,调整好你的杭植桅橘,拉起锚来,开去找异国风光一个厌倦,经希望多少次打击,还依恋几方手绢最终的告辞!可也说不定,招引暴风的桅杆,哪一天同样会倒向不测的狂澜,不见帆篷,也不见葱芜的小岛.…可是心,听吧,水手们唱得多好!•2给云雀雪莱(英国)祝你长生,欢快的精灵!谁说你是只飞禽?你从天庭,或它的近处,倾泻你完全的心,无须琢磨,便发出丰富的乐音你从大地一跃而起,往上翱翔又翱翔,有如一团火云,在蓝天平展着你的翅膀,你不歇地边唱边飞,边飞边唱下沉的夕阳放出了金色电闪的光明,就在那光明的云间你浮游而又飞行,象不具形的快乐,刚刚起先途程那淡紫色的黄昏与你的翱翔溶合,好像在白日的天空中,一颗明星沉没,你虽不见,我却能听到你的快乐:清楚,锋利,有如那晨星射出了银辉千条,虽然在清彻的晨曦中它那明光渐渐缩小,直缩到看不见,却还能依稀感到整个大地和天空都和你的歌共鸣,有如在皎洁的夜晚,从一片孤独的云,月亮流出光华,光华溢满了天空我们不知道你是什么;什么和你最相象?从彩虹的云间滴雨,那雨滴当然光明,但怎及得由你遗下的一片音响?好象是一个诗人居于思想底明光中,他昂首而歌,使人世由冷漠而至感动,感于他所唱的希望、忧惧^口赞颂;好象是名门的少女在高楼中独坐,为了舒发缠绵的心情,便在幽寂的一刻以甜蜜的乐音充溢她的绣阁;好象是金色的萤火虫,在凝露的山谷里,到处流散它轻快的光在花丛,在草地,而花草却把它掩遮,毫不感谢;好象一朵玫瑰幽蔽在它自己的绿叶里,阵阵的暖风前来凌犯,而最终,它的香气以过多的甜味使偷香者昏迷无论是春日的急雨向闪亮的草洒落,或是雨敲得花儿醒悟,凡是可以称得显明而欢愉的乐音,怎及得你的歌鸟也好,精灵也好,说吧什么是你的思绪?我不曾听过对爱情或对酒的赞誉,迸出象你这样神圣的一串狂喜无论是凯旋的歌声还是婚礼的合唱,要是比起你的歌,就如一切空洞的夸张,呵,那里总感到有什么不如所望是什么事物构成你的欢乐之歌的源泉?什么田野、波浪或山峰?什么天空或平原?是对同辈的爰还是对苦痛无感?有你这种清爽的欢快谁还会感到怠倦?苦闷的阴影从不曾挨近你的跟前;你在爱,但不知爰情能毁于饱满无论是安睡,或是醒悟,对死亡这件事情你定然比人想象得更为真实而深厚,不然,你的歌怎能流得如此晶莹?我们总是前瞻和后顾,对不在的事物向往;我们最真心的笑也洋溢着某种苦痛,对于我们最能倾诉衷情的才是最甜的歌声可是,假如我们摆脱了憎恨、傲慢和恐惊;假如我们生来原不会流泪或者哭泣,那我们又怎能感于你的欣喜?呵,对于诗人,你的歌艺赛过一切的谐音所形成的格律,也赛过书本所给的教训,你是那么富有,你亵渎大地的生灵!只要把你熟知的欢欣教一半与我歌颂,从我的唇边就会流出一种和谐的热狂,那世人就将听我,象我听你一样)外国诗人经典诗歌(精选篇3爱底哲学1雪莱(英国)泉水总是向河水汇流,河水又汇入海中,天宇的轻风恒久融有一种甜蜜的感情;世上哪有什么孤零零?万物由于自然律都必融汇于一种精神何以你我却独异?你看高山在吻着碧空,波浪也相互拥抱;谁曾见花儿彼此不容姊妹把弟兄轻视?阳光紧紧地拥抱大地,月光在吻着海波但这些接吻又有何益,。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0