文本内容:
白居易《钱塘湖春行》译文及注释白居易《钱塘湖春行》译文及注释《钱塘湖春行》朝代:唐代作者:白居易原文孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥乱花渐欲迷人眼浅草才能没马蹄最爰湖东行不足,绿杨阴里白沙堤译文从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上的波澜连成一片几处早出的黄莺争着飞向阳光温暖的树木上栖息,谁家新来的燕子衔着泥在筑巢多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄我最喜爰西湖东边的美景,总观赏不够,尤其是绿色杨柳荫下的.白沙堤注释孤山寺南北朝时期陈文帝初年建,名承福,宋时改名广〜化孤山:在西湖的里、外湖之间,因与其他山不相接连,所以称孤山上
1.559566有孤山亭,可俯西湖全景.贾亭又叫贾公亭西湖名胜之一,唐朝贾全所筑唐贞元公元年中,贾全出任杭州刺史,于钱塘湖建亭人称贾亭〃或“贾2公亭,该亭至唐代末年785-
804.水面初平:湖水才同堤平,即春水初涨初:在古汉语里用作副词,常用来表示时间,是指刚刚
3.云脚低:白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片,看上去,浮4云很低,所以说〃云脚低〃点明春游起点和途径之处,着力描绘湖面景色多见于将雨或雨初停时云脚接近地面的云气,多见于将雨或雨初停时”脚〃的本义指人和动物行走的器官这里指低垂的云.早莺初春时早来的黄鹏莺黄鹏,鸣声婉转动听.争暖树:争着飞到向阳的树枝上去暖树:向阳的树
5.新燕:刚从南方飞回来的燕子
6.啄:衔取燕子衔泥筑巢春行仰观所见,莺歌燕舞,生机动人7侧重禽鸟
8.乱花纷的花渐副词,渐渐地欲副词,将要,就要迷人眼使人眼花乱9浅草:浅绿色的草才能:刚够上没:遮没,盖没春行俯察所见,花草嫩,春意盎然侧重花草
10.湖东:以孤山为参照物彳亍不足百游不厌足,满足
11..阴:同荫,指树荫
12..白沙堤即今白堤,又称沙堤、断桥堤,在西湖东畔,唐朝以前13已有白居易在任杭州刺史时所筑白堤在钱塘门外,是另一条诗人由北14而西而南而东,环湖一周,诗则以湖东绿杨白堤结束,以“最爱直抒深情白堤全长米1000。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0