还剩5页未读,继续阅读
文本内容:
外刊阅读原创改编语法填空第期24China-Laos RailwaysSpring Festival travel trainhosts cross-border gala中老铁路春节旅游专列举办跨境联欢活动This gallopingtrain offriendship carriesour hopesfor a1joy future..71Themelodies resonatedthroughout the D87train.The trainhad turnedinto astage fora cross-border Spring Festival galaon The China-Laos Railway.It offeredpassengers fromaroundthe worldan opportunity to experiencethe festivespirit of the Chinese New Year.On Tuesday,over50programs,such assinging,dancing,magic showsand acrobatics,2perform ina traincarriage.The eventlasted morethan fourhours.To matchthe rhythmofthemoving train,the programswere organizedinto differentsections,3include Yuxiand Xishuangbanna segments.The Yuxisegment presented4localize cultural elements.Artists performedtraditionaldances thatvividly showed the uniquecharm ofYuxi.The musicwas fulloflocal5flavor.In theXishuangbannasegment,the performanceswere even more6attract.Thedancers worecolorful costumes,7represent therich ethniccultures ofXishuangbanna.As the train reachedvarious citiesalong The China-Laos Railway,local artistsdisplayedperformances thatemphasized theunique culturalcharacteristics ofeach placeforpassengers.The cross-border galawas notonly ashow but also away topromote cultural8exchange amongdifferent regions.Passengers weredeeply9impress bythewonderful performances.It ishoped thatsuch eventswill be held more10frequent in the future,bringingmore joyand culturalunderstanding.答案
1.joyful(考查词性转换,修饰名词future用形容词,joy的形容词形式为joyful)
2.were performed(考查动词时态和语态,programs与perform是被动关系,且时间为Tuesday,用一般过去时的被动语态)
3.including(考查介词,此处表示包括“,用including)
4.localized(考查词性转换,修饰名词culturalelements用形容词,localize的形容词形式为localized)
5.flavors(考查词性转换,local为形容词,后接名词)flavor”特色此处用复数形式)
6.attractive(考查词性转换,be动词后接形容词作表语,attract的形容词形式为)attractive
7.representing(考查非谓语动词,dancers与represent是主动关系,用现在分词作伴随状语)
8.exchanges(考查词性转换,cultural为形容词,后接名词)exchange交流这里用复数形式表示多种交流)
10.frequently(考查词性转换,修饰动词held用副词,frequent的副词形式为frequently)Chen Yinglin,conductor oftheD87train,1confirm thatthis wasthe first-evercross-border SpringFestival galaheld sincethe openingof TheChina-Laos Railway.Itwas alsothe firstpart ofthe OneRiver,One Family“SpringFestivalCultural ExchangesinLaos andThailand program2is scheduledto lastto Saturday.Chen toldthe GlobalTimes thatthe eventadded aunique cultural3flavor totheSpring Festivaltravel experiencefor domesticand internationalpassengers.It enabledtheessence of Chinese NewYear cultureto spreadbeyond bordersvia TheChina-LaosRailway.Wang Dan,a residentfrom Xishuangbannain YunnanProvince,was4immerse inthefestive atmospherethe momentshe boardedthe train.The vibrantred paper-cuttingworks andauspicious windowdecorations contributedto this.Noticing thecrew memberswereall wearingred scarves,it immediatelyfelt like the SpringFestival seasonhadarrived/she said.While watchingthe gala,Lao tourguide Soulidethremarked,nEnjoying musicalandmagic performanceson atrain isa completelynew experiencefor me.This China-LaosRailway tourhas becomeevenmore5thrill.nThe eventwas a great6succeed inbringing differentcultures together.The7perform on the trainshowedtherich varietyofChineseand Southeast Asian cultures.TheChina-Laos Railway,as a8connect linkbetween China and Laos,has notonlyfacilitated transportationbutalsopromoted cultural9communicate.It ishoped thatmore suchcultural exchangeactivities willbeheldin thefuture,10strengthen thefriendship betweendifferent countries.
1.confirmed(考查动词时态,讲述过去的事情,用一般过去时,confirm的过去式为)confirmed
2.that/which(考查定语从句关系词,先行词program在从句中作主语,指物,用that或which引导定语从句)
3.flavor(考查词性转换,cultural为形容词,后接名词,flavor“特色”)
4.immersed(考查动词时态和语态,be immersedin“沉浸于“,此处用被动语态)
5.thrilling(考查词性转换,become为系动词,后接形容词作表语,thrill的形容词形式为thrilling,“令人兴奋的“)
6.success(考查词性转换,agreat后接名词,succeed的名词形式为success)
7.performances(考查词性转换,the后接名词,perform的名词形式为performance此,处用复数形式表示多个表演)
8.connecting(考查词性转换,修饰名词link用形容词,connect的形容词形式为connecting,连接的”)
9.communication(考查词性转换,cultural为形容词,后接名词,communicate的名词形式为communication)
10.strengthening(考查非谓语动词,此处用现在分词作伴随状语,表示补充说明)As Chinas annual SpringFestivaltravelrush kicks1,overseas Chineseare hurryingbackto theirhometowns tocelebrate theChineseNewYear.Meanwhile,Southeast Asianstudentsin Chinaare returningto theirhome countriesfor wintervacation.Additionally,the numberof familiesand groupstraveling acrossthe borderbetween ChinaandSoutheast Asiais onthe2rise.According tothe ChinaRailway KunmingGroup,whichis incharge ofthe China-Laos Railway,all thesefactors arefueling thesurge intravelalong thisroute.Wang wasamong thetourists visitingLaos forthe firsttime.She wasattracted byafair whereshe wouldshowcase theintangible culturalheritage ofXishuangbanna.She waseagerly3anticipation thistrip,regarding itasanopportunitytointeract withLao folkcustoms.Sun Jiashan,an associateresearcher atthe CentralAcademy ofCulture andTourismAdministration,noted thatgalas ontrains andvarious activitiesthemed aroundthe ChineseNewYear heldin Southeast Asian countriescan playa significantrole inpromotingcultural4exchange withSoutheastAsia.SoutheastAsiahas cultural5affine withChina.These eventscan alsohighlight thesignificance ofthe SpringFestival toa broaderinternationalaudience.TheChina-Laos Railwayhas becomea bridgefor cultural6communicate.It notonlyfacilitates themovement ofpeople butalso promotesthe sharingof cultures.The culturalevents onthetrain,likethecross-border SpringFestival gala,are7extreme meaningful.They makethe journeymore8interest andenhance culturalunderstanding.9hopeful,more suchactivities willbe organizedinthefuture,furtherstrengthening thecultural10bond betweenChinaandSoutheast Asiancountries.
1.off(考查固定搭配,kick任开始”,这里指春运开始)
2.rise(考查固定搭配,ontherise在增加,在上升”)
3.anticipating(考查动词时态,此处表示过去正在热切期待,用过去进行时,anticipation的动词形式为anticipate,其现在分词为anticipating)
4.exchanges(考查词性转换,cultural为形容词,后接名词,exchange交流这里用复数形式表示多种交流)
5.affinity(考查词性转换,cultural为形容词,后接名词,affine的名词形式为affinity,“密切关系”)
6.communication(考查词性转换,cultural为形容词,后接名词,communicate的名词形式为communication)
7.extremely(考查词性转换,修饰形容词meaningful用副词,extreme的副词形式为)extremely
9.Hopefully(考查词性转换,此处用副词作状语,修饰整个句子,hopeful的副词形式为hopefully)
10.bond(考查词性转换)cultural为形容词,后接名词,bond“纽带”)。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0