还剩17页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
为新爱玛英文读后感(热门篇)13通过读后感可以更好地理解和吸收所读内容,并对自己的思考和观点进行深入探讨以下是小编为大家整理的几篇优秀的读后感,希望能给大家带来一些启发和灵感参考范文《爱玛》读后感作文对简奥斯汀这样的女人我真是又爱又恨・昨天我还对舍友说她太啰嗦(心里其实是嫌弃她太庸俗市偿今天我就发微博表白了,这女人太聪明了frank和jane这对真是太可爱,加分太多一开始以为frank为了引起妹子的注意而说反话,嫌弃妹子脸色苍白,八卦妹子和闺蜜丈夫的关系,却禁不住被妹子好看的头发吸引,算是个擅长所有人际关系就是不擅长搞定心仪妹子的捣蛋小男生没想到两个人早就订婚了那种因为妹子闹别扭不理他而费尽心思在人家眼前晃悠的样子……尤其是匿名送钢琴,去搭讪妹子的时候挡住了emma的视线,给妹子递字谜,怕妹子鞋子湿了给妹子铺地毯,帮妹子找围巾,细思真是……少女心砰砰跳好么当然,长得好看必须有加成knighty先生是世界上最好的人~最成功的萝莉控她在所有的故事中指出当有教养的青年男女门当户对,谁也不会玷辱谁时,他们可以发展适当的感情这感情必须在理智的指导下,以订婚为目的有理智的女孩在热恋和失恋时都要克制,以免为人侧目,失掉家族和自己的体面我常常奇怪这些女孩子是怎样做到这一点的,为什么情感不会冲破理智生活中可往往不是这样有一个女人被人评论说如果你一直没有理智也就算了,可是你每次歇斯底里之后偏偏又能恢复理智,这真让人受不了女人有理智时像金子一样高尚公正,坦荡无私,女人歇斯底里时像一摊泥捞不起来,无可理喻问题是谁也不知道哪一句话会让她从金变泥,瞬间崩溃,随后就不可收拾谁知道,也许这才是情感与理智的常态情感像水一样流荡,不可捉摸,理智像土一样沉默,亘古不变爱玛最终还是结了婚,因为她发现一直以来,她都那么重视奈特利先生,“奈特利先生跟谁结婚都不行,要结婚就非娶她爱玛不可!”在小说里奈特利先生果然没有辜负她,皆大欢喜然而,如果在这漫长的消磨中奈特利先生已经爱上了别人呢觉得和别人结婚也很可以向往呢这好像是更加可能的事情吧人得到爱情的水,珍藏起来,过多少年打开,决不是婚礼上的女儿红它要么偷偷地蒸发掉了,要么变得肮脏难耐贾母拿出密敛多年的上好人参给凤姐用药,谁知时间久了,那人参已成了糟朽烂木,化灰化烟,烟消云散,水流花谢,春去无归春归容易,花已成泥这就是失掉了理智时说的话有理智的时候会说化灰化烟,烟清云淡,水流花寂,春去宁归春归容易,杂花满蹊绝望地怀着希望参考范文《爱玛》读后感《爱玛》没有惊险骇人的情节,也没有耸人听闻的描述,但是从它娓娓道来、令人陶醉的叙述中,在他谜一般的情节中,在他对人物性格和心理的细致入微的刻画中,读者面前仿佛展开一幅优美而略带夸张的生动画卷我们好像能看到故事中人物的形象和行为,能听到他们在各种背景下进行的交谈,能感觉到人物的喜悦和忧愁,当时英国社会的林林总总仿佛由读者亲身所经历参考范文《爱玛》读后感《爱玛》是简•奥斯汀写作生涯的最后一本书,也是她思想最成熟的一本书,却并不像《傲慢与偏见》和《理智与情感》一样被众人所熟识,今天我就要讲讲这本迷人的书简•奥斯汀一贯喜欢把角色的优点缺点都放大,总是采用夸大的写作手法去描述故事说到女主角爱玛一连串的修饰词“又漂亮又有钱又聪明”,颜即正义,有钱任性是当代盛行的一种价值观念,这在19世纪资本主义盛行的英国更是如此爱玛还热衷于幻想,任性地施展她的幻想,是个不折不扣的幻想家,更是印证了“颜即正义”“有钱任性”人的优点与缺点在她身上无限放大,也正是她这样与众不同的地位、性格、知识与涵养,引发了一系列妙趣横生的故事她不是传统的羞怯懦弱的女性,而是具有自己独立思想能够为自己行为承担责任的女性面对奈特利先生正确的批评,她总是可以虚心接受,真诚地去改正错误;面对他人的恭维,她很受用但并不会被花言巧语迷惑;最重要的是,对于生活她有自己独到的看法而并不随波逐流,她说“一个人应当普遍与人为善,而不是普遍与人为友”,友善是美好的品德,但对人不加筛选与任何人都成为朋友并不是一件好事即使是在思想自由的今天,敢于提出“永远不结婚”想法的人仍然不多,因为大部分人认为这是离经叛道的,与世俗不相符合的父母也常以“你不结婚生子老了没人照顾你多可怜啊”来规训我们但是爱玛就敢于说出她的想法,“既然没有爱上什么人,要改变这种状况当然是愚蠢的我一不需要财产,而不愁没事干,三不怕别人看不起”结婚应当永远只有一个最高贵的理由两情相悦,否则那只能算是对婚姻的玷污,埃尔顿先生与霍金斯小姐的结合便是如此,结婚让他们变得更加令人讨厌“对于宽宏大量的公众来说,只有贫穷才能使独身者让人瞧不起!一个收入微薄的单身女人,肯定要变成一个荒唐可笑、令人讨厌的老姑娘,成为青年男女嘲弄的对象!可是一个有钱的单身女人,却总是十分体面,既聪明又讨人喜欢,比谁都不逊色”经济独立对女性和男性来说同等重要,经济基础决定社会地位有钱的老男人是钻石王老五,会有一群年轻貌美的姑娘环抱;而没钱的老男人只会被人用嫌弃的眼光看待我并不想讨论这种做法是否正确,但经济地位确实很大程度上会影响社会对人所作所为的看法面对哈丽特的疑问“可是如果你不结婚的话,你老了要怎么办呢?”,她更是直言不讳地说“我是个心灵活泛、爱动脑筋的人,自有许许多多的排遣办法我搞不明白,我到了四五十岁怎么就会比二十一岁时还要空闲我可以画画、读书、弹琴,还可以让我姐姐的孩子给我带来种种情趣”我们始终应该过最浪漫快意的生活,有书,有茶,有花,有曲,有欢喜闲时捧本书,哗啦啦看完,拈二三颗草莓,细饮一杯奶茶永远浪漫,看见花想起诗,想起花花世界,插一朵花在家里,要闻满室的芬芳,要在阳台布满绿光永远沉静,不骄不躁,容得下灯红酒绿,也要纳得了人间百味每天写点东西,寄给远方的人,听听曲子,跳跳舞,便胜却人间无数如果遇到了对的人,不妨尝试一下恋爱的滋味,看看怎样的生活才最让你觉得快意当然如果你只是随便和一个人试试,你是很难得出正确的答案的我的爱情定要传统又浪漫的,工作的时候各自忙碌,只在空隙时互相念念对方闲时为他作羹汤,捧着书一起读,一起看山川湖海,看画展听曲子赏芭蕾他最好要会种花,因为我不会路过花店会想起为我带一枝花;出差的时候会想起给我写一封信,讲讲当地的风土人情我爱他,他也爱我这本书的男主奈特利先生真的是我的心头宝,他一本正经地说情话的样子最是可爱花花公子的甜言蜜语是不可信的,正经严肃的人的情话往往最能打动人我喜欢听他说“只要我做得到,我定会愿意改变他的社会地位这总可以了吧,爱玛”,无奈中是对爱玛满满的宠溺;“我一想起你心里就充满了爱,缺点什么的我都爱正因为我想象出你有许多错处,至少从你十三岁开始,我就爱上了你”,他没有因为爱而忽视她的缺点,而是更伟大地去爱她的不足奈特利先生吃醋的模样也正经得可爱,过去他从不是多嘴多舌的人,但是当他看弗兰克写的信时,刻薄的样子可是前所未见,一边读一边不断地吐槽弗兰克的莽撞、爱说漂亮话,一本正经地说“我完全同意你的说法,先生,你的行为的确很可耻”,“我很赞成他的看法他很可能不配得到这样的幸福想到可怜的简时又衷心的希望弗兰克可以得到幸福看到信中提及爱玛的部分时会情不自禁地大声读出来,时而嫣然一笑,时而瞧她一眼,时而对她表示挚爱当然爱玛作为女主角一旦发现自己对奈特利先生的爱意,也迅速矜持又不失大方地回应了他的爱情,会调皮地开奈特利先生的玩笑,“如果可怜的小安娜-韦斯顿给宠坏了,你就像以前待我那样来对待她,那将是最大的仁慈,可就是别在她长到十三岁时又爱上他”过去爱玛是坚决不肯结婚的,并且也从来不相信自己会结婚但是一旦遇见了她深爱的人,她义无反顾地放弃了轻松愉快的单身生活,选择相信奈特利先生会为她的生活带来更美好的变化简奥斯汀的《傲慢与偏见》以及《理智与情感》同《爱玛》一样谈论的都是有关爱情与婚姻的问题,体现的也是她爱情观和婚姻观的变化《爱玛》中体现的是爱玛“永远不结婚”到“坠入爱河勇敢与奈特利先生结合”对婚姻态度的变化,从反抗厌恶婚姻到欣然接受,是爱玛思想的成熟也是简奥斯汀思想的成熟有人渴望结束单身走进婚姻的殿堂,有人恐惧婚姻害怕它终会破裂一个是为结婚而结婚,一个则是对婚姻存在偏见这世上有不好的结合,但也有许多美丽浪漫的结合不要盲目相信婚姻,也不要恐惧婚姻,更不要歧视婚姻遇到对的人就勇敢去追,没有遇见也可以快快活活走一生婚姻不是必需品也不是牢笼,应当理性去对待参考范文《爱玛》读后感【爱玛】是英国着名女作家简奥斯丁的第五部小说,写作技巧已是炉・火纯青,此书和奥斯丁的其他作品一样着墨与凡人琐事,场景情节多比较平淡,却似乎有种魔力,吸引读者不断地融入书中的氛围,直到读到结尾才能罢休这本书我在初中的时候就读了,最近又重温了一次这部小说也是围绕着女主人公的择偶活动展开,奥斯丁以女性细致而敏感的角度,着力揭示出当时英国社会潮流中,以婚配作为女子寻求经济保障、提高经济地位的恶习,重门第而不顾女子感情和做人权利的丑陋时尚文中描写了几对年青男女的爱情,以谜一样的故事,娓娓道来,更是耐人寻味奥斯丁通过对人物的外貌,语言,动作和神态,使人物栩栩如生,呈现在读者眼前的是一场场精彩的舞台剧这个故事是发生在一个英格兰乡村和邻近地区中产阶级的生活中,这里的人们熟悉对方,就像我们中国的村庄一样但是与中国的习俗不同的是,英国人的社会等级观念比较强,普遍认为贵族或者是社会比较上层阶级的人们不应该与下层阶级的人交往,他们认为这样会有失身份;尤其是结婚问题,如果一个有一定社会地位的男士与一位没有家庭背景的女士两情相悦,甚至达到谈婚论嫁时,这肯定是受到其他人的鄙视和侮辱,成为人们茶余饭后的笑柄书中的主要女性角色均追求与男子思想感情的平等交流与沟通,要求社会地位上的平等权利,坚持独立观察、分析和选择男子的自由这或许在我们现在看来没什么了不起,但是在当时的英国社会确实一大步的进展,尤其是女主角爱玛•伍德豪斯更是最特出的例子此书是站在爱玛的角度思考问题,让我感觉到这女子是如此的与众不同她相貌端庄,聪明开朗,生长在富贵家庭,她并没有想过嫁人,甚至还说以后都不嫁人甚至做起红娘,为她的好朋友哈丽特史密斯小姐做媒,她竭力为地位地下的女子寻找社会地・位比较高的配偶,但结果往往与她预料中的不一样,闹出许多始料不及的笑话爱玛是个聪明的女孩子,但是她并不是完美的,她的缺点是过分自行其是,稍稍自负每当奈特丽先生指出她观点中的不妥处,或许是对某人的评价与她不同时,她不会立刻检讨自己,甚至一意孤行,但到最后结果出来和她预想中不同时,她总会深思、总结自己的错误爱玛同样以自己方式帮助别人的是书中的主要男主角,奈特利先生奈特利先生我认为是在全书中最为明智的一个人物奥斯丁把奈特利放在最清醒的地位,用他的语言指出她认为的社会的恶习他对于那个“认为自己所作所为并不感到悔恨,依然认为自己在判断女性权利和女子的微妙心理方面比他能力强”的爱玛是包容的又如,在一次舞会上,看到社会地位低下的哈丽特•史密斯小姐受到轻蔑的冷遇时,他挺身而出,协助她度过难堪局面,对谄上欺下的行为进行打击与爱玛相反的是,他鼓励地位相符的哈丽特和罗伯特•马丁之间的真情相爱,便给予一定的帮助,让有情人终成眷属奈特利先生是在本书中我比较喜欢的角色之一有两位性格如此鲜明的男女主角,让这本书增添不少让我们细细体会一下首先是爱玛和奈特利先生的爱情,这一对是最后才揭露出来,在前面的书本中并没有太多的笔墨描写,他们是如何有感觉的之前我以前以为,奈特利先生对爱玛只是长辈对晚辈的感觉,因为他比她大整整16年虽然说爱情是不能用年龄来衡量,但是16年这个数字在我的脑海里已经深深地留下烙印再加上弗兰克•邱吉尔的伪爱情烟幕,让我认为最后走在一起应该是爱玛和弗兰克•邱吉尔然而我们太看少爱玛,太看少时间,时间足以让一个人看清楚一个人,时间足以让所谓的暧昧消失最后的爱玛的自我心里的剖解,和奈特利先生的坚持,让我们的有情人终成眷属这一切却是意料之外,情理之中啊让读者更开心的是,爱玛不用离开怕离别的伍德豪斯先生,也可以和她的爱人快快乐乐地生活在一起,这也是书中最幸福的一对奥斯丁一生中从来没有结过婚,却给我们带了这样如此不同的爱情故事让我们在享受文字的同时,不禁思索着男女平等的权利是人们伟大的智慧结晶这一部名着正是对当时英国社会反抗的无声呐喊无数的文字形成一把把锋利的剑,刺向社会的弊端,这就是无论那个文人与生俱来的神圣的职责参考范文《爱玛》读后感看到有些书友指责本书翻译腔太重,作为一名翻译工作者,我忍不住要站出来替同行鸣冤翻译尤其是文学翻译,不仅仅是传达文章的意思,更是要将作品风格、异域文化传递给读者换句话说,同样意思的句子,由于各国文化及思维方式的不同,表述出来可能会大不一样,而不仅仅是语言种类的差异所以,文学翻译作品带上翻译腔其实是不可避免的,而且也正是其魅力所在就像意大利披萨要是传入国内都本土化成了大烧饼,该多没意思译者一方面要尽量将作品风格及异域文化传达给读者,一方面又要迎合读者的口味,不能让这舶来文化的陌生将读者吓退,如何把握其中的“度”,是每个文学翻译工作者时时苦恼的问题本书的翻译虽谈不上优秀,但说是大部分归功于百度及谷歌翻译,还是太过委屈再来说说《爱玛》这部作品,我越来越喜欢简•奥斯丁的书,表面看上去都是言情小说,可是人情练达,敏锐机智加上每部作品的人物形象丰满,简直栩栩如生我很喜欢爱玛这个人物,她本性善良,天资聪颖,不会将对异性的好感与爱情混淆,作为一名年轻漂亮的女子难得能在男女交际中保持清醒虽然她高傲任性,自以为是,有些自私,还喜欢乱点鸳鸯谱(当然这和她乏味的日常与狭窄的生活圈有关),但都是些不伤大雅的小毛病最后,她嫁给了奈特利先生一一位良师益友,实属大幸再来说说简•费尔马克斯本以为她是林黛玉般的可人儿,可越读到后面,越觉得她的那种清高太过做作而且,看到自己的未婚夫与其他女人打情骂俏时,居然能保持一脸淡漠,作为我这种烈性女子,是怎么也理解不了的弗兰克•邱吉尔实在算不上坦荡君子,他与简同样拥有寄人篱下的经历,当然比起爱玛来,更能走到一块去简与弗兰克这一对,还比不上哈里特与马丁小家碧玉与奋发青年的结合,更为可喜可贺参考范文《爱玛》读后感作者简.奥斯丁生活在18世纪末19世纪初的英国本书描述了小镇上的贵族阶层女子的择偶标准,对恋爱婚姻的现实考量文字多用对话,虽然是家长里短的小事,但写的生动有趣,读来津津有味一个小镇,几户人家,生活琐事,人情往来,这些最难表达,也最见才华小说以小见大,人物形象丰满,故事富有喜剧色彩,叫人沉浸其间,一口气读完,不愧是世界名著书中主人公,单身女子爱玛,对待婚姻爱情,有主见,有想法,不会为了生存而匆忙选择嫁人不委屈自己,期待爱情,更期待强强联合平时悠然享受单身生活,约会交友,闲着没事做做红娘,做做慈善,爱情来了,不回避,抓得住,对婚后琐事考虑周全200多年前的英国单身贵族阶层女子,已经颇具现代女子的思维,风采,心计说到底,这一切还是要有底气,这底气就是金钱无论是父家的,还是夫家的爱玛父家的财产保证她得到富养,看人看事不短视,不会误读爱情,不为利益牺牲自己夫家地位相当,人品出众,才有后半生的幸福安稳富足这样的人生无论今后顺境逆境,至少不憋屈看这部小说时,脑子里不由自主老是跟中国同时代妇女对比,想想同时代我们的三从四德,女子无才便是德之类的糟粕,感叹制度不同,社会风俗不同参考范文《爱玛》读后感《爱玛》没有惊险骇人的情节,也没有耸人听闻的描述,但是从它娓娓道来、令人陶醉的叙述中,在他谜一般的情节中,在他对人物性格和心理的细致入微的刻画中,读者面前仿佛展开一幅优美而略带夸张的生动画卷我们好像能看到故事中人物的形象和行为,能听到他们在各种背景下进行的交谈,能感觉到人物的喜悦和忧愁,当时英国社会的林林总总仿佛由读者亲身所经历我们可以从小说中人物对话中看到作者的一些长处和短处那些长处决定于描述的全部力量,进行得熟练而精确,运用平静而带喜剧性的对话,在对话中展开交谈者的性格,正像在戏剧中一样至于缺点,正好相反,是产生于作者着意安排的过分详细琐碎的描写小说还描写了性情古怪的人或头脑简单的人,例如伍德豪斯老头和贝茨小姐,当他们首先出现是显得可笑可是当他们在小说被摆在过分显著的地位,描述的过分冗长,他们的唠叨开始变得令人厌倦,就像在现实生活里一样令人厌倦整个说来,这位作者的风格也使人想起感参考范文爱玛读后感《爱玛》中的两个重要男女主人公是爱玛和奈特利先生他们两人在许多场合都以自己的方式帮助别人爱玛为女子做媒的方式十分可笑,甚至还有些荒诞,它竭力为地位低下的女子寻找社会地位比较高的配偶,常常是她自己蒙在鼓里,结果与她的愿望恰恰相反,闹出许多始料所不及的笑话我们或许可以认为,作者这样处理,正是希望引导读者嘲笑当时英国社会上那种普遍的恶习奈特利先生则一另外的方式帮助别人,譬如在一次舞会上,他看见社会地位低下的哈利特受到轻蔑的冷遇是,自己挺身而出,维护她的自尊心,协助她度过难堪局面,对馅上欺下的恶劣行径进行打击;他重视哈利特与其地位相称的马丁之间的真情相爱,并给与恰当的协助,使他们有机会按照自己的愿望喜结良缘作者始终将奈特利先生这一角色置于比较让读者崇拜的地位,无疑希望通过这一人物体现自己一定的社会理想《爱玛》没有惊险骇人的情节,也没有耸人听闻的描述,但是从它娓娓道来、令人陶醉的叙述中,在他谜一般的‘情节中,在他对人物性格和心理的细致入微的刻画中,读者面前仿佛展开一幅优美而略带夸张的生动画卷我们好像能看到故事中人物的形象和行为,能听到他们在各种背景下进行的交谈,能感觉到人物的喜悦和忧愁,当时英国社会的林林总总仿佛由读者亲身所经历参考范文爱玛读后感《爱玛》讲述的是一个原本自傲自负,又爱幻想的富家女通过给自己的好朋友做媒而发生了一系列冏事看起来又搞笑又气愤,一个人竟伤性质的小说或浪漫主义性质的小说,这种性质表现为田野,乡村房屋和草地一一颜色斑驳的独家院宅的妥善经营的农产和壮丽的山峦景色的描写能单凭自己的感觉而乱点鸳鸯谱,差点连自己和好朋友的幸福都赔上了,幸好后来大家都找到了自己的真爱,连爱玛也不再理会自己从前许下的‘“不结婚”的誓言奈特利先生,一个让爱玛又恨又爱的人,最终俘获了这位被称为完美小姐的爱玛,用爱玛的话说就是因为你我才不会成为娇纵的人的确,在很多方面,奈特利都和爱玛唱反调,实际上他是在告诉爱玛,不要感情用事,但爱玛只是在最后才了解,所以说奈特利先生在爱玛的成长过程中起了功不可没的作用,这是值得肯定的!这本书真的很好看的!大家有空记得看一下参考范文《爱玛读后感比起我看过的《傲慢与偏见》故事梗概,《爱玛》的故事显得要完美得多每个人都找到了适合的爱情,每个人都过上了幸福美满的爱情生活烦恼都来自于爱与不爱和生活的一些琐碎细节,几乎每一对情侣最后的生活都安逸且富足,没有像《傲慢与偏见》中班奈特夫妻的貌合神离,没有像《傲慢与偏见》中最后仅因为物质而嫁人的少女这样完美的爱情故事在现实生活里非常难得简•奥斯汀在这部作品中的环境和人物都描写得温柔细腻不知是这位女性作家的创作思路天生如此,还是因为那个时期,那个环境中的人们总是如此为对方考虑,作品中几乎每个人,或者说每个主要角色,都有着温柔细腻的心思在互相交往当中,既礼数周到,又为对方考虑这种风格,是这部作品中最打动我的部分其中最鲜明的表现在,大家对伍德豪斯先生那多虑温和的个性的顺从,以及在收拾旧屋准备举办舞会时,威斯顿一家对整个环境会对人们造成的影响的关心在弗兰克发起、威斯顿一家准备举办舞会时,他们请了不少人来观看旧屋的环境,对每一个细节都安排到位他们邀请的人如此之多,在观察环境时又如此之细他们探索每一个墙角,除了舞会本身还考虑到其后的吃饭;他们一遍又一遍地丈量走廊,计算人数,并因为担心人们受凉而把走廊布置得密不透风这种温柔细腻的心思让人感动除此之外,他们还考虑到了来宾的问题一一贝茨小姐家没有马车,而简小姐身体又不好,需要派一个马车去接呢按照文里的说法,这群人的地位并不是完全平等的,而对于不同阶层的人,他们的照顾都是如此周到,使整个地区的人际环境都显得温暖融洽“温柔细腻”是其中大部分人行事风格的统一刻画,但在这少有悬念的平淡故事中,每个人的形象又非常鲜明,自有其性格同时又因为环境的推动,人物在不同环境下又显现出不同的复杂反应爱玛是开朗聪慧的,她地位较高,无论是长相还是智慧都在海伯利地区属上流水平,故而她虽然温和有礼,但是行事和思考的风格中又带有一股强烈的自信和微妙的优越感这种特性也造成了她在初期对简的不喜欢,因为简比她优秀,却又不像其他人那样对她热络相对于爱玛,简•菲尔费克斯的性格则形成了强烈的对比她温文尔雅却不热情,她柔弱却又极其坚定倔强也许是家庭环境使然,使她从小寄人篱下,即便对方对她很好,她也会非常注意自己的言行,显得谨小慎微她天生带有一种忧郁的性子,倒让我想起了林黛玉她们有着相似的经历,在性格上也有一定的共通之处除开这种强烈的对比,性格相似的人也会有不同的表现贝茨小姐和埃尔顿太太都属于热情且话熔的人,但是贝茨小姐总是热情且对于周遭的一切有着极高的赞誉;埃尔顿太太的话跨则显得自大吹嘘和目中无人贝茨小姐爱讲话是性格使然,本身除此之外没有什么不好的品质;而埃尔顿太太则是过于自恋,且对他人的不礼貌令我惊讶的是伍德豪斯先生的想法竟然比较超前,他反对婚姻,觉得结婚对于双方来说都是一件“可怜”的事情(让我好奇他当初为什么会结婚,难道他对自己的婚姻不够满意)当然人物的想法也是作者思维的反映在伍德豪斯先生和爱玛身上,我们可以看到简•奥斯汀的爱情观一一不结婚固然是一种选择,但如果能和喜欢的人厮守,却更是幸福性格不同的人,自然有其不同的适合的对象,聪慧的爱玛最终和明辨绅士的奈特利在一起,寡言的简菲尔费克斯自由弗兰克邱吉尔去爱怜,自大・・的埃尔顿太太在埃尔顿先生眼中却是最美好的伴侣每个人都找到自己最适合的那一半,拥有如此完美的结局,一方面是因为戏剧的情节,另外一方却也是一种现实剧中人在实际面临问题时,总是离不开对现实的考量从爱玛第一次为哈丽埃特挑选对象开始,书中就描写了爱玛思考到的种种要素长相,性格,头脑,和家庭背景这几乎就是人在挑选伴侣时应该考虑到的因素虽然说爱情的产生有着许多跟命运相关的因素,超越社会地位的一见钟情并非不可能,但最终来说,大部分的感情都要建立在双方拥有近似背景的基础之上虽然当今社会对所谓“拜金主义爱情观”“颜控”进行各种喧嚣尘上的批判,但不管是来自于中方还是西方的、自古以来各种忠告式的爱情观,都会告诉人们,这些都是进行选择所不可少的要素长相好和有钱都是美德,如果辅以良好的性格和聪明的头脑,那自然更是出类拔萃而现在的人们要获得这些东西,比以前的人们要轻松很多一一但看你有多努力《爱玛》中的马丁是个地位不高的农夫,但是有着良好的头脑和举止,并且身为一个年轻人,他知道要为了将来的幸福而努力创造财富,这使他得到了奈特利先生的欣赏,让他身上的品质与普通的农夫相异简•菲尔费克斯的出身也并不好,但是凭着良好的相貌与教养,她也能与比自己地位略高的弗兰克终成眷属书在快结局时提到,“真心爱这女子的男人,会希望让女子以后的生活和社会地位比她出生时要好”(大意),而这个男人,是否真的具有这个能力,而这个女子,又是否值得男人去这么做真正的爱情,必然也会是现实的爱情爱玛》的确是一部不错的小说,情节合理,文笔流畅,并且对于现实中的人们也有一定的启发作用但总体来说,这部爱情故事在我看来,如同《简•爱》一样,就是一部写得很好的言情小说有个朋友告诉我,“任何世界名著,都曾是流行小说的确如此参考范文《爱玛》读后感《爱玛》讲述的是一个原本自傲自负,又爱幻想的富家女通过给自己的好朋友做媒而发生了一系列冏事看起来又搞笑又气愤,一个人竟能单凭自己的感觉而乱点鸳鸯谱,差点连自己和好朋友的幸福都赔上了,幸好后来大家都找到了自己的真爱,连爱玛也不再理会自己从前许下的“不结婚”的誓言奈特利先牛.,一个让爱玛又恨又爱的人,最终俘获了这位被称为完美小姐的爱玛,用爱玛的话说就是因为你我才不会成为娇纵的,人的确,在很多方面,奈特利都和爱玛唱反调,实际上他是在告诉爱玛,不要感情用事,但爱玛只是在最后才了解,所以说奈特利先生在爱玛的成长过程中起了功不可没的作用,这是值得肯定的!弗兰克丘吉尔,一个・有修养的公子我最不喜欢他了,因为和未婚妻吵架而拼命和爱玛搭上关系,让自己的未婚妻生气,结果是简得了重病,要和他解除婚约;爱玛也不再把他当成以前那般完美的人了他只好写信来道歉虽然最终得到了完美的结局,但如果我是爱玛,我就绝不原谅他,这种极品的男人就应该受到惩罚,仅仅因为一封信就原谅他,未免太便宜他了,如果以后再做出这种事,难道还要容忍吗这本书真的很好看的!大家有空记得看一下文档为doc格式参考范文《爱玛读后感好久都没写读后感了,算算也有八年了今天看了一下2002年3月11日也就是我读初三那年写的《爱玛》读后感,不禁让我汗颜了以下是文章内容一部《爱玛》让我了解到在旧社会的英国是一个和中国封建社会的封建思想一样的国家,但里面那些表面上的礼物让我感到吃惊,如此不嫌累、烦里面虽然没有像《简爱》一样的追求爱情,但里面却有让人感到奈特利先生对爱玛爱的执著它是让人以平静心态阅读的小说但它更让了解到要做一个怎样的人,就像爱玛一样在生活中,在奈特利先生的警告中去改正自己的不当态度让我感到爱玛确实是一个完美的人其中,文章中也显得让人觉得唠嗦,但能培养我的耐心看完后觉得那时的表达真的很差,句子不通顺,表达不准确,有错字,毫无中心,写的字也影响视觉当时就是把感觉写下来,再想写点什么时就什么也拈不出来了读后感里开头说到“让我了解到在旧社会的英国是一个和中国封建社会的封建思想一样的国家”这个我不知道当时我是怎么想的,但之后我也看了几遍《爱玛》(事隔
三、四年后),我己体会不到初次看时的所谓“封建思想”,虽然《爱玛》里面也反映出有反对的东西,但我认为那是不同于中国的真是让人感叹阿!同样的人在不同的时候阅读同一本书,收获会不同,人长大了就是不一样,随着年领的增长知识面广了,理解和表达能力也有了一定的提高,也有了自己的见解了不过里面写到的一些东西我确实未曾变过我希望成为爱玛一样的人,像爱玛一样有学识,但并不一定要在各方面都有天赋或成为才女,我只要自己有一颗不会厌倦学习的心,这样的心是不会空虚,这样的心是自己给自己能量,源泉不会枯竭爱玛最难得的一点是能接受别人的意见,能知错就改他在当时算是才貌财的,享有着别人少有的独立权也算是“一家之主”,这样的人本应是高高在上的女王,应该不可一世但他没有,当他用言语刺伤贝茨小姐时,他是在反省,也用行动去挽救,或许贝茨小姐心里已留下了一个不可磨合的疤回不到从前了,但他努力过了心灵就会得到救赎读后感中提到老是送礼,这个是当年年幼无知的我想破头都想不明白的但现在这个疑问已不解自破那是他们的文化、生活和义务文中抱怨《爱玛》罗嗦了,但现在看来到我却不以为然了其实不是小说罗嗦,是译文写得很细细的东西能让读者易懂,可以慢慢咀嚼一些细节不过当时读来真的是忍着躁性一点点看下去的,想来最大的收获是耐心了吧!这部小说就喜欢爱玛的性格!爱玛,旧时代的人却是新时代女性的代表-独立、主见、热情、活泼、智慧…或许就是因为有着共同点才产生了共鸣,才在看第二遍后被这本书吸引不过爱玛就是爱玛,我就是我世界上圆满结局的小说、性格各异的女主角何其多,我希望自己是他们-有那样的性格和境遇但模仿是一件累人的事做自己没什么不好的,起码我至始至终都会是我故事里的女主角但最难的却是做一辈子的自己,我记录的一切不只是给自己的回忆,更多的是记住自己的最初、记得自己是谁好了夜已深,最后一句是给自己的结束语爱玛是近乎完美的,因为他是被塑造出来的;我是有缺陷的,因为我正在塑造自己参考范文《爱玛》读后感作文英国人戴维•洛奇在《小世界》里替莫里斯教授的一对儿女起名叫达西和伊丽莎白由熟悉《傲慢与偏见》的人看来,这未免有一点乱伦的意味简奥斯丁活了42岁,一共写了6篇小说,统统是关于适当的婚姻与适当・的爱情可是她本身并没有结过婚《爱玛》是她写的最后一篇小说,爱玛是位出色的,有一些可爱缺点的闺秀,一心抱定独身的念头,和奥斯丁一样奥斯丁的第一部小说是《理智与情感》23岁的女孩还不懂得用复杂的人物和细节充实、掩盖她的主题,就那么简单地把自己想说的道理说出来了其实她所有的小说无非是这个道理的延伸和发展,但是到《爱玛》,技巧和经验已经炉火纯青,所有的侧面都那么丰满,每一个人物都那么充实可信。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0