还剩1页未读,继续阅读
文本内容:
再别康桥写作背景关于《》的写作时间和缘起也有几种说法一种说法是,年徐志远渡重1920洋,从美国到英国研究在伦敦剑桥大学,他以一个特别生的资格,随意选科听课,度过了一年多真正悠闲自在的日子据他后来回忆,这是他一生中最幸福的日子在风景秀丽的康河两岸,他仰卧在有星星黄花点缀的葱绿草坪上,或看书,或看天上的行云有时到碧波荡漾的康河里划船他完全陶醉在大自然的怀抱里,临到他要离开伦敦的前夕,在一个美丽的黄昏,他在康桥上漫步,流连忘返,写下了这首诗另一种说法是,此诗作于徐志第三次欧游的归国途中时间是年月192811日,地点是中国海月底的一个夏天,他在英国哲学家罗素家中逗留一夜之后,67事先谁也没有通知,一个人悄悄来到康桥找他的英国朋友遗憾的是他的英国朋友一个也不在,只有他熟悉的康桥在默默等待他,一幕幕过去的生活图景,又重新在他的眼前展现……由于他当时比较尽快,又赶着要去会见另一个英国朋友,故未把这次感情活动记录下来直到他乘船离开马赛的归国途中,面对汹涌的大海了辽阔的天空,才展纸执笔,记下了这次重返康桥的切身感受徐志曾三次来到康桥第一次是年到年,他从美国来到剑桥大学研究院进修学习期间19211922形成了资产阶级的人生观和文艺观对于爱、美与自由的单纯信仰,产生了他为之倾心的社会理想换言之,剑桥所体现的英国式文明,形成了他所向往追求的康桥理想他把康桥当作他“生命的源泉”“精神的依恋之乡”兴趣也转向文学,喜爱写诗回国后写诗《康桥再会罢》第二次年月重游,归国后写《我所知道的康桥》19254第三次是年月,写下了《再别康桥》19288诗人三次离别康桥时的感情也迥然不同,第一次依恋,第三次再别时心情大不相同,因为回国后帝国主义的侵略和军阀统治下的旧中国,使他痛感康桥理想主义的破灭,以由“单纯的信仰,流入了怀疑的颓废”所以在《再别康桥》中,已然找不到写《康桥再会罢》时的那种热切依恋虽然也歌咏了康河的美,但更多流露出自己孤独寂寞的情绪,诗人以缠绵凄婉的笔调,微妙展露了因“康桥幻想”幻灭而无限哀伤的情怀徐志是“新月派”的代表诗人,他注重形象思维,主张将真实的感情,通过丰富、独特具有诗人内在感受的艺术形象和创设诗的意境来抒发,以期达到融情于景,情景交融的艺术境界《再别康桥》写的是诗人的离别愁绪,突出的感情是一个“别”字重点写的“境”,则是康桥的康河他敏锐的抓住“金柳”“青”“波光”“清泉,,“彩虹,,“星辉,,的具体形象,由近及远、由上而下地勾勒出康河的景观对“撑篙”的追忆,更是诗人在感到理想破灭后,伤感无奈的“寻梦”联想诗作巧妙的把气氛、感情、景象三者融为一体,创造出耐人寻味的意境,委婉含蓄的表露了离别愁绪,使诗篇格调轻盈柔和,有一种无可奈何的梦幻般的情调在语言上喜用迭字强化感情,营造了一个宁静、沉郁的别离气氛,定下了全篇感情的基调,产生了一种轻灵柔和和回环的音乐美感,朗诵时富有一种音节的节奏感、韵律感把诗人理想幻灭后的失望、无奈的伤痛、孤寂、落寞的感情表现的更为真切、深切和动人《再别康桥》原文Very quietlyI takemy leaveAsquietly asI camehere;Quietly Iwave good-byeTo therosy cloudsin thewestern sky.The goldenwillows bythe riversideAreyoung bridesin thesetting sun;Their reflectionson theshimmering wavesAlwayslinger inthe depthof myheart.The floatingheart growingthe sludgeSwaysleisurely under the water;In thegentle wavesof CambridgeIwou1d bea waterplant!That poolundertheshade ofelm treesHoldsnot waterbut therainbow fromthe sky;Shattered topieces amongthe duckweedsIs thesediment ofa rainbow-like dreamToseek adreamJust topole aboat upstreamTowhere thegreen grassis moreverdantOr tohave theboat fullyloaded withstarlightAnd singaloud inthe splendorof starlight.But Ican tsing aloudQuietnessis myfarewell music;Even summerinsects heapsilence formeSilent isCambridge tonight!Very quietlyI leftAsquietly asI camehere;Gently Iflick mysleevesNot evena wispof cloudwill Ibring away。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0