还剩5页未读,继续阅读
文本内容:
1st China-Europe freighttrain Xianof2025sets off年首趟中欧班列西安发车2025The firstChina-Europe freighttrain Xianin2025was quiteremarkable.It was1bound forTashkent,Uzbekistan,carrying50containers2load withvarious goodslikehome appliances,textiles andchemical products.It coveredabout4,667kilometers injust fivedays.This newand rapidservice wasdeveloped3joint byXian ChanbaInternational Portand KazakhstanRailways.According toYuan Xiaojun,the generalmanager ofXian FreeTrade PortConstructionand OperationCompany,nThe journey time will4reduce fromeight to10days tofive tosix days,which canimprove the efficiency5by over40percent.0This newservice reallymakes abig difference.It notonly shortensthe deliverytimebut alsohelps strengthentrade6connect betweendifferent regions.Businesses arelooking forwardto takingadvantage of this improvedservice.Theybelieve itwill maketheir operationsmore7smooth andprofitable.The successof thistrain alsoshows theimportance ofinternational cooperation.More suchcooperation isexpected tobe carriedout inthe futureto8further boosteconomic development.With thecontinuous progressof infrastructure,we canexpect moreefficienttransportation9way likethis to appear.And theywill surelyplay animportant roleinpromoting globaltrade andcultural10exchange.
1.bound(考查固定搭配,“be boundfor…”表示“开往;前往”,此处用形容词形式,考查固定搭配中形容词的用法)
2.loaded(考查非谓语动词,力oadedwith…”是过去分词短语作后置定语,修饰“containers”,表被动,考查非谓语动词作定语)
3.jointly(考查词性转换,修饰动词“developed”要用副词形式,考查词性转换)
4.be reduced(考查动词时态和语态,journeytime与“reduce”是被动关系,且根据前面的“will”,用一般将来时的被动语态,考查被动语态及时态)
5.by(考查介词,“by+百分数”表示“增加/减少了……”,考查固定搭配中介词的用法)
6.connections(考查名词复数,根据前面的“trade”及语境,此处用复数形式表示“贸易联系”,考查名词复数)
7.smooth(考查形容词用法,“make+宾语+形容词”结构,此处用形容词原级,考查形容词作宾补)
8.further(考查副词用法,此处用“further”修饰动词boost”,表示“进一步促进”,考查副词修饰动词)
9.ways(考查名词复数,根据前面的“more”及语境,此处用复数形式表示“方式”,考查名词复数)
10.exchanges(考查名词复数,根据前面的“cultural”及语境,此处用复数形式表示“文化交流\考查名词复数)With theimproved logisticschannel being1utilize,many productsare playingimportantroles intrade.Products likeelectric vehicles,solar panelsand homeapplianceskeep2strengthen Chinasexports toCentral Asia.Meanwhile,key importssuch asgrainsand mineralsfrom thatregion areflowing3steady intoChina.In2024,a significantnumber oftwenty-foot equivalentunits TEUs were shippedviathe Xian-Central Asiaroute.To beexact,69,655TEUswereshipped,which wasa4percent increaseof
49.8percent year-on-year.This showsthe growingimportance ofthis traderoute.It hasprovided moreopportunitiesfor businesseson bothsides.The increasingtrade volumealso reflectsthe goodcooperation betweenChina andCentral Asian countries.It helpsto5rich thevariety ofproducts availablein eachmarket.Moreover,it isexpected thatmore goodswill betransported throughthis routein thefuture,6promote furthereconomicdevelopment.Businesses aremaking effortsto makebetter useofthischannel.They areconstantlyadjusting theirproduct7offer tomeet themarket demands.This tradeconnection islike abridge that8link differenteconomies together.Through continuousefforts,the traderelations betweenChina andCentralAsiawillsurely becomeeven9close.And itwill contributetoa more prosperouseconomic situationfor bothregions,bringing morebenefits topeoples livesand10industry.答案
1.utilized(考查动词时态和语态,beutilized”表示“被利用”,此处是被动结构,考查被动语态)
2.strengthening(考查固定搭配,“keep doingsth.”表示“持续做某事”,此处用动名词形式,考查固定搭配)
3.steadily(考查词性转换,修饰动词flowing”要用副词形式,考查词性转换)
4.percentage(考查词性转换,根据前面的“a”及后面的increase”,此处用名词形式,表示“百分比”,考查词性转换)
5.enrich(考查固定搭配,“help(to)do sth.,to”可省略,此处用动词原形,考查固定搭配,且“enrich”表示“丰富”,符合语境)
6.promoting(考查非谓语动词,此处用现在分词作伴随状语,与主语“more goods”是主动关系,考查非谓语动词作状语)
7.offerings(考查名词复数,根据前面的“their”及语境,此处用复数形式表示“供应的商品”,考查名词复数)
8.links(考查动词时态及主谓一致,主语是“abridge”为单数,且描述一般情况,用一般现在时第三人称单数形式,考查主谓一致及时态)
9.closer(考查形容词比较级,根据前面的“even”及语境,此处用比较级形式,表示“更紧密的”,考查形容词比较级)
10.industries(考查名词复数,根据前面的“peoples livesand”可知此处用复数Xian ChanbaInternational Portis1collaborate withZhejiang Seaport.They areworkingtogether tobuild adata-sharing platform,which aimsto2foster jointdevelopmentand efficientconnectivity.Moreover,it isstrengthening partnershipswith railcompanies fromseveral countrieslikeKazakhstan,Russia andAzerbaijan.These effortsare3aim atoptimizingChina-Europe trainservices.In thisway,it canfurther Xiansintegration into the BeltandRoad Initiative.The cooperationwith differentparties playsa significantrole.It helpsto createmorebusiness4opportunity andpromotes economicexchanges.By sharingdata,theefficiencyof logisticscan beimproved greatly.And betterconnectionswith overseasregions can be5establish.The strengthenedpartnerships alsomean thatmore resourcescanbe6pooltogether.This willlead toa moreprosperous situationfor thelocal economy.In thefuture,it isexpected thatmore areaswill joinin thiscooperation,7make thenetworkeven largerand moreeffective.With continuousefforts inthis regard,Xian willsurely becomeamoreimportant8hub ininternational trade.It willattract morebusinesses andinvestments,and contributetothe9grow ofrelatedindustries.All inall,these initiativesare ofgreat importancefor strengtheningChinas positioninthe globaleconomic stageand10enhance internationalcooperation.
1.collaborating(考查动词时态)根据前面的“is”可知此处用现在进行时,用现在分词形式,考查现在进行时)
2.foster(考查固定搭配,“aim todsth.”表示“旨在做某事“,此处用动词原形,考查固定搭配)
3.aimed(考查固定搭配,“be aimedat.表示”旨在;目的在于”,此处用过去分词形式,考查固定搭配)
4.opportunities(考查名词复数,根据前面的“more”及语境,此处用复数形式表示“机会”,考查名词复数)
5.established(考查动词时态和语态,connections”与“establish”是被动关系,且根据前面的“canbe”,用被动语态,考查被动语态)
6.pooled(考查动词时态和语态,resources”与pool”是被动关系,且根据前面的“canbe,用被动语态,考查被动语态)
7.making(考查非谓语动词,此处用现在分词作伴随状语,与主语moreareas是主动关系,考查非谓语动词作状语)
8.hub(考查名词用法,根据前面的“amore important”及语境,此处用名词单数形式,考查名词用法)
9.growth(考查词性转换,根据前面的“the”及后面的“仔,此处用名词形式,考查词性转换)
10.enhancing(考查非谓语动词,“for”是介词,后接动名词形式,考查介词后接动名词)。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0