还剩4页未读,继续阅读
文本内容:
对“军语”释文的学习与思考
一、1982年版《军语》中军语释文简析1982年版《军语》中军语一词的释文是军事术语的简称表述军事概念的语词军语要求规范化,词名及其含义应准确、统一全军使用统一的军语,便于诸军兵种进行合同作战、训练和战备工作[1]这一释文包括释形、释义和释用三个部分释形部分主要说明词目的全称和简称形式,指出军语是军事术语的简称,表明二者为同义结构,且军语为正名,军事术语为副名释义部分主要解释军语一词的所指军事概念,以及军语的语言单位语词释用部分主要强调军语管理和使用的基本要求,即词名和语义规范化以及全军使用统一军语上述军语一词的释义文是全军统编军语汇释文本中首次对军语概念的解释释文要素齐全,语言精练,层次清晰,把握住了表述军事概念这一核心要义以及军语管理和使用的规范化要求但是,释形和释义部分都有一些不足之处从释形部分看,把军语的全称仅定位于军事术语,不足以涵盖汇释文本的收词范围,因为其中收入了不少非军事术语,如化学反应海峡沙漠风向太阳系失重半岛悬崖施工程序铁路区间,等等从释义部分看,对军语概念的表述过于宽泛主要存在两个问题一是未使用军语概念的邻近属概念语词虽然也是军语的属概念,但其位阶并非邻近与军语概念邻近的属概念应当是军事用语而非一般的语词二是军语概念的种差不明确虽然表述军事概念是军语的核心功能,但表述军事概念的语词未必都是军事术语比如,射击-开枪、火炮-大炮、枪械-枪杆、列队-站队、作战-打仗等,以上每一组词语都可用于指称同一个军事概念,但各组词语中只有前者才是标准军事术语,而后者则是未经术语化或标准化的军事用语不过,释用部分词名及其含义应准确、统一的说明,对释义部分的不足有所弥补
二、1997年版《军语》中军语释文简析1997年版《军语》中军语一词的释文在前版基础上作了重要修订军事术语的简称表述军事概念的语词是规范化的军事用语军队在作战、训练及其他工作中必须使用统一的军语
[2]以上释文也是由释形、释义和释用三个部分组成释形部分仍然认为军语是军事术语的简称释义部分对军语概念内涵的表述作了必要完善,特别重要的是引进了军事术语的邻近属概念军事用语,并以规范化对军事用语作了限定,形成了比较准确的种差上述对军语释文的修订表明,参与编修军语汇释文本的学者们对军语概念的科学内涵作了更加深入的思考,认识到军事术语是军事用语的组成部分,军事术语与其他军事用语的种差不仅在于是否表述军事概念,还在于是否规范化这里所说的规范化,可以理解为军事用语的术语化、标准化过程这一释文对军语概念的认知又向前推进了一步,在军事学界有较高的认可度不过,本版军语汇释文本仍然把军语只视为军事术语的简称,还是没有解决军语概念释文对本汇释所有词目的普遍适用度问题,在理论上不足以支撑和解释一部规范的军事术语汇释为什么可以容纳人-机系统计算机终端设备生物技术新材料技术热带雨林等指称非军事概念的其他学科术语这一问题
三、20_年版《军语》中军语释文简析20_年版《军语》中军语一词的释文又作了较大修订,将其解释为军事术语的简称军队在作战、训练及其他行动和工作中统一使用的规范化军事用语是组织各项军事活动,规范军队体制编制,表示各种武器装备、军事设施名称及功能,撰写各类军用文书的标准用语[3]这一释文仍然采用了释形、释义、释用三要素释文结构释形部分保持军语是军事术语简称的观点;释义部分删除了前两版军语汇释文本的军语释文中表述军事概念的语词这句话,增加了表述军事术语适用范围的话语;释用部分对军事术语的地位作用作了说明,尤其是标准用语的定位,使军事术语的地位更加明显地区别于其他军事用语上述军语一词释文的修订试图在军语的功能方面作更加充分的阐释,但有些表述辞不达意,引起了一些学术争议这一释文主要存在三个方面的问题一是不当删除了关于军事术语本质特征的表述术语学原理认为,指称特定领域的专业概念,是术语的本质功能从这个意义出发,与表述军事概念无关的语词不宜视为军事术语因此,表述军事概念这一反映军事术语本质特征的表述不宜删除二是军事术语释义过宽全民通用语言的规范化用语和其他领域的规范化用语,如标准度量衡单位等等,都可以成为组织各项军事活动,规范军队体制编制,表示各种武器装备、军事设施名称及功能,撰写各类军用文书的标准用语但是,这些标准用语未必都是专用于表述军事概念的,当然也不全是军事术语三是军事术语功能表述不够精准以军语作为各项军事活动的标准用语,实际上是难以全部实现的比如,在军事实践中,各类军事命名直接使用军事术语的情况并不多见;表述武器装备和军事设施功能、撰写军用文书,除了使用军事术语以外,也需要使用各种规范、标准的共同语要素,而不仅仅是军事术语的堆砌比如,一则普通事务的简短通知,不涉及专门的军事概念,就无需要求以军语为标准用语此外,在前两版军语汇释文本中,军语一词的释文没能解决的对所收词目的普遍适用问题,在这一释文中仍然存在综上所述,《军语》1982年版至20—年版间隔约30年,学术界对军语概念及其指称形式作了不间断的研究探索,在一些基本问题上取得了初步共识,比如,军事术语是军事概念的指称、是规范化的标准的军事用语等但从总体上看,这项研究还不够全面、不够深入,在一些关键问题上还存在认识误区在军语一词的语形认知上,忽略了军语既可以是军事术语的简称,也可以是军事用语的简称这一基本事实,对狭义军语概念(军事术语)与广义军语概念(军事用语)的联系和区别研究得不够深入在军语概念内涵的认知上,有的释文在军事术语指称军事概念这一核心要义上游移不定,没有精准把握军事术语概念的本质特征;在军语概念外延的认知上,有的释文所用的语词标准用语等属概念过于宽泛特别需要指出的是,军事术语概念的外延难以涵盖军语汇释文本所收词语,这是各版军语汇释文本都没能避免一个的问题正因为如此,人们可以轻而易举地援引军语汇释文本中某一个具体的词语,来印证关于军语释义的不足关于这一问题,美军的处理办法是,在标准军语词典的定名上作相应限定美军联合出版物1-20的全称是《美国国防部军事及相关术语词典》DepartmentofDefenseDictionaryofMilitaryandAssociatedTerms,asamendedthrough7May2002,其中军事及相关术语就意味这部词典的收词范围并不都是军事术语总而言之,无论是给军语概念下定义、作划分,还是制定军语汇释收词标准,都应当首先统一对军语概念狭义和广义的认知基点,顾及到军语概念释文对军语汇释所有词目的覆盖性和适用性。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0