还剩11页未读,继续阅读
本资源只提供10页预览,全部文档请下载后查看!喜欢就下载吧,查找使用更方便
文本内容:
年英语翻译资格考试笔译模拟试卷(环2025境翻译)考试时间分钟总分分姓名
一、选择题(每题2分,共20分)
1.The followingsentences aretranslated fromEnglish toChinese.Choosethe besttranslation foreach sentence.A.空气污染是一个严重的问题,它影响着人们的健康和生活质量B.Air pollution is aserious problemthat affectspeoples health andquality of life.C.Air pollutionis asevere issueaffecting thehealthandquality oflifeof people.D.The problemof airpollutionisserious,which affectspeople5s healthandthe qualityoflife.
2.Translate thefollowing Englishwords orphrases intoChinese.A.森林覆盖率B.生物多样性C.绿色能源D.环境保护
3.The followingsentences aretranslated fromChinese toEnglish.Choosethe besttranslation foreach sentence.A.森林是地球的肺,它为我们提供了新鲜的空气B.Forests arethe lungsof theEarth,providing us with fresh air.C.The Earth,s lungsare forests,which provideuswithfresh air.解析选项A中的“能源”对应“energy”,选项B中的“维持”对应“maintain”,选项C中的“减少”对应“reduce”,选项D中的“改善”对应“improve”
10.A.环境保护法B.环境治理C.环境教育D.环境政策解析根据选项的中文意思,可以对应到相应的英文单词
1.翻译如下〃工业化的快速发展导致了严重的环境污染空气、水和土壤污染已成为全球人们关注的重大问题为了保护我们的星球,采取有效措施减少污染和促进可持续发展至关重要政府、企业和个人都应通过采用绿色技术、节约资源和提高环保意识来为环境保护做出贡献〃解析本段翻译注意了句子的结构和词汇的准确性,同时保持了原文的意思
2.翻译如下〃近年来,我国政府高度重视环境保护工作通过实施一系列环保政策和法规,我国的环境状况得到了明显改善同时,公众环保意识的提高也使得更多的人参与到环保行动中来然而,环境保护仍面临诸多挑战,如大气污染、水污染、土壤污染等我们需要继续努力,加大环保投入,加强环境监管,为子孙后代留下一个美丽、清洁、可持续发展的地球家园〃解析本段翻译注意了中文句式的转换,同时保持了原文的意思和表达方式
三、完形填空题(每题2分,共20分)解析略
四、阅读理解题(每题3分,共30分)解析略
五、简答题(每题5分,共30分)
1.解析环境翻译在促进国际环境问题合作中扮演着重要角色,因为它有助于不同国家和地区的专家、学者和政府官员之间的沟通和理解,从而共同应对全球性的环境挑战
2.解析文化意识在环境翻译中至关重要,因为它有助于翻译者理解和适应不同文化背景下的表达方式和价值观,避免因文化差异导致的误解和误传
3.解析环境翻译者在翻译技术术语和概念时面临的挑战包括术语的准确性、术语的通用性和术语的更新翻译者需要具备相关领域的专业知识,并不断更新自己的知识库
4.解析环境翻译者可以采取以下策略确保翻译的准确性和一致性查阅专业词典和资料、咨询相关领域的专家、保持术语的一致性、使用翻译记忆工具等
5.解析环境翻译通过促进国际间的沟通和合作,有助于提高人们对环境问题的认识,推动环保技术的传播和应用,从而为可持续发展做出贡献D.Forests arethe Earthslungs,offering usfreshair.
4.Translate thefollowing Chinesewords orphrases intoEnglish.A.环境污染B.可再生能源c.生态平衡D.环保意识
5.The followingsentences describeenvironmental issues.Choose thecorrectword to complete each sentence.A.空气污染的主要原因是()B.我国政府高度重视()C.环保意识已经成为人们()的一部分D.为了保护环境,我们要()
6.Translate thefollowing Englishwords orphrases intoChinese.A.气候变化B.环境友好型产品C.环境污染D.绿色出行
7.The followingsentences describeenvironmental protectionactions.Choose thecorrect word tocomplete eachsentence.A.我们应该()使用一次性塑料袋B.政府鼓励()使用公共交通工具C.我们要()保护水资源D.环保志愿者在社区()环保知识
8.Translate thefollowing Chinesewords orphrases intoEnglish.A.环境监测B.环保宣传C.环境法规D.环境评估
9.The followingsentences describeenvironmental benefits.Choose thecorrectwordtocompleteeachsentence.A.发展()能源可以减少温室气体排放B.保护生物多样性有助于维持()C.绿色出行可以减少()D.环境保护可以改善()
10.Translate thefollowing Englishwords orphrases intoChinese.A.环境保护法B.环境治理C.环境教育D.环境政策
二、翻译题(每题10分,共30分)
1.Translate thefollowing Englishparagraph intoChinese.“The rapiddevelopment ofindustrialization hasled toseriousenvironmental pollution.Air,water,and soilpollution havebecome majorconcernsfor peoplearound theworld.In orderto protectour planet,it iscrucial for usto takeeffective measuresto reducepollution andpromotesustainable development.Governments,businesses,and individualsshould allcontribute to environmentalprotection byadopting greentechnologies,conserving resources,and raisingenvironmental awareness./z
2.Translate thefollowing Chineseparagraph intoEnglish.〃近年来,我国政府高度重视环境保护工作通过实施一系列环保政策和法规,我国的环境状况得到了明显改善同时,公众环保意识的提高也使得更多的人参与到环保行动中来然而,环境保护仍面临诸多挑战,如大气污染、水污染、土壤污染等我们需要继续努力,加大环保投入,加强环境监管,为子孙后代留下一个美丽、清洁、可持续发展的地球家园〃
四、完形填空题每题2分,共20分Read thefollowing passageand choosethe bestword orphrase tocompleteeach blank.The environmentalchallenges weface todayare1of greatconcern.Withthe2of technologyand industrialization,our planetis3by pollution,deforestation,and climatechange.To addressthese issues,it is4that wetakeimmediate action.Here aresome waysin whichwe cancontribute toa healthierenvironment:
1.Reduce,reuse,and recycle:We should5the useof disposableitems and6products thatcan bereused orrecycled.
2.Save energy:Turning offlights andunplugging applianceswhen notin usecan7energy consumption.
3.Conserve water:Using water-efficient fixturesand fixingleaks can8water waste.
4.Use publictransportation:Taking thebus,train,or bikeinstead ofdrivinga carcan9carbon emissions.
5.Support sustainableproducts:Buying productsthat are10andenvironmentally friendlycan encouragebusinesses toadopt greenerpractices.A.
1.A.sourceB.extentC.natureD.variety
2.A.developmentB.advancementC.progressD.innovation
3.A.harmedB.damagedC.affectedD.affected by
4.A.necessaryB.importantC.urgentD.vitalA.
5.A.limitB.decreaseC.minimizeD.reduce
6.A.throw awayB.discardC.dispose ofD.discard
7.A.increaseB.reduceC.enhance
8.A.reduceB.minimizeC.decreaseD.cut downE.
9.A.decreaseF.reduceG.lowerH.diminish
10.A.sustainableB.renewableC.eco-friendlyD.green
五、阅读理解题每题3分,共30分Read thefollowing passageand answerthe questionsthat follow.The conceptof environmental translation hasgained significantattentionin recentyears.Environmental translationinvolves thetranslation ofdocuments,reports,and othermaterials relatedto environmental issues.This typeoftranslation iscrucialforpromoting internationalcooperation andunderstandingon environmentalmatters.One ofthe mainchallenges in environmental translationis thetranslationof technicalterms and concepts.Environmental professionalsoften usespecializedterminology that may notbe easilyunderstood bynon-experts.Therefore,it isimportant for environmental translators to have a strongbackground in environmental science andrelated fields.Another challengeis thecultural differencesthatmayarise duringtranslation.Words andphrases thathave specificmeanings inone culturemaynot havethe sameconnotations inanother.This canlead tomisunderstandingsand miscommunication.To overcomethis challenge,environmental translatorsneedto beaware of cultural nuancesand adapttheir translationsaccordingly.Here aresome key points to consider when translating environmentaldocuments:
1.Use clearand conciselanguage.
2.Provide explanationsfor technicalterms andconcepts.
3.Be mindfulofculturaldifferences andadapt translationsaccordingly.
4.Ensure accuracyand consistency in translations.Questions:
1.What isthe mainpurpose ofenvironmental translation
2.Why isit importantforenvironmental translatorstohaveastrongbackgroundinenvironmentalscience
3.What aresome challengesthat environmentaltranslators mayface
4.List threekeypointstoconsiderwhentranslatingenvironmentaldocuments.
5.How canenvironmentaltranslatorsovercome culturaldifferences duringtranslation
六、简答题(每题5分,共30分)
1.Explain theimportance ofenvironmental translationin promotinginternationalcooperation onenvironmentalissues.
2.Describe therole ofcultural awarenessinenvironmentaltranslation.
3.Discuss thechallenges facedby environmentaltranslators intranslatingtechnical termsandconcepts.
4.What aresome strategiesthat environmentaltranslators canuse toensureaccuracy andconsistencyintheir translations
5.How canenvironmentaltranslationcontributetosustainable development本次试卷答案如下
一、选择题(每题2分,共20分)
1.B解析选项B的翻译最为准确,表达了原句的意思,即空气污染是一个严重的问题,它影响着人们的健康和生活质量
2.A.森林覆盖率B.生物多样性C.绿色能源D.环境保护解析根据选项的中文意思,可以对应到相应的英文单词
3.B.森林是地球的肺,它为我们提供了新鲜的空气解析选项B的翻译最为准确,保留了原句的意思,即森林是地球的肺,为我们提供新鲜空气
4.A.环境污染B.可再生能源C.生态平衡D.环保意识解析根据选项的中文意思,可以对应到相应的英文单词
5.A.空气污染的主要原因是()B.我国政府高度重视()C.环保意识已经成为人们()的一部分D.为了保护环境,我们要()解析选项A中的“主要原因”对应原句中的“main causes,选项B中的高度重视对应highly attachesimportance to”,选项C中的一部分对应“a partof”,选项D中的“要”对应“should”
6.A.气候变化B.环境友好型产品C.环境污染D.绿色出行解析根据选项的中文意思,可以对应到相应的英文单词
7.A.我们应该()使用一次性塑料袋B.政府鼓励()使用公共交通工具C.我们要()保护水资源D.环保志愿者在社区()环保知识解析选项A中的“应该”对应“should”,选项B中的“鼓励”对应“encourage”,选项C中的“要”对应“should”,选项D中的“在社区”对应“inthe community”
8.A.环境监测B.环保宣传C.环境法规D.环境评估解析根据选项的中文意思,可以对应到相应的英文单词
9.A.发展()能源可以减少温室气体排放B.保护生物多样性有助于维持()C.绿色出行可以减少()D.环境保护可以改善()。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0