还剩3页未读,继续阅读
文本内容:
2025授权翻译权合同样本甲方(委托方)地址联系方式乙方(受托方)地址联系方式鉴于甲方希望委托乙方进行翻译服务,并授权乙方在约定范围内使用相关翻译成果,双方根据《中华人民共和国民法典》等相关法律法规,本着平等、自愿、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议第一条定义
1.1本合同中,以下术语具有如下含义甲方指委托乙方进行翻译服务的自然人、法人或其他组织乙方指接受甲方委托,为甲方提供翻译服务的自然人、法人或其他组织翻译权指乙方根据甲方的委托,对指定内容进行翻译,并获得相应授权的权利授权范围指乙方根据本合同约定,在特定范围内使用翻译成果的权利翻译成果指乙方完成翻译后形成的文字、音频、视频或其他形式的成果第二条授权内容
2.1甲方同意授权乙方在其合法经营范围内,为甲方提供以下翻译服务第1页共5页文本翻译包括但不限于中英文、中日文、中法文等语言的互译服务音频翻译包括但不限于录音、音频文件的文字转录与翻译视频翻译包括但不限于视频字幕的翻译与配音其他翻译相关服务由双方另行约定并补充说明
2.2乙方承诺仅在甲方授权的范围内使用翻译成果,不得超出授权范围使用或向第三方披露翻译成果第三条服务期限与交付
3.1本合同有效期限为年,自年月日起至年月日止
3.2乙方应在约定的时间内完成翻译任务并交付给甲方具体交付时间、方式及质量要求由双方另行约定,并作为本合同的补充条款
3.3甲方应向乙方提供与翻译相关的所有必要材料,包括但不限于原文、背景资料等乙方应确保翻译成果符合甲方的质量要求,并在约定时间内完成交付第四条费用与支付
4.1甲方应向乙方支付翻译服务费用,具体费用标准如下单一文本翻译每千字元人民币音视频翻译根据时长或字数,具体费用为元/分钟或元/千字其他翻译服务根据具体项目另行商定第2页共5页
4.2付款方式甲方应于合同签订之日起日内支付首付款,金额为总费用的%;剩余费用应于乙方交付翻译成果之日起日内支付完毕
4.3乙方应向甲方提供增值税专用发票或其他符合甲方要求的合法票据第五条双方权利与义务
5.1甲方的权利有权要求乙方按时、按质完成翻译任务有权对翻译成果提出修改意见,并要求乙方进行相应调整有权要求乙方在授权范围内使用翻译成果,不得超出约定范围使用
5.2甲方的义务按时支付翻译服务费用提供与翻译相关的所有必要材料,并确保材料的真实性和完整性不得要求乙方进行任何违反法律法规或职业道德的行为
5.3乙方的权利有权要求甲方按时支付翻译服务费用有权在授权范围内使用翻译成果,并获得相应的报酬
5.4乙方的义务保证翻译成果的准确性和专业性,确保符合甲方的预期要求未经甲方书面同意,不得将翻译任务转委托给第三方严格保密甲方提供的所有材料及翻译成果,不得向第三方披露第六条翻译成果的使用与权利归属第3页共5页
6.1翻译成果的所有权归属于甲方,乙方仅在授权范围内使用翻译成果,不得将翻译成果用于其他商业用途
6.2乙方在授权范围内使用翻译成果时,应标注甲方的版权信息或双方约定的标识
6.3如需对翻译成果进行修改或进一步使用,双方应另行协商并签订补充协议第七条合同期限与终止
7.1本合同的有效期为年,自年月日起至年月日止
7.2合同期满后,双方如需继续合作,应另行签订书面协议
7.3任何一方如需提前终止合同,应提前日以书面形式通知对方,并协商解决相关事宜第八条违约责任
8.1任何一方未能履行或未能完全履行本合同约定的义务,均构成违约,违约方应赔偿守约方遭受的全部损失
8.2乙方未能按时完成翻译任务或翻译成果不符合质量要求的,甲方有权要求乙方进行整改或终止合同,并要求乙方退还已支付的费用
8.3甲方未能按时支付费用的,乙方有权暂停服务,并要求甲方支付逾期费用的违约金,违约金为每日%第九条争议解决
9.1因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向甲方所在地有管辖权的人民法院提起诉讼第4页共5页第十条其他条款
10.1本合同未尽事宜,双方可另行协商并签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力
10.2本合同一式份,甲乙双方各执份,具有同等法律效力
10.3本合同自双方签字盖章之日起生效甲方(盖章)签字人职务日期乙方(盖章)签字人职务日期(正文结束)第5页共5页。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0