还剩7页未读,继续阅读
文本内容:
英语习主席在柬埔寨媒体上签名的文章的全文Full textof Xissigned articlein CambodianmediaSource:Xinhua Updated:2025-04-17PHNOM PENH--Chinese PresidentXi Jinpingon Thursdaypublished asignedarticle titledTogether WeStrive,Together WeThrive:Toward aStable and SustainableChina-Cambodia Communitywith aShared Futureinthe NewEra11in Cambodianmedia outletsKhmer Times,Jian HuaDaily andFreshNews aheadof hisarrival inCambodia fora statevisit.The followingis thefull textof thearticle:Together WeStrive,Together WeThrive:Toward aStableandSustainableChina-Cambodia Communitywith aShared Futurein theNew EraH.E.Xi JinpingPresidentof thePeoples Republicof ChinaAsa Chineseverse goes,True friendship,like refinedgold,withstands alltestsof time.I firmlybelieve thatwith ourjoint efforts,theChina-Cambodia ironcladfriendship,which hasbeen temperedthroughtrials oftime andstorms ofadversity,will staytrue toits originalpurpose.China willwork withCambodia tosafeguard peace,pursue developmentand achieve sharedprosperity,to makesolid progress in buildingtheChina-Cambodia communitywith ashared futurein thenew era,and tobringgreater stabilityand certaintyto thisturbulent world.For CambodianpressI amvery happyto visitCambodia onthe occasionof theKhmer NewYear.For me,it feelslike goingto thehome ofa goodfriend.I wishto extendmywarmest NewYear greetingsto ourbrothers andsisters inCambodia.Thisis mysecond visitto yourcountry innine years.I sincerelyhope thisvisitwill spearheadprogressin building aChina-Cambodia communitywith ashared future.Our communitywith ashared futureis deeplyrooted in the historiclegacyof good-neighborly relations.Thanks toour geographicalproximity,ourfriendly exchangespans twomillennia of our sharedhistory.During ChinasTangDynasty,members ofChenlas royalfamily visitedChinas thencapitalcity ofChang^n,where theywere warmlyreceived asBinhan,meaningguest ofhonor.11In thefollowing centuries,the tiesbetween the twonations grewever strongerand closer.Chinese ceramicsand lacquerwarewereshipped to Cambodia viathe MaritimeSilk Road,while Cambodianspices,raw silkand otherspecialty productswere highlypopular amongChinesepeople,as evidencedby theBayonTemple bas-reliefs,which capturethe vibranttrade thatflourishedbetween thetwo countriesin history.Many renownedCambodian monkstravelledto Chinato spreadBuddhist teachingsand scriptures.TheCustoms of Cambodia,a bookwritten byChinese diplomatZhou Daguanofthe YuanDynasty,is animportant literaturefor studiesof Cambodianhistory.The greatChinese andKhmer civilizationshave flourishedtogether,inspiring eachother throughcenturies.Our communitywith ashared futureis definedby ourmutual commitmenttofriendship andrighteousness.The friendshipwas forgedby His MajestySamdech PreahNorodom Sihanouk and ChairmanMao Zedong,PremierZhou Enlai,among theelder generationsof Chineseleaders.Seventy yearsago,His MajestySamdech Preah SihanoukandPremier Zhoumet attheBandung Conferenceand immediatelybonded likeold friends.Defying allodds,Cambodia establisheddiplomatic relationswith thePeoples RepublicofChina in
1958.China stoodsteadfastly withCambodia inits juststruggleagainst foreigninvasion andfor nationalsovereignty and independence.Together,thetwo countries haveshared therough timesand thesmoothand consistentlysupported eachother intimes ofneed.His MajestySamdechPreahSihanouklived inChina fornearly40years,embracingChina ashis homeaway fromhome.He hadwritten andcomposed manysongsin tributeto theChina-Cambodia friendship,such asNostalgia ofChina.His songsare stillwidelysung today.HisMajestyKing NorodomSihamoni andHer MajestyQueen Mother NorodomMonineath Sihanoukvisit Chinaalmost everyyear.We havemet manytimes,sharing warmconversations aboutour familiesandlife.In2020,I presentedHer MajestyQueenMotherNorodomMonineath Sihanoukwith theFriendship Medalof thePeopled RepublicofChina.This deeplymeaningful medalembodies theprofound friendshipofthe Chinesepeople towardthe peopleofCambodia.Upon theoutbreak ofCOVID-19,the pandemicof thecentury,the thenPrime MinisterSamdechTecho HunSen bravedthe snowand windto visitBeijing.China dispatchedmedicalteams toprovide emergencyassistance toCambodia.The twocountriesprovided eachother with a largeamount ofmedical supplies.Inthe faceof complexregional and international developments,we supporteachother in safeguarding ourrespective coreinterests,and work togetherto upholdinternational fairness and justice.Our twonations haveforged anironcladfriendship.Our communitywith ashared futureis poweredby equalityand mutualbenefit.For manyyears,China hasbeen Cambodiaslargest tradingpartnerand largestsource ofinvestment,and ourindustrial and supply chaincooperationhas continuedto deepen.Thanks totheChina-Cambodia freetrade agreement,premium agriculturalproducts fromCambodia,including banana,mango andlongan,are findingtheir wayintoChinese households.The SihanoukvilleSpecial EconomicZone,developedthrough China-Cambodia cooperation,has drawnmore than200international companiesto establishoperations,laying asolid groundworkforCambodias industrialmodernization.China-supported infrastructureprojects,such asCambodia^first expressway,first viaductacross arivervalley,largest powerplant andlargest stadium,have broughttheCambodian peopletangible benefitsand stronglybolstered thelong-termdevelopment of the country.Chinese expertshave helpedformulateCambodias modernagricultural developmentplans onthe basisof theirextensivefield tripsin thecountry.The China-Cambodia DiamondHexagoncooperation hasboosted Cambodiasdevelopment.Our communitywith ashared futureis foundedupon inclusivenessandmutual learning.Over thepast30years,China hassent manyexpertsacross diversefields-including archaeology,geological exploration,culturalheritage,history,architecture and the arts--who havededicatedthemselves tothe restoration of ChauSay TevodaTemple,Ta KeoTempleand theancient RoyalPalace ofAngkor.They havehelped bringrenewedsplendor tothe Angkorlegacy,a gemof humancivilizations.More andmoreChinese touristsare travellingtoCambodiato experienceits richhistoryand culturewhile moreand moreCambodian friendsare learningChineseto betterappreciate thecharm ofthe time-honored Chinesecivilizationand understandChinese modernization.Over theyears,withChinese assistance,a numberof friendshiproads havebeen builtand cleanwater-pumping wellsdrilled toimprove thewell-being oflocal people.Theproject ofthe China-Cambodia FriendshipPoverty AlleviationDemonstrationVillage iscompleted.Thanks tothe treatmentby traditionalChinesemedicine teams,a hearing-impaired girlarticulated Mama”forthe firsttime,andawheelchair usergot backon hisfeet.For nearlyhalf a century,Asia hasenjoyed overallpeace and stability andrapideconomic growth,creating theAsian miraclein thehistory ofglobaldevelopment.As changesunseen inacenturyaccelerate,Asia nowstandsat anew startingpoint ofcollective rise.Consistently followingthe principleofamity,sincerity,mutual benefitand inclusivenessand thepolicy ofdevelopingfriendship andpartnership withneighboring countries,Chinawill deepenfriendship and cooperation with them,extend thebenefits ofChinesemodernization tothem,and workwiththemto jointlyupholdregional peaceand stabilityand toadvance modernizationin Asia.As importantmembers ofthe bigAsian family,China andCambodia mustridethe tideof historyand heedour peoplesaspirations.We muststrivetogether andthrive together.We mustact aspioneers andpacesetters intranslatingthe GlobalDevelopment Initiative,the GlobalSecurity Initiativeandthe GlobalCivilization Initiativefrom visioninto reality.We mustworktogether topromote thesteady andsustained progressinbuildingtheChina-Cambodia communitywith ashared futurein thenew era.--Let usbring ourmutual politicaltrust toa higherlevel.We shouldmaintainfrequent high-level exchangesand drawup astrategic blueprintforthe China-Cambodia communitywith ashared futurein thenew era.China firmlysupports Cambodiain independentlychoosing adevelopmentpath thatsuits itsown conditions,insafeguardingits nationalsovereignty,independence andterritorial integrity,andinplaying agreater roleon theinternationalstage.To jointlysafeguard ourpolitical security,we shouldstrengthencommunication onmatters ofstrategic importancesuch asforeignpolicy andnational defense,and resolutelyoppose anyattempts byexternalforces tointerfere inour internalaffairs,sow discordor undermineChina-Cambodia friendship.-Let usexpand ourmutually beneficialcooperation ofhigher quality.We mustprioritize developmentand keeppeople atthe center.To advancemodernizationin bothcountries,we shouldmaximize therole oftheChina-Cambodia IntergovernmentalCoordination Committee,forge greatersynergybetween theBelt andRoad InitiativeandthePentagonal Strategy,and advancethe developmentoftheIndustrial andTechnological Corridorandthe Fishand RiceCorridor.We shouldalso jointlysafeguard themultilateraltrading system,advance industrialandsupplychaincooperation,enhance cooperation in advancedmanufacturing,greendevelopment,digital economyand otherareas,and makethe DiamondHexagoncooperation shinebetter andstronger.-Let usworktogetherto ensuregreater security.To fostera secureenvironmentfor ourrespective development,we shouldstrengthenexchange andcooperationincombating externalinterference andseparatistactivities.We mustguard againstand resistMcolor revolutions,11strengthen jointexercises andtraining,emergency managementandsecurity cooperationon majorBelt andRoad projects,and crackdown ontelecomand cyberfraud and other criminalactivities.We muststaycommitted tothe visionof common,comprehensive,cooperative andsustainablesecurity,build consensuson securityconcepts andapproaches,and jointlypromote peaceand tranquilityintheregion andthe worldatlarge.--Let ushave morefrequent people-to-people exchanges.We shouldupholdsolidarity andharmony,have morecultural dialogues,increaseexperience sharingon stategovernance,expand diverseforms ofcooperationin areasof culture,tourism,youth exchangeand protectionandrestorationofcultural heritages,and promotepeople-to-peopleconnectivity.We mustchampion theAsian valuesand humanityscommonvalues.--Let usstrengthen strategiccoordination ofhigher standards.We shoulddrawwisdom fromthe FivePrinciples ofPeaceful Coexistenceand theBandungSpirit,move fasterto builda communitywithasharedfutureofpeace andprosperity amongLancang-Mekong countries,and worktogethertoward apeaceful,safe andsecure,prosperous,beautiful,amicable andharmonious Asianhome.Together wemust standagainsthegemonism,power politicsand camp-based confrontation,and defendtheshared interestsofourtwocountriesandotherdeveloping countries.We shouldadvocate anequal andorderly multipolarworld andauniversally beneficialand inclusiveeconomic globalization,endeavor tosafeguardworld peaceandstabilityandinternationalfairnessandjustice,jointly opposeprotectionism,and defendan internationalenvironment ofopennessandcooperation.。
个人认证
优秀文档
获得点赞 0